Jump to content

The American Democrat/On Language

From Wikisource
2255148The American Democrat — On Language1838James Fenimore Cooper

ON LANGUAGE.

Language being the medium of thought, its use enters into our most familiar practices. A just, clear and simple expression of our ideas is a necessary accomplishment for all who aspire to be classed with gentlemen and ladies. It renders all more respectable, besides making intercourse more intelligible, safer and more agreeable.

The common faults of American language are an ambition of effect, a want of simplicity, and a turgid abuse of terms. To these may be added ambiguity of expression. Many perversions of significations also exist, and a formality of speech, which, while it renders conversation ungraceful, and destroys its playfulness, seriously weakens the power of the language, by applying to ordinary ideas, words that arc suited only to themes of gravity and dignity.

While it is true that the great body of the American people use their language more correctly than the mass of any other considerable nation, it is equally true that a smaller proportion than common attain to elegance in this accomplishment, especially in speech. Contrary to the general law in such matters, the women of the country have a less agreeable utterance than the men, a defect that great care should be taken to remedy, as the nursery is the birth-place of so many of our habits.

The limits of this work will not permit an enumeration of the popular abuses of significations, but a few shall be mentioned, in order that the student may possess a general clue to the faults. "Creek," a word that signifies an inlet of the sea, or of a lake, is misapplied to running streams, and frequently to the outlets of lakes. A "square," is called a "park;" "lakes," are often called "ponds;" and "arms of the sea," are sometimes termed "rivers."

In pronunciation, the faults are still more numerous, partaking decidedly of provincialisms. The letter u, sounded like double o, or oo, or like i, as in virtoo, fortin, fortinate; and ew, pronounced also like oo, are common errors. This is an exceedingly vicious pronunciation, rendering the language mean and vulgar. "New," pronounced as "noo" is an example, and "few," as "foo;" the true sounds are "nu" and "fu" the u retaining its proper soft sound, and not that of "oo."

The attempt to reduce the pronunciation of the English language to a common rule, produces much confusion, and taking the usages of polite life as the standard, many uncouth innovations. All know the pronounciation of plough; but it will scarcely do to take this sound as the only power of the same combination of final letters, for we should be compelled to call though, thou; through, throu; and tough, tou.

False accentuation is a common American fault. Ensign (insin,) is called ensyne and engine (injin,) engyne. Indeed, it is a common fault of narrow associations, to suppose that words are to be pronounced as they are spelled.

Many words are in a state of mutation, the pronunciation being unsettled even in the best society, a result that must often arise where language is as variable and undetermined as the English. To this class belong "clerk," "cucumber" and "gold," which are often pronounced as spelt, though it were better and more in conformity with polite usage to say "clark," "cow-cumber," (not cowcumber,) and "goold." For lootenant. (lieutenant) there is not sufficient authority, the true pronunciation being "levtenant." By making a familiar compound of this word, we see the uselesness of attempting to reduce the language to any other laws than those of the usages of polite life, for they who affect to say lootenant, do not say "lootenant-co-lo-nel," but "loootenant-kurnel."

The polite pronunciation of "either" and "neither," is "i-ther" and "ni-ther," and not "eether" and "neether." This is a case in which the better usage of the language has respected derivations, for "ei," in German are pronounced as in "height" and "sleight," "ie" making the sound of "ee." We see the arbitrary usages of the English, however, by comparing these legitimate sounds with those of the words "lieutenant colonel," which are derived from the French, in which language the latter word is called "co-lo-nel."

Some changes of the language are to be regretted, as they lead to false inferences, and society is always a loser by mistaking names for things. Life is a fact, and it is seldom any good arises from a misapprehension of the real circumstances under which we exist. The word "gentleman" has a positive and limited signification. It means one elevated above the mass of society by his birth, manners, attainments, character and social condition. As no civilized society can exist without these social differences, nothing is gained by denying the use of the term. If blackguards were to be called "gentlemen," and "gentlemen," "blackguards," the difference between them would be as obvious as it is to-day.

The word "gentleman," is derived from the French gentilhomme, which originally signified one of noble birth. This was at a time when the characteristics of the condition were never found beyond a caste. As society advanced, ordinary men attained the qualifications of nobility, without that of birth, and the meaning of the word was extended. It is now possible to be a gentleman without birth, though, even in America, where such distinctions are purely conditional, they who have birth, except in extraordinary instances, are classed with gentlemen. To call a laborer, one who has neither education, manners, accomplishments, tastes, associations, nor any one of the ordinary requisites, a gentleman, is just as absurd as to call one who is thus qualified, a fellow. The word must have some especial signification, or it would be synonymous with man. One may have gentleman-like feelings, principles and appearance, without possessing the liberal attainments that distinguish the gentleman. Least of all does money alone make a gentleman, though, as it becomes a means of obtaining the other requisites, it is usual to give it a place in the claims of the class. Men may be, and often are, very rich, without having the smallest title to be deemed gentlemen. A man may be a distinguished gentleman, and not possess as much money as his own footman.

This word, however, is sometimes used instead of the old terms, "sirs," "my masters," &c. &c., as in addressing bodies of men. Thus we say "gentlemen," in addressing a publick meeting, in complaisance, and as, by possibility, some gentlemen may be present. This is a license that may be tolerated, though he who should insist that all present were, as individuals, gentlemen, would hardly escape ridicule.

What has just been said of the word gentleman, is equally true with that of lady. The standard of these two classes, rises as society becomes more civilized and refined; the man who might pass for a gentleman in one nation, or community, not being able to maintain the same position in another.

The inefficiency of the effort to subvert things by names, is shown in the fact that, in all civilized communities, there is a class of men, who silently and quietly recognize each other, as gentlemen; who associate together freely and without reserve, and who admit each other's claims without scruple or distrust. This class may be limited by prejudice and arbitrary enactments, as in Europe, or it may have no other rules than those of taste, sentiment and the silent laws of usage, as in America.

The same observations may be made in relation to the words master and servant. He who employs laborers, with the right to command, is a master, and he who lets himself to work, with an obligation to obey, a servant. Thus there are house, or domestic servants, farm servants, shop servants, and various other servants; the term master being in all these cases the correlative.

In consequence of the domestic servants of America having once been negro-slaves, a prejudice has arisen among the laboring classes of the whites, who not only dislike the term servant, but have also rejected that of master. So far has this prejudice gone, that in lieu of the latter, they have resorted to the use of the word boss, which has precisely the same meaning in Dutch! How far a subterfuge of this nature is worthy of a manly and common sense people, will admit of question.

A similar objection may be made to the use of the word "help," which is not only an innovation on a just and established term, but which does not properly convey the meaning intended. They who aid their masters in the toil may be deemed "helps," but they who perform all the labor do not assist, or help to do the thing, but they do it themselves. A man does not usually hire his cook to help him cook his dinner, but to cook it herself. Nothing is therefore gained, while something is lost in simplicity and clearness by the substitution of new and imperfect terms, for the long established words of the language. In all cases in which the people of America have retained the things of their ancestors, they should not be ashamed to keep the names.

The love of turgid expressions is gaining ground, and ought to be corrected. One of the most certain evidences of a man of high breeding, is his simplicity of speech; a simplicity that is equally removed from vulgarity and exaggeration. He calls a spade, a "spade." His enunciation, while clear, deliberate and dignified, is totally without strut, showing his familiarity with the world, and, in some degree, reflecting the qualities of his mind, which is polished without being addicted to sentimentalism, or any other bloated feeling. He never calls his wife, "his lady," but "his wife," and he is not afraid of lessening the dignity of the human race, by styling the most elevated and refined of his fellow creatures, "men and women." He does not say, in speaking of a dance, that "the attire of the ladies was exceedingly elegant and peculiarly becoming at the late assembly," but that "the women were well dressed at the last ball;" nor is he apt to remark, "that the Rev. Mr. G—— gave us an elegant and searching discourse the past sabbath," but, that "the parson preached a good sermon last Sunday."

The utterance of a gentleman ought to be deliberate and clear, without being measured. All idea of effort should be banished, though nothing lost for want of distinctness. His emphasis ought to be almost imperceptible; never halting, or abrupt; and least of all, so placed as to give an idea of his own sense of cleverness; but regulated by those slight intonations that give point to wit, and force to reason. His language should rise with the subject, and, as he must be an educated and accomplished man, he cannot but know that the highest quality of eloquence, and all sublimity, is in the thought, rather than in the words, though there must be an adaptation of the one to the other.

This is still more true of women than of men, since the former are the natural agents in maintaining the refinement of a people.

All cannot reach the highest standard in such matters, for it depends on early habit, and particularly on early associations. The children of gentlemen are as readily distinguished from other children by these peculiarities, as by the greater delicacy of their minds, and higher tact in breeding. But we are not to abandon all improvement, because perfection is reached but by few. Simplicity should be the first aim, after one is removed from vulgarity, and let the finer shades of accomplishment be acquired as they can be attained. In no case, however, can one who aims at turgid language, exaggerated sentiment, or pedantic utterance, lay claim to be either a man or a woman of the world.