not proofread

The Arabian nights entertainments (Longman 1898)

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
The Arabian Nights Entertainments (1898)
illustrated by Henry J. Ford, edited by Andrew Lang
Henry J. Ford4625319The Arabian Nights Entertainments1898Andrew Lang
For other versions of this work, see One Thousand and One Nights.

THE ARABIAN NIGHTS ENTERTAINMENTS


The Lang Fairy Books

Crown Edition

The Arabian Nights Entertainments. With 4 Coloured Plates and 63 Illustrations
The Blue Fairy Book. With 4 Coloured Plates and 128 Illustrations.
The Book of Romance. With 8 Coloured Plates and 43 Illustrations.
The Brown Fairy Book. With 8 Coloured Plates and 42 Illustrations.
The Crimson Fairy Book. With 8 Coloured Plates and 45 Illustrations.
The Green Fairy Book. With 4 Coloured Plates and 100 Illustrations.
The Grey Fairy Book. With 4 Coloured Plates and 50 Illustrations.
The Lilac Fairy Book. With 6 Coloured Plates and 46 Illustrations.
The Olive Fairy Book. With 8 Coloured Plates and 43 Illustrations.
The Orange Fairy Book. With 8 Coloured Plates and 50 Illustrations.
The Pink Fairy Book. With 4 Coloured Plates and 68 Illustrations.
The Red Book of Heroes. By Mrs. Lang. With 8 Coloured Plates and 40 Illustrations.
The Red Fairy Book. With 4 Coloured Plates and 91 Illustrations.
The Violet Fairy Book. With 8 Coloured Plates and 59 Illustrations.
The Yellow Fairy Book. With 4 Coloured Plates and 105 Illustrations.


THE
ARABIAN NIGHTS
ENTERTAINMENTS


Selected and Edited by

ANDREW LANG


With Numerous Illustrations by

H. J. FORD


Crown Edition


LONGMANS, GREEN AND CO.

LONDON • NEW YORK • TORONTO

1929


LONGMANS, GREEN AND CO.

55 FIFTH AVENUE, NEW YORK
221 EAST 20TH STREET, CHICAGO
TREMONT TEMPLE, BOSTON
128 UNIVERSITY AVENUE, TORONTO

LONGMANS, GREEN AND CO. Ltd.

39 PATERNOSTER ROW, E C 4, LONDON
53 NICOL ROAD, BOMBAY
6 OLD COURT HOUSE STREET, CALCUTTA
167 MOUNT ROAD, MADRAS

LANG

THE ARABIAN NIGHTS

COPYRIGHT • 1898

BY LONGMANS, GREEN AND CO.

First Edition September 1898
Reprinted November 1902, October 1905
February 1909, March 191 1, March 1914
June 1916, July 1918, October 1920
February, 1923, March 1926, August 1929

PRINTED IN THE UNITED STATES OF AMERICA


To

EVELYN AND MARJORY SELLAR

IN MEMORY OF

URRARD AND BONNY DUNDEE


PREFACE


The stories in the Fairy Books have generally been such as old women in country places tell to their grandchildren. Nobody knows how old they are, or who told them first. The children of Ham, Shem, and Japhet may have listened to them in the Ark, on wet days. Hector’s little boy may have heard them in Troy Town, for it is certain that Homer knew them, and that some of them were written down in Egypt about the time of Moses.

People in different countries tell them differently, but they are always the same stories, really, whether among little Zulus, at the Cape, or little Eskimo, near the North Pole. The changes are only in matters of manners and customs; such as wearing clothes or not, meeting lions who talk in warm countries, or talking bears in the cold countries. There are plenty of kings and queens in the fairy tales, just because long ago there were plenty of kings in the country. A gentleman who would be a squire now was a kind of king in Scotland in very old times, and the same in other places. These old stories, never forgotten, were taken down in writing in different ages, but mostly in this century, in all sorts of languages. These ancient stories are the contents of the Fairy Books.

Now ‘The Arabian Nights,’ some of which, but not nearly all, are given in this volume, are only fairy tales of the East. The people of Asia, Arabia, and Persia told them in their own way, not for children, but for grown-up people. There were no novels then, nor any printed books, of course; but there were people whose profession it was to amuse men and women by telling tales. They dressed the fairy stories up, and made the characters good Mahommedans, living in Bagdad or India. The events were often supposed to happen in the reign of the great Caliph, or ruler of the Faithful, Haroun al Raschid, who lived in Bagdad in a. d. 786-808. The vizir who accompanies the Caliph was also a real person of the great family of the Barmecides. He was put to death by the Caliph in a very cruel way, nobody ever knew why. The stories must have been told in their present shape a good long while after the Caliph died, when nobody knew very exactly what had really happened. At last some storyteller thought of writing down the tales, and fixing them into a kind of framework, as if they had all been narrated to a cruel Sultan by his wife. Probably the tales were written down about the time when Edward I was fighting Robert Bruce. But changes were made in them at different times, and a great deal that is very dull and stupid was put in, and plenty of verses. Neither the verses nor the dull pieces are given in this book.

People in France and England knew almost nothing about ‘The Arabian Nights’ till the reigns of Queen Anne and George I, when they were translated into French by Monsieur Galland. Grown-up people were then very fond of fairy tales, and they thought these Arab stories the best that they had ever read. They were delighted with Ghouls (who live among the tombs) and Geni, who seem to be a kind of ogres, and with Princesses who work magic spells, and with Peris, who are Arab fairies. Sinbad had adventures which perhaps came out of the Odyssey of Homer; in fact, all the East had contributed its wonders, and sent them to Europe in one parcel. Young men once made a noise at Monsieur Galland’s windows in the dead of night, and asked him to tell them one of his marvellous tales. Nobody talked of anything but dervishes and vizirs, rocs and peris. The stories were translated from French into all languages, and only Bishop Atterbury complained that the tales were not likely to be true, and had no moral. The Bishop was presently banished for being on the side of Prince Charlie’s father, and had leisure to repent of being so solemn.

In this book ‘The Arabian Nights’ are translated from the French version of Monsieur Galland, who dropped out the poetry and a great deal of what the Arabian authors thought funny, though it seems wearisome to us. In this book the stories are shortened here and there, and omissions are made of pieces only suitable for Arabs and old gentlemen. The translations are by the writers of the tales in the Fairy Books, and the pictures are by Mr. Ford.

I can remember reading ‘The Arabian Nights’ when I was six years old, in dirty yellow old volumes of small type with no pictures, and I hope children who read them with Mr. Ford’s pictures will be as happy as I was then in the company of Aladdin and Sinbad the Sailor.


Contents

Page
Introduction 1
The Story of the Merchant and the Genius 6
The Story of the First Old Man and of the Hind 13
The Story of the Second Old Man and of the Two Black Dogs 19
The Story of the Fisherman 23
The Story of the Greek King and the Physician Douban 29
The Story of the Husband and the Parrot 32
The Story of the Vizir who was Punished 34
The Story of the Young King of the Black Isles 48
The Story of the Three Calenders, sons of Kings, and of Five Ladies of Bagdad 54
The Story of the First Calender, son of a King 68
The Story of the Second Calender, son of a King 75
The Story of the Envious Man, and of Him who was Envied 86
The Story of the Third Calender, son of a King 102
The Seven Voyages of Sindbad the Sailor 122
First Voyage 126
Second Voyage 131
Third Voyage 141
Fourth Voyage 153
Fifth Voyage 163
Sixth Voyage 173
Seventh and Last Voyage 180
The Little Hunchback 187
The Story of the Barber’s Fifth Brother 196
The Story of the Barber’s Sixth Brother 209
The Adventures of Prince Camaralzaman and the Princess Badoura 216
Noureddin and the Fair Persian 267
Aladdin and the Wonderful Lamp 295
The Adventures of Haroun-al-Raschid, Caliph of Bagdad 316
Story of the Blind Baba-Abdalla 320
The Story of Sidi-Tiouman 331
The Story of Ali Cogia, Merchant of Bagdad 346
The Enchanted Horse 358
The Story of Two Sisters who were Jealous of their Younger Sister 390

ILLUSTRATIONS

Coloured Plates

Thus They Rode All Day Frontispiece
The Genius Commands the Young man to Slay the Princess Facing page 80
The End of the Dragon 130
The Prince and the Princess Arrive at the Capital of Persia on the Enchanted Horse 374


In Text

Page
Scheherazade, Dinarzade, and the Sultan 3
The Genius and the Merchants 9
The Calf Begs for its Life 15
The Genius Comes out of the Jar 25
The Prince Falls in with the Ogress 35
The King Turns over the Leaves of the Book 39
The Girl Upsets the Frying-pan 43
I Became Half Man and Half Marble 49
The Man is Astonished at the Beauty of the Porteress 55
Zobeida Prepares to Whip the Dog 61
The King’s Son Begs for his Life 71
The Princess Veils Herself when she Sees the Monkey 95
She Cut the Lion’s Body into Two Pieces 98
‘I Burn, I Burn!’ 100
The Overthrow of the Brazen Horseman 105
The Young Men Sew up Agib in the Sheepskin 113
Agib entertained By the Ladies 115
The Black Horse Leaves Agib on the Terrace 119
Sindbad Curses his Fate 123
Sindbad Carried off by the Roc 133
Sindbad in the Valley of Serpents 137
The Giant Enters 143
The Giants Hurl Rocks at Sinbad and his companions 147
Sindbad Lowered into the Cavern 157
The First Roc Aims a Stone at the Ship 165
The Old Man of the Sea 169
Sindbad Left by the Elephants in their Burial-place 183
The Death of the Hunchback 189
Alnaschar Kicks over his Basket 199
The Lady Shows Alnaschar the Coffers PacKed with Gold 205
The Barmecide’s Feast 211
She could not Weary Gazing at Camaralzaman 221
Caschcasch is Unable to Decide Which is the Fairer 227
Camaralzaman Ill-treats the Qrand-Vizir 231
The King of China Looks at the Ring on the Princess’s Finger 235
Badoura Recognizes Camaralzaman 241
The Bird Flies off with the Talisman 247
Camaralzaman Watches the Birds 255
The Talisman is Discovered in one of the Jars 259
The Beautiful Persian is Brought to Khacan 269
Noureddin Gets Rid of the Two Little Slaves 273
Saouy Tries to Take the Beautiful Persian from Noureddin 279
The Fair Persian Lights the Candles 285
Noureddin offers the Beautiful Persian to the Fisherman 289
Noureddin Led to execution 293
The Slave of the Ring Appears to Aladdin 297
Aladdin’s Mother Brings the Slaves with the Forty Basins of Gold before the Sultan 303
The African Magician Gets the Lamp from the Slave 309
The Death of the African Magician 313
The Dervish Separates the Smoke and the Palace Appears in the Rock 323
The Dervish Anoints the Right Eye of Baba-Abdalla 329
Amina eating the rice 333
She Opened the Gate, Intending to Crush Me as I passed Through 337
Amina is Transformed into a Horse 344
The gold Pieces Fall out of the Jar of Olives 349
The Indian Shows off the Enchanted Horse before the King of Persia 359
Prince Firouz Schah in the Chamber of the Princess of Bengal 367
The Sultan of Cashmere Rescues the Princess of Bengal from the Indian 381
The Prince of Persia and the Princess of Bengal Escape from the Sultan of Cashmere 387
The Sisters Launch the Cradle in the Canal 393
Prince Rahman Prunes the Dervish’s Beard 401
The Princess Climbs over the Black Stones 409
Parizade Shows the Singing Tree to the Sultan 421

THE ARABIAN NIGHTS ENTERTAINMENTS



This work was published before January 1, 1929, and is in the public domain worldwide because the author died at least 100 years ago.

Public domainPublic domainfalsefalse