The Arabian nights entertainments (Longman 1898)
This work is incomplete. If you'd like to help expand it, see the help pages and the style guide, or leave a comment on the talk page. |
THE ARABIAN NIGHTS ENTERTAINMENTS
The Lang Fairy Books
Crown Edition
THE
ARABIAN NIGHTS
ENTERTAINMENTS
Selected and Edited by
With Numerous Illustrations by
Crown Edition
LONGMANS, GREEN AND CO.
LONDON • NEW YORK • TORONTO
1929
LONGMANS, GREEN AND CO.
55 FIFTH AVENUE, NEW YORK
221 EAST 20TH STREET, CHICAGO
TREMONT TEMPLE, BOSTON
128 UNIVERSITY AVENUE, TORONTO
LONGMANS, GREEN AND CO. Ltd.
39 PATERNOSTER ROW, E C 4, LONDON
53 NICOL ROAD, BOMBAY
6 OLD COURT HOUSE STREET, CALCUTTA
167 MOUNT ROAD, MADRAS
LANG
THE ARABIAN NIGHTS
COPYRIGHT • 1898
BY LONGMANS, GREEN AND CO.
First Edition September 1898
Reprinted November 1902, October 1905
February 1909, March 191 1, March 1914
June 1916, July 1918, October 1920
February, 1923, March 1926, August 1929
PRINTED IN THE UNITED STATES OF AMERICA
To
EVELYN AND MARJORY SELLAR
IN MEMORY OF
URRARD AND BONNY DUNDEE
PREFACE
The stories in the Fairy Books have generally been such as old women in country places tell to their grandchildren. Nobody knows how old they are, or who told them first. The children of Ham, Shem, and Japhet may have listened to them in the Ark, on wet days. Hector’s little boy may have heard them in Troy Town, for it is certain that Homer knew them, and that some of them were written down in Egypt about the time of Moses.
People in different countries tell them differently, but they are always the same stories, really, whether among little Zulus, at the Cape, or little Eskimo, near the North Pole. The changes are only in matters of manners and customs; such as wearing clothes or not, meeting lions who talk in warm countries, or talking bears in the cold countries. There are plenty of kings and queens in the fairy tales, just because long ago there were plenty of kings in the country. A gentleman who would be a squire now was a kind of king in Scotland in very old times, and the same in other places. These old stories, never forgotten, were taken down in writing in different ages, but mostly in this century, in all sorts of languages. These ancient stories are the contents of the Fairy Books.
Now ‘The Arabian Nights,’ some of which, but not nearly all, are given in this volume, are only fairy tales of the East. The people of Asia, Arabia, and Persia told them in their own way, not for children, but for grown-up people. There were no novels then, nor any printed books, of course; but there were people whose profession it was to amuse men and women by telling tales. They dressed the fairy stories up, and made the characters good Mahommedans, living in Bagdad or India. The events were often supposed to happen in the reign of the great Caliph, or ruler of the Faithful, Haroun al Raschid, who lived in Bagdad in a. d. 786-808. The vizir who accompanies the Caliph was also a real person of the great family of the Barmecides. He was put to death by the Caliph in a very cruel way, nobody ever knew why. The stories must have been told in their present shape a good long while after the Caliph died, when nobody knew very exactly what had really happened. At last some storyteller thought of writing down the tales, and fixing them into a kind of framework, as if they had all been narrated to a cruel Sultan by his wife. Probably the tales were written down about the time when Edward I was fighting Robert Bruce. But changes were made in them at different times, and a great deal that is very dull and stupid was put in, and plenty of verses. Neither the verses nor the dull pieces are given in this book.
People in France and England knew almost nothing about ‘The Arabian Nights’ till the reigns of Queen Anne and George I, when they were translated into French by Monsieur Galland. Grown-up people were then very fond of fairy tales, and they thought these Arab stories the best that they had ever read. They were delighted with Ghouls (who live among the tombs) and Geni, who seem to be a kind of ogres, and with Princesses who work magic spells, and with Peris, who are Arab fairies. Sinbad had adventures which perhaps came out of the Odyssey of Homer; in fact, all the East had contributed its wonders, and sent them to Europe in one parcel. Young men once made a noise at Monsieur Galland’s windows in the dead of night, and asked him to tell them one of his marvellous tales. Nobody talked of anything but dervishes and vizirs, rocs and peris. The stories were translated from French into all languages, and only Bishop Atterbury complained that the tales were not likely to be true, and had no moral. The Bishop was presently banished for being on the side of Prince Charlie’s father, and had leisure to repent of being so solemn.
In this book ‘The Arabian Nights’ are translated from the French version of Monsieur Galland, who dropped out the poetry and a great deal of what the Arabian authors thought funny, though it seems wearisome to us. In this book the stories are shortened here and there, and omissions are made of pieces only suitable for Arabs and old gentlemen. The translations are by the writers of the tales in the Fairy Books, and the pictures are by Mr. Ford.
I can remember reading ‘The Arabian Nights’ when I was six years old, in dirty yellow old volumes of small type with no pictures, and I hope children who read them with Mr. Ford’s pictures will be as happy as I was then in the company of Aladdin and Sinbad the Sailor.
Contents
Page | |
Introduction | 1 |
The Story of the Merchant and the Genius | 6 |
The Story of the First Old Man and of the Hind | 13 |
The Story of the Second Old Man and of the Two Black Dogs | 19 |
The Story of the Fisherman | 23 |
The Story of the Greek King and the Physician Douban | 29 |
The Story of the Husband and the Parrot | 32 |
The Story of the Vizir who was Punished | 34 |
The Story of the Young King of the Black Isles | 48 |
The Story of the Three Calenders, sons of Kings, and of Five Ladies of Bagdad | 54 |
The Story of the First Calender, son of a King | 68 |
The Story of the Second Calender, son of a King | 75 |
The Story of the Envious Man, and of Him who was Envied | 86 |
The Story of the Third Calender, son of a King | 102 |
The Seven Voyages of Sindbad the Sailor | 122 |
First Voyage | 126 |
Second Voyage | 131 |
Third Voyage | 141 |
Fourth Voyage | 153 |
Fifth Voyage | 163 |
Sixth Voyage | 173 |
Seventh and Last Voyage | 180 |
The Little Hunchback | 187 |
The Story of the Barber’s Fifth Brother | 196 |
The Story of the Barber’s Sixth Brother | 209 |
The Adventures of Prince Camaralzaman and the Princess Badoura | 216 |
Noureddin and the Fair Persian | 267 |
Aladdin and the Wonderful Lamp | 295 |
The Adventures of Haroun-al-Raschid, Caliph of Bagdad | 316 |
Story of the Blind Baba-Abdalla | 320 |
The Story of Sidi-Tiouman | 331 |
The Story of Ali Cogia, Merchant of Bagdad | 346 |
The Enchanted Horse | 358 |
The Story of Two Sisters who were Jealous of their Younger Sister | 390 |
ILLUSTRATIONS
Coloured Plates
Thus They Rode All Day | Frontispiece |
The Genius Commands the Young man to Slay the Princess Facing page | 80 |
The End of the Dragon | 130 |
The Prince and the Princess Arrive at the Capital of Persia on the Enchanted Horse | 374 |
In Text
Page | |
Scheherazade, Dinarzade, and the Sultan | 3 |
The Genius and the Merchants | 9 |
The Calf Begs for its Life | 15 |
The Genius Comes out of the Jar | 25 |
The Prince Falls in with the Ogress | 35 |
The King Turns over the Leaves of the Book | 39 |
The Girl Upsets the Frying-pan | 43 |
I Became Half Man and Half Marble | 49 |
The Man is Astonished at the Beauty of the Porteress | 55 |
Zobeida Prepares to Whip the Dog | 61 |
The King’s Son Begs for his Life | 71 |
The Princess Veils Herself when she Sees the Monkey | 95 |
She Cut the Lion’s Body into Two Pieces | 98 |
‘I Burn, I Burn!’ | 100 |
The Overthrow of the Brazen Horseman | 105 |
The Young Men Sew up Agib in the Sheepskin | 113 |
Agib entertained By the Ladies | 115 |
The Black Horse Leaves Agib on the Terrace | 119 |
Sindbad Curses his Fate | 123 |
Sindbad Carried off by the Roc | 133 |
Sindbad in the Valley of Serpents | 137 |
The Giant Enters | 143 |
The Giants Hurl Rocks at Sinbad and his companions | 147 |
Sindbad Lowered into the Cavern | 157 |
The First Roc Aims a Stone at the Ship | 165 |
The Old Man of the Sea | 169 |
Sindbad Left by the Elephants in their Burial-place | 183 |
The Death of the Hunchback | 189 |
Alnaschar Kicks over his Basket | 199 |
The Lady Shows Alnaschar the Coffers PacKed with Gold | 205 |
The Barmecide’s Feast | 211 |
She could not Weary Gazing at Camaralzaman | 221 |
Caschcasch is Unable to Decide Which is the Fairer | 227 |
Camaralzaman Ill-treats the Qrand-Vizir | 231 |
The King of China Looks at the Ring on the Princess’s Finger | 235 |
Badoura Recognizes Camaralzaman | 241 |
The Bird Flies off with the Talisman | 247 |
Camaralzaman Watches the Birds | 255 |
The Talisman is Discovered in one of the Jars | 259 |
The Beautiful Persian is Brought to Khacan | 269 |
Noureddin Gets Rid of the Two Little Slaves | 273 |
Saouy Tries to Take the Beautiful Persian from Noureddin | 279 |
The Fair Persian Lights the Candles | 285 |
Noureddin offers the Beautiful Persian to the Fisherman | 289 |
Noureddin Led to execution | 293 |
The Slave of the Ring Appears to Aladdin | 297 |
Aladdin’s Mother Brings the Slaves with the Forty Basins of Gold before the Sultan | 303 |
The African Magician Gets the Lamp from the Slave | 309 |
The Death of the African Magician | 313 |
The Dervish Separates the Smoke and the Palace Appears in the Rock | 323 |
The Dervish Anoints the Right Eye of Baba-Abdalla | 329 |
Amina eating the rice | 333 |
She Opened the Gate, Intending to Crush Me as I passed Through | 337 |
Amina is Transformed into a Horse | 344 |
The gold Pieces Fall out of the Jar of Olives | 349 |
The Indian Shows off the Enchanted Horse before the King of Persia | 359 |
Prince Firouz Schah in the Chamber of the Princess of Bengal | 367 |
The Sultan of Cashmere Rescues the Princess of Bengal from the Indian | 381 |
The Prince of Persia and the Princess of Bengal Escape from the Sultan of Cashmere | 387 |
The Sisters Launch the Cradle in the Canal | 393 |
Prince Rahman Prunes the Dervish’s Beard | 401 |
The Princess Climbs over the Black Stones | 409 |
Parizade Shows the Singing Tree to the Sultan | 421 |
THE ARABIAN NIGHTS ENTERTAINMENTS
This work was published before January 1, 1929, and is in the public domain worldwide because the author died at least 100 years ago.
Public domainPublic domainfalsefalse