The Ballads of Marko Kraljević/Note on Pronunciation
Appearance
NOTE ON PRONUNCIATION OF PROPER NAMES
In order to avoid some of the difficulties of transliteration the Croatian alphabet has been generally used throughout the book.
š = | English | sh | as in | ship |
č = | English„ | ch | as in„ | chill |
ž = | French | j | as in„ | jour |
dž = | English | j | as in„ | James |
ć = | English„ | ty | as in„ | Luttyens |
c = | English„ | ts | as in„ | rats |
j = | English„ | y | as in„ | yes |
Examples: Šarac; Jabučilo; Samodreža; Kesedžija.