The Book of Scottish Song/Lovely Davies

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
2269316The Book of Scottish Song — Lovely Davies1843Alexander Whitelaw

Lovely Davies.

[This song Burns wrote in honour of his little favourite. Miss Davies. It appears in Johnson's Museum, set at his own request to a tune called "Miss Muir." "Those who remember the pleasing society," says Allan Cunningham, "which, in the year 1791, Dumfries afforded, cannot have forgotten 'the charming lovely Davies' of the lyrics of Burns. Her maiden name was Deborah, and she was the youngest daughter of Dr. Davies of Tenby in Pembroke-shire; between her and the Riddels of Friars Carse there were ties of blood or friendship, and her eldest sister, Harriet, was married to Captain Adam Gordon, of the noble family of Kenmure. Her education was superior to that of most young ladies of her station of life; she was equally agreeable and witty; her company was much courted in Nithsdale, and others than Burns respected her talents in poetic composition. She was then in her twentieth year, and so little and so handsome that some one, who desired to compliment her, welcomed her to the vale of Nith as one of the Graces in miniature. It was the destiny of Miss Davies to become acquainted with Captain Delany, a pleasant and sightly man, who made himself acceptable to her by sympathizing in her pursuits, and by writing verses to her, calling her his "Stella," an ominous name, which might have brought the memory of Swift's unhappy mistress to her mind. An offer of marriage was made and accepted; but Delany's circumstances were urged as an obstacle; delays ensued; a coldness on the lover's part followed; his regiment was called abroad—he went with it; she heard from him once and no more, and was left to mourn the change of affection—to droop and die. He perished in battle or by a foreign climate, soon after the death of the young lady of whose love he was unworthy."]

O how shall I, unskifu', try
The poet's occupation?
The tunefu' powers, in happy hours,
That whisper inspiration,
Even they maun dare an effort mair
Than aught they ever gave us,
Or they rehearse, in equal verse,
The charms o' lovely Davies.

Each eye it cheers, when she appears,
Like Phœbus in the morning,
When past the show'r, and every flower
The garden is adorning.
As the wretch looks o'er Siberia's shore,
When winter-bound the wave is;
Sae droops our heart when we maun part
From charming, lovely Davies.

Her smile's a gift, frae 'boon the lift,
That mak's us mair than princes;
A sceptred hand, a king's command,
Is in her darting glances:
The man in arms 'gainst female charms,
Even he her willing slave is;
He hugs his chain, and owns the reign
Of conquering, lovely Davies.

My muse to dream of such a theme,
Her feeble pow'rs surrender;
The eagle's gaze alone surveys
The sun's meridian splendour:
I wad in vain essay the strain,
The deed too daring brave is;
I'll drap the lyre, and mute, admire
The charms o' lovely Davies.