Jump to content

The Canoe and the Saddle/Chapter VII

From Wikisource
394636The Canoe and the Saddle — Chapter VIITheodore Winthrop

Tacoma

[edit]

Up and down go the fortune’s of men, now benignant, now malignant. Ante meridiem of our lives, we are rising characters. Our full noon comes, — and we are borne with plaudits on the shoulders of a grateful populace. Post meridiem, we are ostracized, if not more rudely mobbed. At twilight, we are perhaps recalled, and set on the throne of Nestor.

Such slow changes in esteem are for men of some import and of settled character. Loolowcan suffered under a more rapidly fluctuating public opinion. At the camp of the road-makers, he had passed through a period of neglect, — almost of ignominy. My hosts had prejudices against redskins; they treated the son of Owhhigh with no consideration; and he became depressed and slinking in manner under the influence of their ostracism. No sooner had we disappeared from the range of Boston eyes than Loolowcan resumed his leadership and his control. I was very secondary now, and followed him humbly enough up the heights we had reached. Here were all the old difficulties increased, because they were no longer met on a level. We were to climb the main ridge, — the mountain of La Tête, — abandoning the valley, assaulting the summits. And here, as Owhhigh had prophesied in his harangue at Nisqually, the horse’s mane must be firmly grasped by the climber. Poor, panting, weary nags! may it be true, the promise of Loolowcan, that not far away is abundant fodder! But where can aught, save firs with ostrich digestion, grow on these rough, forest-clad shoulders?

So I clambered on till near noon.

I had been following thus for many hours the blind path, harsh, darksome, and utterly lonely, urging on with no outlook, encountering no landmark at last, as I stormed a ragged crest, gaining a height that overtopped the firs, and, halting there for panting moments, glanced to see if I had achieved mastery as well as position, — as I looked somewhat wearily and drearily across the solemn surges of forest, suddenly above their sombre green appeared Tacoma. Large and neighbor it stood, so near that every jewel of its snow-fields seemed to send me a separate ray; yet not so near but that I could with one look take in its whole image, from clear-cut edge to edge.

All around it the dark evergreens rose like a ruff; above them the mountain splendors swelled statelier for the contrast. Sunlight of noon was so refulgent upon the crown, and lay so thick and dazzling in nooks and chasms, that the eye sought repose of gentler lights, and found it in shadowed nooks and clefts, where, sunlight entering not, delicate mist, an emanation from the blue sky, had fallen, and lay sheltered and tremulous, a mild substitute for the stronger glory. The blue haze so wavered and trembled into sunlight, and sunbeams shot glimmering over snowy brinks so like a constant avalanche, that I might doubt whether this movement and waver and glimmer, this blending of mist with noontide flame, were not a drifting smoke and cloud of yellow sulphurous vapor floating over some slowly chilling crater far down in the red crevices.

But if the giant fires had ever burned under that cold summit, they had long since gone out. The dome that swelled up passionately had crusted over and then fallen in upon itself, not vigorous enough with internal life to bear up in smooth proportion. Where it broke into ruin was no doubt a desolate waste, stern, craggy, and riven, but such drear results of Titanic convulsion the gentle snows hid from view.

No foot of man had ever trampled those pure snows. It was a virginal mountain, distant from the possibility of human approach and human inquisitiveness as a marble goddess is from human loves. Yet there was nothing unsympathetic in its isolation, or despotic in its distant majesty. But this serene loftiness was no home for any deity of those that men create. Only the thought of eternal peace arose from this heaven upbearing monument like incense, and, overflowing, filled the world with deep and holy calm.

Wherever the mountain turned its cheek toward the sun, many fair and smiling dimples appeared, and along soft curves of snow, lines of shadow drew tracery, fair as the blue veins on a child’s temple. Without the infinite sweetness and charm of this kindly changefulness of form and color, there might have been oppressive awe in the presence of this transcendent glory against the solemn blue of noon. Grace played over the surface of majesty, as a drift of rose-leaves wavers in the air before a summer shower, or as a wreath of rosy mist flits before the grandeur of a storm. Loveliness was sprinkled like a boon of blossoms upon sublimity.

Our lives forever demand and need visual images that can be symbols to us of the grandeur or the sweetness of repose. There are some faces that arise dreamy in our memories, and look us into calmness in our frantic moods. Fair and happy is a life that need not call upon us vague memorial dreams for such attuning influence, but can turn to a present reality, and ask tranquillity at the shrine of a household goddess. The noble works of nature, and mountains most of all,

“have power to make
Our noisy years seem moments in the being
Of the eternal silence.”

And, studying the light and the majesty of Tacoma, there passed from it and entered into my being, to dwell there evermore by the side of many such, a thought and an image of solemn beauty, which I could thenceforth evoke whenever in the world I must have peace or die. For such emotion years of pilgrimage were worthily spent. If mortal can gain the thoughts of immortality, is not his earthly destiny achieved? For, when we have so studied the visible poem, and so fixed it deep in the very substance of our minds, there is forever with us not merely a perpetual possession of delight, but a watchful monitor that will not let our thoughts be long unfit for the pure companionship of beauty. For whenever a man is false to the light that is in him, and accepts meaner joys, or chooses the easy indulgence that meaner passions give, then every fair landscape in all his horizon dims, and all its grandeurs fade and dwindle away, the glory vanishes, and he looks, like one lost, upon his world, late so lovely and sinless.

While I was studying Tacoma, and learning its fine lesson, it in turn might contemplate its own image far away on the waters of Whulge, where streams from its own snows, gushing seaward to buffet in the boundless deep, might rejoice in a last look at their parent ere they swept out of Puyallop Bay. Other large privilege of view it had. It could see what I could not, — Tacoma the Less, Mt. Adams, meritorious but clumsy; it could reflect sunbeams gracefully across a breadth of forest to St. Helen’s, the vestal virgin, who still kept her flame kindled, and proved her watchfulness ever and anon. Continuing its panoramic studies, Tacoma could trace the chasm of the Columbia by silver circles here and there, — could see every peak, chimney, or unopened vent, from Kulshan to Shasta Butte. The Blue Mountains eastward were within its scope, and westward the faint-blue levels of the Pacific. Another region, worthy of any mountain’s beholding, Tacoma sees, somewhat vague and dim in distance: it sees the sweet Arcadian valley of the Willamette, charming with meadow, park, and grove. In no older world where men have, in all their happiest moods, recreated themselves for generations in taming earth to orderly beauty, have they achieved a fairer garden than Nature’s simple labor of love has made there, giving to rough pioneers the blessings and the possible education of refined and finished landscape, in the presence of landscape strong, savage, and majestic.

All this Tacoma beholds, as I can but briefly hint; and as one who is a seer himself becomes a tower of light and illumination to the world, so Tacoma, so every brother seer of his among the lofty snow-peaks, stands to educate, by his inevitable presence, every dweller thereabouts. Our race has never yet come into contact with great mountains as companions of daily life, nor felt that daily development of the finer and more comprehensive senses which these signal facts of nature compel. That is an influence of the future. The Oregon people, in a climate where being is bliss, — where every breath is a draught of vivid life, — these Oregon people, carrying to a new and grander New England of the West a fuller growth of the American Idea, under whose teaching the man of lowest ambitions must still have some little indestructible respect for himself, and the brute of most tyrannical aspirations some little respect for others; carrying there a religion two centuries farther on than the crude and cruel Hebraism of the Puritans; carrying the civilization of history where it will not suffer by the example of Europe, — with such material, that Western society, when it crystallizes, will elaborate new systems of thought and life. It is unphilosophical to suppose that a strong race, developing under the best, largest, and calmest conditions of nature, will not achieve a destiny.

Up to Tacoma, or into some such solitude of nature, imaginative men must go, as Moses went up to Sinai, that the divine afflatus may stir within them. The siwashes appreciate, according to their capacity, the inspiration of lonely grandeur, and go upon the mountains, starving and alone, that they may become seers, enchanters, magicians, diviners, — what in conventional lingo is called “big medicine.” For though the Indians here have not peopled these thrones of their world with the creatures of an anthropomorphic mythology, they yet deem them the abode of Tamanoüs. Tamanoüs is a vague and half-personified type of the unknown, of the mysterious forces of nature; and there is also an indefinite multitude of undefined emanations, each one a tamanoüs with a small t, which are busy and impish in complicating existence, or equally active and spritely in unravelling it. Each Indian of this region patronizes his own personal tamanoüs, as men of the more eastern tribes keep a private manitto, and as Socrates kept a daimôn. To supply this want, Tamanoüs with a big T undergoes an avatar, and incarnates himself into a salmon, a beaver, a clam, or into some inanimate object, such as a canoe, a paddle, a fir-tree, a flint, or into some elemental essence, as fire, water, sun, mist; and tamanoüs thus individualized becomes the “guide, philosopher, and friend” of every siwash, conscious that otherwise he might stray and be lost in the unknown realms of Tamanoüs.

Hamitchou, a frowzy ancient of the Squallyamish, told to Dr. Tolmie and me, at Nisqually, a legend of Tamanoüs and Tacoma, which, being interpreted, runs as follows: —

Hamitchou’s Legend

[edit]

“Avarice, O Boston tyee,” quoth Hamitchou, studying me with dusky eyes, “is a mighty passion. Now, be it known unto thee that we Indians anciently, used not metals nor the money of you blanketeers. Our circulating medium was shells, — wampum you would name it. Of all wampum, the most precious is Hiaqua. Hiaqua comes from the far north. It is a small, perforated shell, not unlike a very opaque quill toothpick, tapering from the middle, and cut square at both ends. We string it in many strands, and hang it around the neck of one we love, — namely, each man his own neck. We also buy with it what our hearts desire. He who has most hiaqua is best and wisest and happiest of all the northern Haida and of all the people of Whulge. The mountain horsemen value it; and braves of the terrible Blackfeet have been known, in the good old days, to come over and offer a horse or a wife for a bunch of fifty hiaqua.

“Now, once upon a time there dwelt where this fort of Nisqually now stands a wise old man of the Squallyamish. He was a great fisherman and a great hunter; and the wiser he grew, much the wiser he thought himself. When he had grown very wise, he used to stay apart from every other siwash. Companionable salmon boilings round a common pot had no charms for him. ‘Feasting was wasteful,’ he said, ‘and revellers would come to want.’ And when they verified his prophecy, and were full of hunger and empty of salmon, he came out of his hermitage, and had salmon to sell.

Hiaqua was the pay he always demanded and as he was a very wise old man, and knew all the tideways of Whulge, and all the enticing ripples and placid spots of repose in every river where fish might dash or delay, he was sure to have salmon when others wanted, and thus bagged largely of its precious equivalent, hiaqua.

“Not only a mighty fisher was the sage, but a mighty hunter, and elk, the greatest animal of the woods, was the game he loved. Well had he studied every trail where elk leave the print of their hoofs, and where, tossing their heads, they bend the tender twigs. Well had he searched through the broad forest, and found the long-haired prairies where elk feed luxuriously; and there, from behind palisade fir-trees, he had launched the fatal arrow. Sometimes, also, he lay beside a pool of sweetest water, revealed to him by gemmy reflections of sunshine gleaming through the woods, until at noon the elk came down, to find death awaiting him as he stooped, and drank. Or beside the same fountain the old man watched at night, drowsily starting at every crackling branch, until, when the moon was high, and her illumination declared the pearly water, elk dashed forth incautious into the glade, and met their midnight destiny.

“Elk-meat, too, he sold to his tribe. This brought him pelf, but, alas for his greed, the pelf came slowly. Waters and woods were rich in game. All the Squallyamish were hunters and fishers, though none so skilled as he. They were rarely in absolute want, and, when they came to him for supplies, they were far too poor in hiaqua.

“So the old man thought deeply, and communed with his wisdom, and, while he waited for fish or beast, he took advice within himself from his demon, — he talked with Tamanoüs. And always the question was, ‘How may I put hiaqua in my purse?’

Tamanoüs never revealed to him that far to the north, beyond the waters of Whulge, are tribes with their under lip pierced with a fishbone, among whom hiaqua is plenty, as salmon-berries are in the woods what time in mid-summer salmon fin it along the reaches of Whulge.

“But the more Tamanoüs did not reveal to him these mysteries of nature, the more he kept dreamily prying into his own mind, endeavoring to devise some scheme by which he might discover a treasure-trove of the beloved shell. His life seemed wasted in the patient, frugal industry, which only brought slow, meagre gains. He wanted the splendid elation of vast wealth and the excitement of sudden wealth. His own peculiar tamanoüs was the elk. Elk was also his totem, the cognizance of his freemasonry with those of his own family, and their family friends in other tribes. Elk, therefore, were every way identified with his life; and he hunted them farther and farther up through the forests on the flanks of Tacoma, hoping that some day his tamanoüs would speak in the dying groan of one of them, and gasp out the secret of the mines of hiaqua, his heart’s desire.

“Tacoma was so white and glittering, that it seemed to stare at him very terribly and mockingly, and to know his shameful avarice, and how it led him to take from starving women their cherished lip and nose jewels of hiaqua, and to give them in return only tough scraps of dried elk-meat and salmon. When men are shabby, mean, and grasping, they feel reproached for their grovelling lives by the unearthliness of nature’s beautiful objects, and they hate flowers, and sunsets, mountains, and the quiet stars of heaven.

“Nevertheless,” continued Hamitchou, “this wise old fool of my legend went on stalking elk along the sides of Tacoma, ever dreaming of wealth. And at last, as he was hunting near the snows one day, one very clear and beautiful day of late summer, when sunlight was magically disclosing far distances, and making all nature supernaturally visible and proximate, Tamanoüs began to work in the soul of the miser.

“‘Are you brave,’ whispered Tamanoüs in the strange, ringing, dull, silent thunder-tones of a demon voice. ‘Dare you go to the caves where my treasures are hid?’

“‘I dare,’ said the miser.

“He did not know that his lips had syllabled a reply. He did not even hear his own words. But all the place had become suddenly vocal with echoes. The great rock against which he leaned crashed forth, ‘I dare.’ Then all along through the forest, dashing from tree to tree and lost at last among the murmuring of breeze-shaken leaves, went careering his answer, taken up and repeated scornfully, ‘I dare.’ And after a silence, while the daring one trembled and would gladly have ventured to shout, for the companionship of his own voice, there came across from the vast snow wall of Tacoma a tone like the muffled, threatening plunge of an avalanche into a chasm, ‘I dare.’

“‘You dare’, said Tamanoüs, enveloping him with a dread sense of an unseen, supernatural presence; ‘you pray for wealth of hiaqua. Listen!’

“This injunction was hardly needed; the miser was listening with dull eyes kindled and starting. He was listening with every rusty hair separating from its unkempt mattedness, and outstanding upright, a caricature of an aureole.

“‘Listen,’ said Tamanoüs, in the noonday hush. And then Tamanoüs vouchsafed at last the great secret of the hiaqua mines, while in terror near to death the miser heard, and every word of guidance toward the hidden treasure of the mountains seared itself into his soul ineffaceably.

“Silence came again more terrible now than the voice of Tamanoüs, — silence under the shadow of the great cliff, — silence deepening down the forest vistas, — silence filling the void up to the snows of Tacoma. All life and motion seemed paralyzed. At last Skai-ki, the Blue-Jay, the wise bird, foe to magic, sang cheerily overhead. Her song seemed to refresh again the honest laws of nature. The buzz of life stirred everywhere again, and the inspired miser rose and hastened home to prepare for his work.

“When Tamanoüs has put a great thought in a man’s brain, has whispered him a great discovery within his power, or hinted at a great crime, that spiteful demon does not likewise suggest the means of accomplishment.

“The miser, therefore, must call upon his own skill to devise proper tools, and upon, his own judgment to fix upon the most fitting time for carrying out his quest. Sending his squaw out to the kamas prairie, under pretence that now was the season for her to gather their winter store of that sickish-sweet esculent root, and that she might not have her squaw’s curiosity aroused by seeing him at strange work, he began his preparations. He took a pair of enormous elk-horns, and fashioned from each horn a two-pronged pick or spade, by removing all the antlers except the two topmost. He packed a good supply of kippered salmon, and filled his pouch with kinni- kinnick for smoking in his black stone pipe. With his bow and arrows and his two elk-horn picks wrapped in buckskin hung at his back, he started just before sunset, as if for a long hunt. His old, faithful, maltreated, blanketless, vermilionless squaw, returning with baskets full of kamas, saw him disappearing moodily down the trail.

“All that night, all the day following, he moved on noiselessly by paths he knew. He hastened on, unnoticing outward objects, as one with a controlling purpose hastens. Elk and deer, bounding through the trees, passed him, but he tarried not. At night he camped just below the snows of Tacoma. He was weary, weary, and chill night-airs blowing down from the summit almost froze him. He dared not take his firesticks, and, placing one perpendicular upon a little hollow on the flat side of the other, twirl the upright stick rapidly between his palms until the charred spot kindled and lighted his ‘tipsoo,’ his dry, tindery wool of inner bark. A fire, gleaming high upon the mountain-side, might be a beacon to draw thither any night-wandering savage to watch in ambush, and learn the path toward the mines of hiaqua. So he drowsed chilly and fireless, awakened often by dread sounds of crashing and rumbling among the chasms of Tacoma. He desponded bitterly, almost ready to abandon his quest, almost doubting whether he had in truth received a revelation, whether his interview with Tamanoüs had not been a dream, and finally whether all the hiaqua in the world was worth this toil and anxiety. Fortunate is the sage who at such a point turns back and buys his experience without worse befalling him.

“Past midnight he suddenly was startled from his drowse, and sat bolt upright in terror. A light! Was there another searcher in the forest, and a bolder than he? That flame just glimmering over the tree-tops, was it a camp-fire of friend or foe? Had Tamanoüs been revealing to another the great secret? No, smiled the miser, his eyes fairly open, and discovering that the new light was the moon. He had been waiting for her illumination on paths heretofore untrodden by mortal. She did not show her full, round, jolly face, but turned it askance as if she hardly liked to be implicated in this night’s transactions.

“However, it was light he wanted, not sympathy, and he started up at once to climb over the dim snows. The surface was packed by the night’s frost, and his moccasins gave him firm hold; yet he travelled but slowly, and could not always save himself from a glissade backwards, and a bruise upon some projecting knob or crag. Sometimes, upright fronts of ice diverted him for long circuits, or a broken wall of cold cliff arose, which he must surmount painfully. Once or twice he stuck fast in a crevice, and hardly drew himself out by placing his bundle of picks across the crack. As he plodded and floundered thus deviously and toilsomely upward, at last the wasted moon gan pale overhead, and under foot the snow grew rosy with coming dawn. The dim world about the mountain’s base displayed something of its vast detail. He could see, more positively than by moonlight, the far-reaching arteries of mist marking the organism of Whulge beneath; and what had been but a black chaos now resolved itself into the Alpine forest whence he had come.

“But he troubled himself little with staring about; up he looked, for the summit was at hand. To win that summit was wellnigh the attainment of his hopes, if Tamanoüs were true; and that, with the flush of morning ardor upon him, he could not doubt. There, in a spot Tamanoüs had revealed to him, was hiaqua, — hiaqua that should make him the richest and greatest of all the Squallyamish.

“The chill before sunrise was upon him as he reached the last curve of the dome. Sunrise and he struck the summit together. Together sunrise and he looked over the glacis. They saw within a great hollow all covered with the whitest of snow, save at the centre, where a black lake lay deep in a well of purple rock.

“At the eastern end of this lake was a small, irregular plain of snow, marked by three stones like monuments. Toward these the miser sprang rapidly, with full sunshine streaming after him over the snows.

“The first monument he examined with keen looks. It was tall as a giant man, and its top was fashioned into the grotesque likeness of a salmon’s head. He turned from this to inspect the second. It was of similar height, but bore at its apex an object in shape like the regular flame of a torch. As he approached, he presently discovered that this was an image of the kamas-bulb in stone. These two semblances of prime necessities of Indian life delayed him but an instant, and he hastened on to the third monument, which stood apart on a perfect level. The third stone was capped by something he almost feared to behold, lest it should prove other than his hopes. Every word of Tamanoüs had thus far proved veritable; but might there not be a bitter deceit at the last? The miser trembled.

“Yes, Tamanoüs was trustworthy. The third monument was as the old man anticipated. It was a stone elk’s-head, such as it appears in earliest summer, when the antlers are sprouting lustily under their rough jacket of velvet.

“You remember, Boston tyee,” continued Hamitchou, “that Elk was the old man’s tamanoüs, the incarnation for him of the universal Tamanoüs. He therefore was right joyous at this good omen of protection; and his heart grew big and swollen with hope, as the black salmon-berry swells in a swamp in June. He throw down his ‘ikta’; every impediment he laid down upon the snow; and, unwrapping his two picks of elk-horn, he took the stoutest, and began to dig in the frozen snow at the foot of the elk-head monument.

“No sooner had he struck the first blow than he heard behind him a sudden puff, such as a seal makes when it comes to the surface to breathe. Turning round much startled, he saw a huge otter just clambering up over the edge of the lake. The otter paused, and struck on the snow with his tail, whereupon another otter and another appeared, until, following their leader in slow and solemn file, were twelve other otters, marching toward the miser. The twelve approached, and drew up in a circle around him. Each was twice as large as any otter ever seen. Their chief was four times as large as the most gigantic otter ever seen in the regions of Whulge, and certainly was as great as a seal. When the twelve were arranged, their leader skipped to the top of the elk-head stone, and sat there between the horns. Then the whole thirteen gave a mighty puff in chorus.

“The hunter of hiaqua was for a moment abashed at his uninvited ring of spectators. But he had seen otter before, and bagged them. These he could not waste time to shoot, even if a phalanx so numerous were not formidable. Besides, they might be tamanoüs. He took to his pick, and began digging stoutly.

“He soon made way in the snow, and came to solid rock beneath. At every thirteenth stroke of his pick, the fugleman otter tapped with his tail on the monument. Then the choir of lesser otters tapped together with theirs on the snow. This caudal action produced a dull, muffled sound, as if there were a vast hollow below.

“Digging with all his force, by and by the seeker for treasure began to tire, and laid down his elk-horn spade to wipe the sweat from his brow. Straightway the fugleman otter turned, and, swinging his tail, gave the weary man a mighty thump on the shoulder; and the whole band, imitating, turned, and, backing inward, smote him with centripetal tails, until he resumed his labors, much bruised.

“The rock lay first in plates, then in scales. These it was easy to remove. Presently, however, as the miser pried carelessly at a larger mass, he broke his elkhorn, tool. Fugleman otter leaped down, and, seizing the supplemental pick between his teeth, mouthed it over to the digger. Then the amphibious monster took in the same manner the broken pick, and bore it round the circle of his suite, who inspected it gravely with puffs.

“These strange, magical proceedings disconcerted and somewhat baffled the miser; but he plucked up heart, for the prize was priceless, and worked on more cautiously with his second pick. At last its blows and the regular thumps of the otters’ tails called forth a sound hollower and hollower. His circle of spectators narrowed so that he could feel their panting breath as they bent curiously, over the little pit he had dug.

“The crisis was evidently at hand.

“He lifted each scale of rock more delicately. Finally he raised a scale so thin that it cracked into flakes as be turned it over. Beneath was a large square cavity.

“It was filled to the brim with hiaqua.

“He was a millionnaire.

“The otters recognized him as the favorite of Tamanoüs, and retired to a respectful distance.

“For some moments he gazed on his treasure, taking thought of his future proud grandeur among the dwellers by Whulge. He plunged his arm deep as he could go; there was still nothing but the precious shells. He smiled to himself in triumph; he had wrung the secret from Tamanoüs. Then, as he withdrew his arm, the rattle of the hiaqua recalled him to the present. He saw that noon was long past, and he must proceed to reduce his property to possession.

“The hiaqua was strung upon long, stout sinews of elk, in bunches of fifty shells on each side. Four of these he wound about his waist; three he hung across each shoulder; five he took in each hand;— twenty strings of pure white hiaqua, every shell large, smooth, unbroken, beautiful. He could carry no more; hardly even with this could be stagger along. He put down his burden for a moment, while he covered up the seemingly untouched wealth of the deposit carefully with the scale stones, and brushed snow over the whole.

“The miser never dreamed of gratitude, never thought to hang a string from the buried treasure about the salmon and kamas tamanoüs stones, and two strings around the elk’s head; no, all must be his own, all he could carry now, and the rest for the future.

“He turned, and began his climb toward the crater’s edge. At once the otters, with a mighty puff in concert, took up their line of procession, and, plunging into the black lake, began to beat the water with their tails.

“The miser could hear the sound of splashing water as he struggled upward through the snow, now melted and yielding. It was a long hour of harsh toil and much backsliding before he reached the rim, and turned to take one more view of this valley of good fortune.

“As he looked, a thick mist began to rise from the lake centre, where the otters were splashing. Under the mist grew a cylinder of black cloud, utterly hiding the water.

“Terrible are storms in the mountains; but in this looming mass was a terror more dread than any hurricane of ruin ever bore within its wild vortexes. Tamanoüs was in that black cylinder, and as it strode forward, chasing in the very path of the miser, he shuddered, for his wealth and his life were in danger.

“However, it might be but a common storm. Sunlight was bright as ever overhead in heaven and all the lovely world below lay dreamily fair, in that afternoon of summer, at the feet of the rich man, who now was hastening to be its king. He stepped from the crater edge and began his descent.

“Instantly the storm overtook him. He was thrown down by its first assault, flung over a rough bank of iciness, and lay at the foot torn and bleeding, but clinging still to his precious burden. Each hand still held its five strings of hiaqua. In each hand he bore a nation’s ransom. He staggered to his feet against the blast. Utter night was around him, — night as if daylight had forever perished, had never come into being from chaos. The roaring of the storm had also deafened and bewildered him with its wild uproar.

“Present in every crash and thunder of the gale was a growing undertone, Which the miser well knew to be the voice of Tamanoüs. A deadly shuddering shook him. Heretofore that potent Unseen had been his friend and guide; there had been awe, but no terror in his words. Now the voice of Tamanoüs was inarticulate, but the miser could divine in that sound an unspeakable threat of wrath and vengeance. Floating upon this undertone were sharper tamanoüs voices, shouting and screaming always sneeringly, ‘Ha ha, hiaqua! — ha, ha, ha!’

“Whenever the miser essayed to move and continue his descent, a whirlwind caught him and with much ado tossed him hither and thither, leaving him at last flung and imprisoned in a pinching crevice, or buried to the eyes in a snowdrift, or bedded upside down on a shaggy boulder, or gnawed by lacerating lava jaws. Sharp torture the old man was encountering, but he held fast to his hiaqua.

“The blackness grew ever deeper and more crowded with perdition; the din more impish, demoniac, and devilish; the laughter more appalling; and the miser more and more exhausted with vain buffeting. He determined to propitiate exasperated Tamanoüs with a sacrifice. He threw into the black cylinder storm his left-handful, five strings of precious hiaqua.”

“Somewhat long-winded is thy legend, Hamitchou, Great Medicine-Man of the Squallyamish,” quoth I. “Why did not the old fool drop his wampum, shell out, as one might say, — and make tracks?”

“Well, well!” continued Hamitchou; “when the miser had thrown away his first handful of hiaqua, there was a momentary lull in elemental war, and he heard the otters puffing around him invisible. Then the storm renewed, blacker, louder, harsher, crueller than before, and over the dread undertone of the voice of Tamanoüs, tamanoüs voices ‘again screamed, “Ha, ha, ha, hiaqua!’ and it seemed as if tamanoüs hands, or the paws of the demon otters, clutched at the miser’s right-handful and tore at his shoulder and waist belts.

“So, while darkness and tempest still buffeted the hapless old man, and thrust him away from his path, and while the roaring was wickeder than the roars of tens and tens of tens of bears when ahungered they pounce upon a plain of kamas, gradually wounded and terrified, he flung away string after string of hiaqua, gaining never any notice of such sacrifice, except an instant’s lull of the cyclon and a puff from the invisible otters.

“The last string he clung to long, and before he threw it to be caught and whirled after its fellows, he tore off a single bunch of fifty shells. But upon this, too, the storm laid its clutches. In the final desperate struggle the old man was wounded so sternly that, when he had given up his last relic of the mighty treasure, when he had thrown into the formless Chaos, instinct with Tamanoüs, his last propitiatory offering, he sank and became insensible.

“It seemed a long slumber to him, but at last he awoke. The jagged moon was just paling overhead, and be heard Skai-ki, the Blue-Jay, foe to magic, singing welcome to sunrise. It was the very spot whence he started at morning.

“He was hungry, and felt for his bag of kamas and pouch of smoke-leaves. There, indeed, by his side were the elk-sinew strings of the bag, and the black stone pipe-bowl, — but no bag, no kamas, no kinni-kinnik. The whole spot was thick with kamas plants, strangely out of place on the mountain-side, and overhead grew a large arbutus-tree, with glistening leaves, ripe for smoking. The old man found his hard-wood fire-sticks safe under the herbage, and soon twirled a light, and nurturing it in dry grass, kindled a cheery fire. He plucked up kamas, set it to roast, and laid a store of the arbutus-leaves to dry on a flat stone.

“After he had made a hearty breakfast on the chestnut-like kamas-bulbs, and, smoking the thoughtful pipe, was reflecting on the events of yesterday, he became aware of an odd change in his condition. He was not bruised and wounded from head to foot, as he expected, but very stiff only, and as he stirred, his joints creaked like the creak of a lazy paddle upon the rim of a canoe. Skai-ki, the Blue-Jay, was singularly familiar with him, hopping from her perch in the arbutus, and alighting on his head. As he put his hand to dislodge her, he touched his scratching-stick of bone, and attempted to pass it, as usual, through his hair. The hair was matted and interlaced into a network reaching fully two ells down his back. ‘Tamanoüs,’ thought the old man.

“Chiefly be was conscious of a mental change. He was calm and content. Hiaqua and wealth seemed to have lost their charms for him. Tacoma, shining like gold and silver and precious stones of gayest lustre, seemed a benign comrade and friend. All the outer world was cheerful and satisfying. He thought he had never awakened to a fresher morning. He was a young man again, except for that unusual stiffness and unmelodious creaking in his joints. He felt no apprehension of any presence of a deputy tamanoüs, sent by Tamanoüs to do malignities upon him in the lonely wood. Great Nature had a kindly aspect, and made its divinity perceived only by the sweet notes of birds and the hum of forest life, and by a joy that clothed his being. And now he found in his heart a sympathy for man, and a longing to meet his old acquaintances down by the shores of Whulge.

“He rose, and started on the downward way, smiling, and sometimes laughing heartily at the strange croaking, moaning, cracking, and rasping of his joints. But soon motion set the lubricating valves at work, and the sockets grew slippery again. He marched rapidly, hastening out of loneliness into society. The world of wood, glade, and stream seemed to him strangely altered. Old colossal trees, firs behind which he had hidden when on the hunt, cedars under whose drooping shade he had lurked, were down, and lay athwart his path, transformed into immense mossy mounds, like barrows of giants, over which he must clamber warily, lest he sink and be half stifled in the dust of rotten wood. Had Tamanoüs been widely at work in that eventful night? — or had the spiritual change the old man felt affected his views of the outer world?

“Travelling downward, he advanced rapidly, and just before sunset came to the prairies where his lodge should be. Everything had seemed to him so totally altered, that he tarried a moment in the edge of the woods to take an observation before approaching his home. There was a lodge, indeed, in the old spot, but a newer and far handsomer one than he had left on the fourth evening before.

“A very decrepit old squaw, ablaze — with vermilion and docked with countless strings of hiaqua and costly beads, was seated on the ground near the door, tending a kettle of salmon, whose blue and fragrant steam mingled pleasantly with the golden haze of sunset. She resembled his own squaw in countenance, as an ancient smoked salmon is like a newly-dried salmon. If she was indeed his spouse, she was many years older than when he saw her last, and much better dressed than the respectable lady had ever been during his miserly days.

“He drew near quietly. The bedizened dame was crooning a chant, very dolorous, — like this:

‘My old man has gone, gone, gone, —
My old man to Tacoma has gone.
To hunt the elk, he went long ago.
When will he come down, down, down,
Down to the salmon-pot and me?’
‘He has come from Tacoma down, down, down,—
Down to the salmon-pot and thee,’

shouted the reformed miser, rushing forward to supper and his faithful wife.”


“And how did Penelope explain the mystery?” I asked.

“If you mean the old lady,” replied Hamitchou, “she was my grandmother, and I’d thank you not to call names. She told my grandfather that he had been gone many years; she could not tell how many, having dropped her tally-stick in the fire by accident that very day. She also told him how, in despite of the entreaties of many a chief who knew her economic virtues, and prayed her to become mistress of his household, she had remained constant to the Absent, and forever kept the hopeful salmon-pot boiling for his return. She had distracted her mind from the bitterness of sorrow by trading in kamas and magic herbs, and had thus acquired a genteel competence. The excellent dame then exhibited with great complacency her gains, most of which she had put in the portable and secure form of personal ornament, making herself a resplendent magazine of valuable frippery.

“Little cared the repentant sage for such things. But he was rejoiced to be again at home and at peace, and near his own early gains of hiaqua and treasure, buried in a place of security. These, however, he no longer over-esteemed and hoarded. He imparted whatever he possessed, material treasures or stores of wisdom and experience, freely to all the land. Every dweller by Whulge came to him for advice how to chase the elk, how to troll or spear the salmon, and how to propitiate Tamanoüs. He became the Great Medicine Man of the siwashes, a benefactor to his tribe and his race.

“Within a year after he came down from his long nap on the side of Tacoma, a child, my father, was born to him. The sage lived many years, beloved and revered, and on his deathbed, long before the Boston tilicum or any blanketeers were seen in the regions of Whulge, he told this history to my father, as a lesson and a warning. My father, dying, told it to me. But I, alas! have no son; I grow old, and lest this wisdom perish from the earth, and Tamanoüs be again obliged to interpose against avarice, I tell the tale to thee, O Boston tyee. Mayest thou and thy nation not disdain this lesson of an earlier age, but profit by it and be wise.”

So far Hamitchou recounted his legend without the palisades of Fort Nisqually, and motioning, in expressive pantomime, at the close, that he was dry with big talk, and would gladly wet his whistle.