The Count of Monte-Cristo/Volume 5/Chapter 116

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
3866786The Count of Monte-Cristo/Volume 5 — Chapter 1161888Alexandre Dumas (1802-1870)

CHAPTER CXVI

LUIGI VAMPA'S BILL OF FARE

WE awake from every sleep except the one dreaded by Danglars. He awoke. To a Parisian accustomed to silken curtains, walls is 4 hung with velvet drapery, and the soft perfume which rises from the burning wood in fireplaces, or falls from satin canopies, the appearance of the whitewashed cell which greeted his eyes on awaking seemed like the continuation of some disagreeable dream. At the touch of the goat-skin coverlet he fancied he was dreaming of Lapps and Samoides. But in such a situation a single moment suffices to change the strongest doubt into certainty.

"Yes, yes," he murmured, "I am in the hands of the brigands of whom Albert de Morcerf spoke." His first idea was to breathe, that he might know whether he was wounded. He borrowed this from "Don Quixote," the only book—not that he had ever read it—of which he still remembered anything.

"No," he cried, "they have not wounded, but perhaps they have robbed me!" and he thrust his hands into his pockets. They were untouched; the hundred louis he had reserved for his journey from Rome to Venice were in his trousers pocket, and in that of his great-coat he found the little note-case containing his letter of credit for five million fifty thousand francs.

"Singular bandits!" he exclaimed; "they have left me my purse and pocket-book. As I was saying last night, they intend me to be ransomed. Hello! here is my watch! Let me see what time it is."

Danglars' watch, one of Breguet's chefs-d'œuvre, which he had carefully wound up on the previous night, struck half-past five. Without this, Danglars would have been quite ignorant of the time, for daylight did not reach his cell. Should he demand an explanation from the bandits, or should he wait patiently for them to propose it? The last alternative seemed the most prudent, so he waited until twelve o'clock. During all this time a sentinel, who had been relieved at eight o'clock, had been watching his door.

Danglars at that period felt a strong inclination to see the person

Peppino.

who kept watch over him. He had remarked that a few rays, not of daylight but from a lamp, penetrated through the ill-joined planks of the door; he approached it just as the brigand was refreshing himself With a mouthful of brandy, which, owing to the leather bottle containing it, sent forth an odor which was extremely unpleasant to Danglars. "Faugh!" he exclaimed, retreating to the extreme corner of his cell. At twelve, this man was replaced by another functionary, and Danglars, wishing to catch sight of his new guardian, approached the door again.

He was an athletic, gigantic bandit, with large eyes, thick lips, and a flat nose; his red hair fell in disheveled masses like snakes around his shoulders.

"Ah! ah!" cried Danglars, "this fellow is more like an ogre than anything else; however, I am rather too old and tough to be very good eating!"

We see that Danglars was quite collected enough to jest; at the same time, as though to disprove the ogreish propensities, the man took some black bread, cheese, and onions from his wallet, which he began devouring voraciously.

"May I be hanged," said Danglars, glancing at the bandit's dinner through the crevices of the door,—"may I be hanged if I can under stand how people can eat such filth!" and he withdrew to seat himself upon his goat-skin, which recalled to him the smell of the brandy.

But the secrets of nature are incomprehensible, and there are certain invitations contained in even the coarsest food which appeal very irresistibly to a fasting stomach. Danglars felt his own not to be very well supplied just then; and gradually the man appeared less ugly, the bread less black, and the cheese more fresh, while those dreadful vulgar raw onions, the food of the savage, recalled to his mind certain sauces and side-dishes, which his cook prepared in a very superior manner whenever he said, "M. Deniseau, let me have a nice little simple dish to-day." He rose and knocked at the door; the bandit raised his head. Danglars knew that he was heard, so he redoubled his blows.

"Che cosa?" asked the bandit.

"Come, come," said Danglars, tapping his fingers against the door, "I think it is quite time to think of giving me something to eat!"

But whether he did not understand him, or whether he had received no orders respecting the nourishment of Danglars, the giant, without answering, recommenced his dinner. Danglars felt his pride hurt, and not wishing to commit himself with the brute, threw himself down again on his goat-skin, and did not breathe another word.

Four hours passed by, the giant was replaced by another bandit. Danglars, who really began to experience sundry gnawings at the stomach, rose softly, again applied his eye to the crack of the door, and recognized the intelligent countenance of his guide. It was, indeed, Peppino who was preparing to mount guard as comfortably as possible by seating himself opposite to the door, and placing between his legs an earthen pan, containing chick-pease stewed with bacon. Near the pan he also placed a pretty little basket of grapes and a bottle of Orvieto. Peppino was decidedly an epicure. While witnessing these preparations Danglars' mouth watered.

"Come," he said to himself, "let me try if he will be more tractable than the other!" and he tapped gently at the door.

"Coming!" exclaimed Peppino, who, from frequenting the house of Maître Pastrini, understood French perfectly.

Danglars immediately recognized him as the man who had called out in such a furious manner, "Put in your head!" But this was not the time for recrimination, so he assumed his most agreeable manner and said with a gracious smile:

"Excuse me, sir, but are they not going to give me any dinner?"

"Does your excellency happen to be hungry?"

"Happen to be hungry! that's excellent, when I have not eaten for twenty-four hours!" muttered Danglars. Then he added aloud, "Yes, sir, I am hungry—very hungry!"

"And your excellency wants something to eat?"

"At once, if possible."

"Nothing easier," said Peppino. "Here you can get anything you want; by paying for it, of course, as among honest folk."

"Of course!" cried Danglars. "Although, in justice, the people who arrest and imprison you, ought, at least, to feed you."

"That is not the custom, excellency," said Peppino.

"A bad reason," replied Danglars, who reckoned on conciliating his keeper; "but I'm content. Let me have some dinner!"

"At once! What does your excellency desire?"

And Peppino placed his pan on the ground, so that the steam rose directly under the nostrils of Danglars,—"Give your orders!"

"Have you kitchens here?"

"Kitchens?—of course! complete ones."

"And cooks?"

"Excellent!"

"Well! a fowl, fish, game, it signifies little, so that I eat."

"As your excellency pleases! You mentioned a fowl, I think?"

"Yes, a fowl."

Peppino, turning round, shouted, "A fowl for his excellency." His voice yet echoed in the archway when a young man, handsome, graceful, and half-naked, appeared, bearing a fowl in a silver dish on his head, without the assistance of his hands.

"I could almost believe myself at the Café de Paris!" murmured Danglars.

"Here, your excellency!" said Peppino, taking the fowl from the young bandit, and placing it on the worm-eaten table, which, with a stool and the goat-skin bed, formed the entire furniture of the cell. Dunglars asked for a knife and fork.

"Here, excellency," said Peppino, offering him a little blunt knife and a boxwood fork. Danglars took the knife in one hand and the fork in the other, and was about to cut up the fowl.

"Pardon me, excellency," said Peppino, placing his hand on the banker's shoulder; "people pay here before they eat. They might not be satisfied, and———"

"Ah! ah!" thought Danglars, "this is no longer like Paris, without reckoning that I shall probably be fleeced! Never mind, I will carry it off well! I have always heard how cheap poultry is in Italy; I should think a fowl is worth about twelve sous at Rome.—There," he said, throwing a louis down.

Peppino picked up the louis, and Danglars again prepared to carve the fowl.

"Stay a moment, your excellency," said Peppino, rising; "you still owe me something."

"I said they would fleece me," thought Danglars; but resolving to resist the extortion, he said, "Come, how much do I owe you for this hectic fowl?"

"Your excellency has given me a louis on account."

"A louis on account for a fowl!"

"Certainly; and your excellency now owes me four thousand nine hundred and ninety-nine louis!"

Danglars opened his enormous eyes on hearing this gigantic joke.

"Very droll," he muttered, "very droll indeed," and he again began to carve the fowl, when Peppino stopped the baron's right hand with his left, and held out his other hand.

"Come, now," he said.

"Is it not a joke?" said Danglars.

"We never joke," replied Peppino, solemn as a Quaker.

"What! A hundred thousand francs for a fowl!"

"Ah, excellency, you cannot imagine how hard it is to rear fowls in these horrible caves!"

"Come, come, this is very droll—very amusing—I allow; but, as I am very hungry, pray allow me to eat. Stay, here is another louis for you."

"Then, that will make only four thousand nine hundred and ninety-eight louis," said Peppino, with the same indifference. "I shall get them all in time."

"Oh! as for that," said Danglars, angry at his perseverance in the jest,—"as for that you will never succeed. Go to the devil! You do not know with whom you have to deal!"

Peppino made a sign, and the youth hastily removed the fowl.

Danglars and Luigi Vampa.

Danglars threw himself upon his goat-skin, and Peppino, reclosing the door, again began eating his pease and bacon. Though Danglars could not see Peppino, the noise of his teeth allowed no doubt as to his occupation. He was certainly eating, and noisily too, like an ill-bred man. "Brute!" said Danglars. Peppino pretended not to hear him, and, with out even turning his head, continued to eat slowly. Danglars' stomach felt so empty, it seemed as though it would be impossible ever to fill it again; still he had patience for another half-hour, which appeared to him like a century. He again rose and went to the door.

"Come, sir, do not keep me starving here any longer, but tell me what they want."

"Nay, your excellency, it is you should tell us what you want. Give your orders, and we will execute them."

"Then open the door directly." Peppino obeyed. "Pardieu! I want something to eat! To eat do you hear?"

"Are you hungry?"

"Come, you understand me."

"What would your excellency like to eat?"

"A piece of dry bread, since the fowls are beyond all price in this accursed place."

"Bread! very well. Holloa, there! some bread!" he exclaimed. The youth brought a small loaf. "How much!" asked Danglars.

"Four thousand nine hundred and ninety-eight louis," said Peppino; "you have paid two louis in advance."

"What! one hundred thousand francs for a loaf?"

"One hundred thousand francs!" repeated Peppino.

"But you only asked one hundred thousand francs for a fowl!"

"We have a fixed price for all our provisions. It signifies nothing whether you eat much or little—whether you have ten dishes or one—it is always the same price."

"What! still keeping up this silly jest? My dear fellow, it is perfectly ridiculous stupid! You had better tell me at once that you intend starving me to death."

"Oh dear, no, your excellency, unless you intend to commit suicide. Pay and eat."

"And what am I to pay with, brute?" said Danglars, enraged. "Do you suppose I carry one hundred thousand francs in my pocket?"

"Your excellency has five million fifty thousand francs in your pocket; that will be fifty fowls at one hundred thousand francs apiece, and half a fowl for the fifty thousand."

Danglars shuddered. The bandage fell from his eyes, and he understood the joke, which he did not think quite so stupid as he had done just before.

"Come," he said, "if I pay you the one hundred thousand francs, will you be satisfied, and allow me to eat at my ease?"

"Certainly," said Peppino.

"But how can I pay them?"

"Oh, nothing easier; you have an account opened with Messrs. Thomson and French, Via dei Banchi, Rome; give me a bill for four thousand nine hundred and ninety-eight louis on these gentlemen, and our banker shall take it."

Danglars thought it as well to comply with a good grace; so he took the pen, ink, and paper Peppino offered him, wrote the bill, and signed it.

"Here," he said, "here is a bill at sight."

"And here is your fowl."

Danglars sighed while he carved the fowl; it appeared very thin for such a round price. As for Peppino, he read the paper attentively, put it into his pocket, and continued eating his pease.

Danglars' Ransom.