Jump to content

The Dialogues of Plato (Jowett)/Ion Introduction

From Wikisource
3748050The Dialogues of Plato — Ion IntroductionBenjamin Jowett

ION.

INTRODUCTION.


Ion.
Introduction.
The Ion is the shortest, or nearly the shortest, of all the writings which bear the name of Plato, and is not authenticated by any early external testimony. The grace and beauty of this little work supply the only, and perhaps a sufficient, proof of its genuineness. The plan is simple; the dramatic interest consists entirely in the contrast between the irony of Socrates and the transparent vanity and childlike enthusiasm of the rhapsode Ion. The theme of the Dialogue may possibly have been suggested by the passage of Xenophon's Memorabilia (iv. 2, 10) in which the rhapsodists are described by Euthydemus as 'very precise about the exact words of Homer, but very idiotic themselves.' (Cp. Aristotle, Met. xiii. chap. 6. § 7.)


Steph. 530 Analysis. Ion the rhapsode has just come to Athens; he has been exhibiting in Epidaurus at the festival of Asclepius, and is intending to exhibit at the festival of the Panathenaea. Socrates admires and envies the rhapsode's art; for he is always well dressed and in good company—in the company of good poets and of Homer, who is the prince of them. In the course of conversation the  531 admission is elicited from Ion that his skill is restricted to Homer, and that he knows nothing of inferior poets, such as Hesiod and Archilochus;—he brightens up and is wide awake when Homer is being recited, but is apt to go to sleep at the recitations of any other poet. 'And yet, surely, he who knows the superior ought  532 to know the inferior also;—he who can judge of the good speaker is able to judge of the bad. And poetry is a whole; and he who judges of poetry by rules of art ought to be able to judge of  533 all poetry.' This is confirmed by the analogy of sculpture, painting, flute-playing, and the other arts. The argument is at last brought home to the mind of Ion, who asks how this contradiction is to be solved. The solution given by Socrates is as follows:—

The rhapsode is not guided by rules of art, but is an inspired person who derives a mysterious power from the poet; and the poet, in like manner, is inspired by the God.  534 The poets and their interpreters may be compared to a chain of magnetic rings suspended from one another, and from a magnet. The magnet is the Muse, and the ring which immediately follows is the poet himself; from him are suspended other poets; there is also a chain of rhapsodes and actors, who also hang from the Muses, but are let down at the side; and the last ring of all is the spectator. The poet is the inspired interpreter of the God, and this is the reason why some poets, like Homer, are restricted to a single theme, or, like Tynnichus, are famous for a single poem; and the rhapsode is the inspired interpreter of the poet, and for a similar reason some rhapsodes, like Ion, are the interpreters of single poets.

Ion is delighted at the notion of being inspired, and acknowledges that he is beside himself when he is performing;—his eyes rain tears and his hair stands on end. Socrates is of opinion that a man must be mad who behaves in this way at a festival when he is surrounded by his friends and there is nothing to trouble him. Ion is confident that Socrates would never think him mad if he could only hear his embellishments of Homer. Socrates asks whether he can speak well about everything in Homer. 'Yes, indeed he can.'  537 'What about things of which he has no knowledge?' 'Ion answers that he can interpret anything in Homer. But, rejoins Socrates, when Homer speaks of the arts, as for example, of chariot-driving, or of medicine, or of prophecy, or of navigation—will he, or will the charioteer or physician or prophet or pilot be the better judge? Ion is compelled to admit that every man will judge of his own particular art better than the rhapsode.  541 He still maintains, however, that he understands the art of the general as well as any one. 'Then why in this city of Athens, in which men of merit are always being sought after, is he not at once appointed a general?' Ion replies that he is a foreigner, and the Athenians and Spartans will not appoint a foreigner to be their general. 'No, that is not the real reason; there are many examples to the contrary. But Ion has long been playing tricks with the argument; like Proteus, he transforms himself into a variety of shapes, and is at last about to run away in the disguise of a general.  542 Would he rather be regarded as inspired or dishonest?' Ion, who has no suspicion of the irony of Socrates, eagerly embraces the alternative of inspiration.


Introduction.

The Ion, like the other earlier Platonic Dialogues, is a mixture of jest and earnest, in which no definite result is obtained, but some Socratic or Platonic truths are allowed dimly to appear.

The elements of a true theory of poetry are contained in the notion that the poet is inspired. Genius is often said to be unconscious, or spontaneous, or a gift of nature: that 'genius is akin to madness' is a popular aphorism of modern times. The greatest strength is observed to have an element of limitation. Sense or passion are too much for the 'dry light' of intelligence which mingles with them and becomes discoloured by them. Imagination is often at war with reason and fact. The concentration of the mind on a single object, or on a single aspect of human nature, overpowers the orderly perception of the whole. Yet the feelings too bring truths home to the minds of many who in the way of reason would be incapable of understanding them. Reflections of this kind may have been passing before Plato's mind when he describes the poet as inspired, or when, as in the Apology (22 b, foll.), he speaks of poets as the worst critics of their own writings—anybody taken at random from the crowd is a better interpreter of them than they are of themselves. They are sacred persons, 'winged and holy things ' who have a touch of madness in their composition (Phaedr. 245 a), and should be treated with every sort of respect (Rep. iii. 398 a), but not allowed to live in a well-ordered state. Like the Statesmen in the Meno (p. 99), they have a divine instinct, but they are narrow and confused; they do not attain to the clearness of ideas, or to the knowledge of poetry or of any other art as a whole.

In the Protagoras (316 d, foll.) the ancient poets are recognized by Protagoras himself as the original sophists; and this family resemblance may be traced in the Ion. The rhapsode belongs to the realm of imitation and of opinion: he professes to have all knowledge, which is derived by him from Homer, just as the sophist professes to have all wisdom, which is contained in his art of rhetoric. Even more than the sophist he is incapable of appreciating the commonest logical distinctions; he cannot explain the nature of his own art; his great memory contrasts with his inability to follow the steps of the argument. And in his highest moments of inspiration he has an eye to his own gains (535 E).

The old quarrel between philosophy and poetry, which in the Republic leads to their final separation, is already working in the mind of Plato, and is embodied by him in the contrast between Socrates and Ion. Yet here, as in the Republic, Socrates shows a sympathy with the poetic nature. Also, the manner in which Ion is affected by his own recitations affords a lively illustration of the power which, in the Republic (394 foll.), Socrates attributes to dramatic performances over the mind of the performer. His allusion to his embellishments of Homer, in which he declares himself to have surpassed Metrodorus of Lampsacus and Stesinibrotus of Thasos, seems to show that, like them, he belonged to the allegorical school of interpreters. The circumstance that nothing more is known of him may be adduced in confirmation of the argument that this truly Platonic little work is not a forgery of later times.

ION.

PERSONS OF THE DIALOGUE.

Socrates. Ion.

Steph. 530

Ion.

Socrates, Ion.
Socrates meets Ion the Rhapsode.

Socrates. Welcome, Ion. Are you from your native city of Ephesus?

Ion. No, Socrates; but from Epidaurus, where I attended the festival of Asclepius.

Soc. And do the Epidaurians have contests of rhapsodes at the festival?

Ion. O yes; and of all sorts of musical performers.

Soc. And were you one of the competitors—and did you succeed?

Ion. I obtained the first prize of all, Socrates.

Soc. Well done; and I hope that you will do the same for us at the Panathenaea.

Ion. And I will, please heaven.

How enviable is the profession of a rhapsode! He is always finely dressed and he lives in good company among poets, of whom he is the interpreter to men. Soc. I often envy the profession of a rhapsode, Ion; for you have always to wear fine clothes, and to look as beautiful as you can is a part of your art. Then, again, you are obliged to be continually in the company of many good poets; and especially of Homer, who is the best and most divine of them; and to understand him, and not merely learn his words by rote, is a thing greatly to be envied. And no man can be a rhapsode who does not understand the meaning of the poet. For the rhapsode ought to interpret the mind of the poet to his hearers, but how can he interpret him well unless he knows what he means? All this is greatly to be envied.

Ion. Very true, Socrates; interpretation has certainly been the most laborious part of my art; and I believe myself able Ion devotes himself to the exclusive interpretation of Homer. to speak about Homer better than any man; and that neither Metrodorus of Lampsacus, nor Stesimbrotus of Thasos, nor Glaucon, nor any one else who ever was, had as good ideas about Homer as I have, or as many.

Soc. I am glad to hear you say so, Ion; I see that you will not refuse to acquaint me with them.

Ion. Certainly, Socrates; and you really ought to hear how exquisitely I render Homer. I think that the Homeridae should give me a golden crown.

Soc. I shall take an opportunity of hearing your embellishments of him at some other time. 531 But just now I should like to ask you a question: Does your art extend to Hesiod and Archilochus, or to Homer only?

Ion. To Homer only; he is in himself quite enough.

Soc. Are there any things about which Homer and Hesiod agree?

Ion. Yes; in my opinion there are a good many.

Soc. And can you interpret better what Homer says, or what Hesiod says, about these matters in which they agree?

Ion. I can interpret them equally well, Socrates, where they agree.

Soc. But what about matters in which they do not agree?—for example, about divination, of which both Homer and Hesiod have something to say,—

Ion. Very true:

Soc. Would you or a good prophet be a better interpreter of what these two poets say about divination, not only when they agree, but when they disagree?

Ion. A prophet.

Soc. And if you were a prophet, would you not be able to interpret them when they disagree as well as when they agree?

Ion. Clearly.

Soc. But how did you come to have this skill about Homer only, and not about Hesiod or the other poets? Does not Homer speak of the same themes which all other poets handle? Is not war his great argument? and does he not speak of human society and of intercourse of men, good and bad, skilled and unskilled, and of the gods conversing with one another and with mankind, and about what happens in heaven and in the world below, and the generations of gods and heroes? Are not these the themes of which Homer sings?

Ion. Very true, Socrates.

Soc. And do not the other poets sing of the same?

Ion. Yes, Socrates; but not in the same way as Homer.

Soc. What, in a worse way?

Ion. Yes, in a far worse.

Soc. And Homer in a better way?

Ion. He is incomparably better.

But Socrates argues that he who knows Homer, who is the better, will know Archilochus and Hesiod, who are the inferiors. Soc. And yet surely, my dear friend Ion, in a discussion about arithmetic, where many people are speaking, and one speaks better than the rest, there is somebody who can judge which of them is the good speaker?

Ion. Yes.

Soc. And he who judges of the good will be the same as he who judges of the bad speakers?

Ion. The same.

Soc. And he will be the arithmetician?

Ion. Yes.

Soc. Well, and in discussions about the wholesomeness of food, when many persons are speaking, and one speaks better than the rest, will he who recognizes the better speaker be a different person from him who recognizes the worse, or the same?

Ion. Clearly the same.

Soc. And who is he, and what is his name?

Ion. The physician.

Soc. And speaking generally, in all discussions in which the subject is the same and many men are speaking, 532 will not he who knows the good know the bad speaker also? For if he does not know the bad, neither will he know the good when the same topic is being discussed.

Ion. True.

Soc. Is not the same person skilful in both ?

Ion. Yes.

Soc. And you say that Homer and the other poets, such as Hesiod and Archilochus, speak of the same things, although not in the same way; but the one speaks well and the other not so well?

Ion. Yes; and I am right in saying so.

Soc. And if you knew the good speaker, you would also know the inferior speakers to be inferior?

Ion. That is true.

Soc. Then, my dear friend, can I be mistaken in saying that Ion is equally skilled in Homer and in other poets, since he himself acknowledges that the same person will be a good judge of all those who speak of the same things; and that almost all poets do speak of the same things ?

'Why then is Ion all alive when Homer is spoken of, but goes to sleep at the mention of any other poet?'—Because he has no knowledge of poetry as a whole. Ion. Why then, Socrates, do I lose attention and go to sleep and have absolutely no ideas of the least value, when any one speaks of any other poet; but when Homer is mentioned, I wake up at once and am all attention and have plenty to say?

Soc. The reason, my friend, is obvious. No one can fail to see that you speak of Homer without any art or knowledge. If you were able to speak of him by rules of art, you would have been able to speak of all other poets; for poetry is a whole.

Ion. Yes.

Soc. And when any one acquires any other art as a whole, the same may be said of them. Would you like me to explain my meaning, Ion?

Ion. Yes, indeed, Socrates; I very much wish that you would: for I love to hear you wise men talk.

Soc. O that we were wise. Ion, and that you could truly call us so; but you rhapsodes and actors, and the poets whose verses you sing, are wise; whereas I am a common man, who only speak the truth. For consider what a very commonplace and trivial thing is this which I have said—a thing which any man might say: that when a man has acquired a knowledge of a whole art, the enquiry into good and bad is one and the same. Let us consider this matter; is not the art of painting a whole?

Ion. Yes.

Soc. And there are and have been many painters good and bad?

Ion. Yes.

The analogy of the other arts. Soc. And did you ever know any one who was skilful in pointing out the excellences and defects of Polygnotus the son of Aglaophon, but incapable 533 of criticizing other painters; and when the work of any other painter was produced, went to sleep and was at a loss, and had no ideas; but when he had to give his opinion about Polygnotus, or whoever the painter might be, and about him only, woke up and was attentive and had plenty to say?

Ion. No indeed, I have never known such a person.

Soc. Or did you ever know of any one in sculpture, who was skilful in expounding the merits of Daedalus the son of Metion, or of Epeius the son of Panopeus, or of Theodorus the Samian, or of any individual sculptor; but when the works of sculptors in general were produced, was at a loss and went to sleep and had nothing to say?

Ion. No indeed; no more than the other.

Soc. And if I am not mistaken, you never met with any one among flute-players or harp-players or singers to the harp or rhapsodes who was able to discourse of Olympus or Thamyras or Orpheus, or Phemius the rhapsode of Ithaca, but was at a loss when he came to speak of Ion of Ephesus, and had no notion of his merits or defects?

Ion. I cannot deny what you say, Socrates. Nevertheless I am conscious in my own self, and the world agrees with me in thinking that I do speak better and have more to say about Homer than any other man. But I do not speak equally well about others—tell me the reason of this.

The gift of speaking well about Homer is an inspiration which exercises a magnetic power. All good poets are inspired. Soc. I perceive, Ion; and I will proceed to explain to you The gift of what I imagine to be the reason of this. The gift which you possess of speaking excellently about Homer is not an art, but, as I was just saying, an inspiration; there is a divinity moving you, like that contained in the stone which Euripides calls a magnet, but which is commonly known as the stone of Heraclea. This stone not only attracts iron rings, but also imparts to them a similar power of attracting other rings; and sometimes you may see a number of pieces of iron and rings suspended from on another so as to form quite a long chain: and all of them derive their power of suspension from the original stone. In like manner the Muse first of all inspires men herself; and from these inspired persons a chain of other persons is suspended, who take the inspiration. For all poets, epic as well as lyric, compose their beautiful poems not by art, but because they are inspired and possessed. 534 And as the Corybantian revellers when they dance are not in their right mind, so the lyric poets are not in their right mind when they are composing their beautiful strain: but when falling under the power of music and metre they are inspired and possessed; like Bacchic maidens who draw milk and honey from the rivers when they are under the influence of Dionysus but not when they are in their right mind. And the soul of the lyric poet does the same, as they themselves say; for they tell us that they bring songs from honeyed fountains, culling them out of the gardens and dells of the Muses; they, like the bees, winging their way from flower to flower. And this is true. For the poet is a light and winged and holy thing, and there is no invention in him until he has been inspired and is out of his senses, and the mind is no longer in him: when he has not attained to this state, he is powerless and is unable. to utter his oracles. Many are the noble words in which poets speak concerning the actions of men; They have no rules of art, and are therefore unable to utter strains of more than one kind. but like yourself when speaking about Homer, they do not speak of them by any rules of art: they are simply inspired to utter that to which the Muse impels them, and that only; and when inspired, one of them will make dithyrambs, another hymns of praise, another choral strains, another epic or iambic verses—and he who is good at one is not good at any other kind of verse: for not by art does the poet sing, but by power divine. Had he learned by rules of art, he would have known how to speak not of one theme only, but of all; and therefore God takes away the minds of poets, and uses them as his ministers, as he also uses diviners and holy prophets, in order that we who hear them may know them to be speaking not of themselves who utter these priceless words in a state of unconsciousness, but that God himself is the speaker, and that through them he is conversing with us. Tynnichus composed a single poem only. And Tynnichus the Chalcidian affords a striking instance of what I am saying: he wrote nothing that any one would care to remember but the famous paean which is in every one's mouth, one of the finest poems ever written, simply an invention of the Muses, as he himself says. For in this way the God would seem to indicate to us and not allow us to doubt that these beautiful poems are not human, or the work of man, but divine and the work of God; and that the poets are only the interpreters of the Gods by whom they are severally possessed. Was not this the lesson which the God intended to teach when by the mouth of the worst of poets he sang the best of songs? 535 Am I not right, Ion?

Ion. Yes, indeed, Socrates, I feel that you are; for your words touch my soul, and I am persuaded that good poets by a divine inspiration interpret the things of the Gods to us.

Soc. And you rhapsodists are the interpreters of the poets?

Ion. There again you are right.

Soc. Then you are the interpreters of interpreters?

Ion. Precisely.

Ion himself is not in his right mind when he produces the greatest effect. Soc. I wish you would frankly tell me, Ion, what I am going to ask of you: When you produce the greatest effect upon the audience in the recitation of some striking passage, such as the apparition of Odysseus leaping forth on the floor, recognized by the suitors and casting his arrows at his feet, or the description of Achilles rushing at Hector, or the sorrows of Andromache, Hecuba, or Priam,—are you in your right mind? Are you not carried out of yourself, and does not your soul in an ecstasy seem to be among the persons or places of which you are speaking, whether they are in Ithaca or in Troy or whatever may be the scene of the poem?

Ion. That proof strikes home to me, Socrates. For I must frankly confess that at the tale of pity my eyes are filled with tears, and when I speak of horrors, my hair stands on end and my heart throbs.

Soc. Well, Ion, and what are we to say of a man who at a sacrifice or festival, when he is dressed in holiday attire, and has golden crowns upon his head, of which nobody has robbed him, appears weeping or panic-stricken in the presence of more than twenty thousand friendly faces, when there is no one despoiling or wronging him;—is he in his right mind or is he not?

Ion. No indeed, Socrates, I must say that, strictly speaking, he is not in his right mind.

Soc. And are you aware that you produce similar effects on most of the spectators?

Ion. Only too well; for I look down upon them from the stage, and behold the various emotions of pity, wonder, ness, stamped upon their countenances when I am speaking: and I am obliged to give my very best attention to them; for if I make them cry I myself shall laugh, and if I make them laugh I myself shall cry when the time of payment arrives.

Soc. Do you know that the spectator is the last of the rings which, as I am saying, receive the power of the original magnet from one another? The 536 rhapsode like yourself and the actor are intermediate links, and the poet himself is the first of them. The rings which hang from the Muse. Through all these the God sways the souls of men in any direction which he pleases, and makes one man hang Muse. down from another. Thus there is a vast chain of dancers and masters and under-masters of choruses, who are suspended, as if from the stone, at the side of the rings which hang down from the Muse. And every poet has some Muse from whom he is suspended, and by whom he is said to be possessed, which is nearly the same thing; for he is taken hold of. And from these first rings, which are the poets, depend others, some deriving their inspiration from Orpheus, others from Musaeus; but the greater number are possessed and held by Homer. Of whom, Ion, you are one, and are possessed by Homer; and when any one repeats the words of another poet you go to sleep, and know not what to say; but when any one recites a strain of Homer you wake up in a moment, and your soul leaps within you, and you have plenty to say; for not by art or knowledge about Homer do you say what you say, but by divine inspiration and by possession; just as the Corybantian revellers too have a quick perception of that strain only which is appropriated to the God by whom they are possessed, and have plenty of dances and words for that, but take no heed of any other. And you, Ion, when the name of Homer is mentioned have plenty to say, and have nothing to say of others. You ask, 'Why is this?' The answer is that you praise Homer not by art but by divine inspiration.

Ion. That is good, Socrates; and yet I doubt whether you will ever have eloquence enough to persuade me that I praise Homer only when I am mad and possessed; and if you could hear me speak of him I am sure you would never think this to be the case.

Soc. I should like very much to hear you, but not until you have answered a question which I have to ask. On what part of Homer do you speak well?—not surely about every part.

Ion knows every part of Homer. Ion. There is no part, Socrates, about which I do not speak well: of that I can assure you.

Soc. Surely not about things in Homer of which you have no knowledge?

Ion. And what is there in Homer of which I have no knowledge?

537 Soc. Why, does not Homer speak in many passages about arts? For example, about driving; if I can only remember the lines I will repeat them.

Ion. I remember, and will repeat them.

Soc. Tell me then, what Nestor says to Antilochus, his son, where he bids him be careful of the turn at the horse-race in honour of Patroclus.

Ion. 'Bend gently,' he says, 'in the polished chariot to the left of them, and urge the horse on the right hand with whip and voice; and slacken the rein. And when you are at the goal, let the left horse draw near, yet so that the nave of the well-wrought wheel may not even seem to touch the extremity; and avoid catching the stone[1].'

Soc. Enough. Now, Ion, will the charioteer or the physician be the better judge of the propriety of these lines?

Ion. The charioteer, clearly.

Soc. And will the reason be that this is his art, or will there be any other reason?

Ion. No, that will be the reason.

Soc. And every art is appointed by God to have knowledge of a certain work; for that which we know by the art of the pilot we do not know by the art of medicine?

Ion. Certainly not.

Soc. Nor do we know by the art of the carpenter that which we know by the art of medicine?

Ion. Certainly not.

Soc. And this is true of all the arts;—that which we know with one art we do not know with the other? But let me ask a prior question: You admit that there are differences of arts?

Ion. Yes.

Soc. You would argue, as I should, that when one art is of one kind of knowledge and another of another, they are different?

Ion. Yes.

Soc. Yes, surely; for if the subject of knowledge were the same, there would be no meaning in saying that the arts were different,—if they both gave the same knowledge. For example, I know that here are five fingers, and you know the same. And if I were to ask whether I and you became acquainted with this fact by the help of the same art of arithmetic, you would acknowledge that we did?

Ion. Yes.

Every art has a distinct subject; and he who has no knowledge of an art can form no judgement of it. 538 Soc. Tell me, then, what I was intending to ask you, whether this holds universally? Must the same art have the same subject of knowledge, and different arts other subjects of knowledge?

Ion. That is my opinion, Socrates.

Soc. Then he who has no knowledge of a particular art will have no right judgment of the sayings and doings of that art?

Ion. Very true.

Soc. Then which will be a better judge of the lines which you were reciting from Homer, you or the charioteer?

Ion. The charioteer.

Soc. Why, yes, because you are a rhapsode and not a charioteer.

Ion. Yes.

Soc. And the art of the rhapsode is different from that of the charioteer?

Ion. Yes.

Soc. And if a different knowledge, then a knowledge of different matters?

Ion. True.

Soc. You know the passage in which Hecamede, the concubine of Nestor, is described as giving to the wounded Machaon a posset, as he says,

'Made with Pramnian wine; and she grated cheese of goat's milk with a grater of bronze, and at his side placed an onion which gives a relish to drink[2].'

Now would you say that the art of the rhapsode or the art of medicine was better able to judge of the propriety of these lines?

For example, the rhapsode can form no judgement of the art of medicine, or of the fisherman's or of the prophetic art. Ion. The art of medicine.

Soc. And when Homer says,

'And she descended into the deep like a leaden plummet, which, set in the horn of the ox that ranges in the fields, rushes along carrying death among the ravenous fishes[3],'—

Ion. Clearly, Socrates, the art of the fisherman.

Soc. Come now, suppose that you were to say to me: 'Since you, Socrates, are able to assign different passages in Homer to their corresponding arts, I wish that you would tell me what are the passages of which the excellence ought to be judged by the prophet and prophetic art'; and you will see how readily and truly I shall answer you. For there are many such passages, particularly in the Odyssee; as, for example, the passage in which Theoclymenus the prophet of the house of Melampus says to the suitors:—

539

'Wretched men! what is happening to you? Your heads and your faces and your limbs underneath are shrouded in night; and the voice of lamentation bursts forth, and your cheeks are wet with tears. And the vestibule is full, and the court is full, of ghosts descending into the darkness of Erebus, and the sun has perished out of heaven, and an evil mist is spread abroad[4].'

And there are many such passages in the Iliad also; as for example in the description of the battle near the rampart, where he says:—

'As they were eager to pass the ditch, there came to them an omen: a soaring eagle, holding back the people on the left, bore a huge bloody dragon in his talons, still living and panting ; nor had he yet resigned the strife, for he bent back and smote the bird which carried him on the breast by the neck, and he in pain let him fall from him to the ground into the midst of the multitude. And the eagle, with a cry, was borne afar on the wings of the wind[5].'

These are the sort of things which I should say that the prophet ought to consider and determine.

Ion. And you are quite right, Socrates, in saying so.

Soc. Yes, Ion, and you are right also. And as I have selected from the Iliad and Odyssee for you passages which describe the office of the prophet and the physician and the fisherman, do you, who know Homer so much better than I do, Ion, select for me passages which relate to the rhapsode and the rhapsode's art, and which the rhapsode ought to examine and judge of better than other men.

Ion. All passages, I should say, Socrates.

Soc. Not all, Ion, surely. Have you already forgotten what you were saying? A rhapsode ought to have a better memory.

540 Ion. Why, what am I forgetting?

Soc. Do you not remember that you declared the art of the rhapsode to be different from the art of the charioteer?

Ion. Yes, I remember.

Soc. And you admitted that being different they would have different subjects of knowledge?

Ion. Yes.

Soc. Then upon your own showing the rhapsode, and the art of the rhapsode, will not know everything?

Ion. I should exclude certain things, Socrates.

Soc. You mean to say that you would exclude pretty much the subjects of the other arts. As he does not know all of them, which of them will he know?

Ion is still of opinion that the rhapsode can form a better general judgment of the proprieties of character: Ion. He will know what a man and what a woman ought to say, and what a freeman and what a slave ought to say, and what a ruler and what a subject.

Soc. Do you mean that a rhapsode will know better than the pilot what the ruler of a sea-tossed vessel ought to say?

Ion. No; the pilot will know best.

Soc. Or will the rhapsode know better than the physician what the ruler of a sick man ought to say?

Ion. He will not.

Soc. But he will know what a slave ought to say?

Ion. Yes.

Soc. Suppose the slave to be a cowherd; the rhapsode will know better than the cowherd what he ought to say in order to soothe the infuriated cows?

Ion. No, he will not.

Soc. But he will know what a spinning-woman ought to say about the working of wool?

Ion. No.

not of what a slave or a cowherd ought to say, but of what a general ought to say, and accidentally of what the professors of other arts would say. Soc. At any rate he will know what a general ought to say when exhorting his soldiers?

Ion. Yes, that is the sort of thing which the rhapsode will be sure to know.

Soc. Well, but is the art of the rhapsode the art of the general?

Ion. I am sure that I should know what a general ought to say.

Soc. Why, yes. Ion, because you may possibly have a knowledge of the art of the general as well as of the rhapsode; and you may also have a knowledge of horsemanship as well as of the lyre: and then you would know when horses were well or ill managed. But suppose I were to ask you: By the help of which art, Ion, do you know whether horses are well managed, by your skill as a horseman or as a performer on the lyre—what would you answer?

Ion. I should reply, by my skill as a horseman.

Soc. And if you judged of performers on the lyre, you would admit that you judged of them as a performer on the lyre, and not as a horseman?

Ion. Yes.

Soc. And in judging of the general's art, do you judge of it as a general or a rhapsode?

Ion. To me there appears to be no difference between them.

541 Soc. What do you mean? Do you mean to say that the art of the rhapsode and of the general is the same?

Ion. Yes, one and the same.

Soc. Then he who is a good rhapsode is also a good general?

Ion. Certainly, Socrates.

Soc. And he who is a good general is also a good rhapsode?

Ion is made to admit that he, being the best of the rhapsodes, is also the best of generals. Ion. No; I do not say that.

Soc. But you do say that he who is a good rhapsode is also a good general.

Ion. Certainly.

Soc. And you are the best of Hellenic rhapsodes?

Ion. Far the best, Socrates.

Soc. And are you the best general, Ion?

Ion. To be sure, Socrates; and Homer was my master.

But why then is he not employed? Soc. But then, Ion, what in the name of goodness can be the reason why you, who are the best of generals as well as the best of rhapsodes in all Hellas, go about as a rhapsode when you might be a general? Do you think that the Hellenes want a rhapsode with his golden crown, and do not want a general?

Ion. Why, Socrates, the reason is, that my countrymen, the Ephesians, are the servants and soldiers of Athens, and do not need a general; and you and Sparta are not likely to have me, for you think that you have enough generals of your own.

Soc. My good Ion, did you never hear of Apollodorus of Cyzicus?

Ion. Who may he be?

Soc. One who, though a foreigner, has often been chosen their general by the Athenians: and there is Phanosthenes of Andros, and Heraclides of Clazomenae, whom they have also appointed to the command of their armies and to other offices, although aliens, after they had shown their merit. And will they not choose Ion the Ephesian to be their general, and honour him, if he prove himself worthy? Were not the Ephesians originally Athenians, and Ephesus is no mean city? But, indeed. Ion, if you are correct in saying that by art and knowledge you are able to praise Homer, you do not deal fairly with me, and after all your professions of knowing many glorious things about Homer, and promises that you would exhibit them, you are only a deceiver, and so far from exhibiting the art of which you are a master, will not, even after my repeated entreaties, explain to me the nature Ion is either of it. Ion is either a rogue, or he is an inspired person. You have literally as many forms as Proteus; and now you go all manner of ways, twisting and turning, and, like Proteus, become all manner of people at once, and at last slip away from me in the disguise of a general, in order that you may escape exhibiting 542 your Homeric lore. And if you have art, then, as I was saying, in falsifying your promise that you would exhibit Homer, you are not dealing fairly with me. But if, as I believe, you have no art, but speak all these beautiful words about Homer unconsciously under his inspiring influence, then I acquit you of dishonesty, and shall only say that you are inspired. Which do you prefer to be thought, dishonest or inspired?

Ion accepts the latter of the two alternatives. Ion. There is a great difference, Socrates, between the two alternatives; and inspiration is by far the nobler.

Soc. Then, Ion, I shall assume the nobler alternative; and attribute to you in your praises of Homer inspiration, and not art.

SYMPOSIUM.

INTRODUCTION.


Symposium.
Introduction.

Of all the works of Plato the Symposium is the most perfect in form, and may be truly thought to contain more than any commentator has ever dreamed of; or, as Goethe said of one of his own writings, more than the author himself knew. For in philosophy as in prophecy glimpses of the future may often be conveyed in words which could hardly have been understood or interpreted at the time when they were uttered (cp. Symp. 210 foll., 223 D)—which were wiser than the writer of them meant, and could not have been explained by him if he had been interrogated about them. Yet Plato was not a mystic, nor in any degree affected by the Eastern influences which afterwards overspread the Alexandrian world. He was not an enthusiast or a sentimentalist, but one who aspired only to see reasoned truth, and whose thoughts are clearly expressed in his language. There is no foreign element either of Egypt or of Asia to be found in his writings. And more than any other Platonic work the Symposium is Greek both in style and subject, having a beauty 'as of a statue,' while the companion Dialogue of the Phaedrus is marked by a sort of Gothic irregularity. More too than in any other of his Dialogues, Plato is emancipated from former philosophies. The genius of Greek art seems to triumph over the traditions of Pythagorean, Eleatic, or Megarian systems, and 'the old quarrel of poetry and philosophy' has at least a superficial reconcilement. (Rep. x. 607 B.)


Steph. 172

Analysis.

An unknown person who had heard of the discourses in praise of love spoken by Socrates and others at the banquet of Agathon is desirous of having an authentic account of them, which he thinks that he can obtain from Apollodorus, the same excitable, or rather 'mad' friend of Socrates, who is afterwards introduced in the Phaedo. He had imagined that the discourses were recent. There he is mistaken: but they are still fresh in the  173 memory of his informant, who had just been repeating them to Glaucon, and is quite prepared to have another rehearsal of them in a walk from the Piraeus to Athens. Although he had not been present himself, he had heard them from the best authority. Aristodemus, who is described as having been in past times a humble but inseparable attendant of Socrates, had reported them to him (cp. Xen. Mem. i. 4).

The narrative which he had heard was as follows:—

Aristodemus meeting Socrates in holiday attire, is invited by  174 him to a banquet at the house of Agathon, who had been sacrificing in thanksgiving for his tragic victory on the day previous. But no sooner has he entered the house than he finds that he is alone; Socrates has stayed behind in a fit of abstraction,  175 and does not appear until the banquet is half over. On his appearing he and the host jest a little; the question is then  176 asked by Pausanias, one of the guests, 'What shall they do about drinking? as they had been all well drunk on the day before, and drinking on two successive days is such a bad thing.' This is confirmed by the authority of Eryximachus the physician, who  177 further proposes that instead of listening to the flute-girl and her 'noise' they shall make speeches in honour of love, one after another, going from left to right in the order in which they are reclining at the table. All of them agree to this proposal, and Phaedrus, who is the 'father' of the idea, which he has previously communicated to Eryximachus, begins as follows:—

He descants first of all upon the antiquity of love, which is  178 proved by the authority of the poets; secondly upon the benefits which love gives to man. The greatest of these is the sense of honour and dishonour. The lover is ashamed to be seen by the beloved doing or suffering any cowardly or mean act. And a  179 state or army which was made up only of lovers and their loves would be invincible. For love will convert the veriest coward into an inspired hero.

And there have been true loves not only of men but of women also. Such was the love of Alcestis, who dared to die for her husband, and in recompense of her virtue was allowed to come again from the dead. But Orpheus, the miserable harper, who went down to Hades alive, that he might bring back his wife, was mocked with an apparition only, and the gods afterwards contrived his death as the punishment of his cowardliness. The love of Achilles, like that of Alcestis, was courageous and true; for he was willing to avenge his lover Patroclus, although he knew that  180 his own death would immediately follow: and the gods, who honour the love of the beloved above that of the lover, rewarded him, and sent him to the islands of the blest.

Pausanias, who was sitting next, then takes up the tale;—He says that Phaedrus should have distinguished the heavenly love from the earthly, before he praised either. For there are two loves, as there are two Aphrodites— one the daughter of Uranus, who has no mother and is the elder and wiser goddess, and the other, the daughter of Zeus and Dione, who is popular and common.  181 The first of the two loves has a noble purpose, and delights only in the intelligent nature of man, and is faithful to the end, and has no shadow of wantonness or lust. The second is the coarser kind of love, which is a love of the body rather than of the  182 soul, and is of women and boys as well as of men. Now the actions of lovers vary, like every other sort of action, according to the manner of their performance. And in different countries there is a difference of opinion about male loves. Some, like the Boeotians, approve of them; others, like the lonians, and most of the barbarians, disapprove of them; partly because they are of the political dangers which ensue from them, as may be seen in the instance of Harmodius and Aristogeiton. At Athens and Sparta there is an apparent contradiction about them. For at times they are encouraged, and then the lover is allowed  183 to play all sorts of fantastic tricks; he may swear and forswear himself (and 'at lovers' perjuries they say Jove laughs'); he may be a servant, and lie on a mat at the door of his love, without any loss of character; but there are also times when elders look grave and guard their young relations, and personal remarks are made. The truth is that some of these loves are disgraceful and  184 others honourable. The vulgar love of the body which takes wing and flies away when the bloom of youth is over, is disgraceful, andso is the interested love of power or wealth; but the love of the noble mind is lasting. The lover should be tested, and the beloved should not be too ready to yield. The rule in our country is that the beloved may do the same service to the lover in the way of virtue which the lover may do to him.

A voluntary service to be rendered for the sake of virtue and wisdom is permitted among us; and when these two customs—one one the love of youth, the other the practice of virtue and philosophy—meet meet in one, then the lovers may lawfully unite. Nor is  185 there any disgrace to a disinterested lover in being deceived: but the interested lover is doubly disgraced, for if he loses his love he loses his character; whereas the noble love of the other remains the same, although the object of his love is unworthy: for nothing can be nobler than love for the sake of virtue. This is that love of the heavenly goddess which is of great price to individuals and cities, making them work together for their improvement. The turn of Aristophanes comes next; but he has the hiccough, and therefore proposes that Eryximachus the physician shall cure him or speak in his turn. Eryximachus is ready to do both, and after prescribing for the hiccough, speaks as follows:—  186

He agrees with Pausanias in maintaining that there arc two kinds of love; but his art has led him to the further conclusion that the empire of this double love extends over all things, and is to be found in animals and plants as well as in man. In the human body also there are two loves; and the art of medicine shows which is the good and which is the bad love, and persuades the body to accept the good and reject the bad, and reconciles  187 conflicting elements and makes them friends. Every art, gymnastic and husbandry as well as medicine, is the reconciliation of opposites; and this is what Heracleitus meant, when he spoke of a harmony of opposites: but in strictness he should rather have spoken of a harmony which succeeds opposites, for an agreement of disagreements there cannot be. Music too is concerned with the principles of love in their application to harmony and rhythm. In the abstract, all is simple, and we are not troubled with the twofold love; but when they are applied in education with their accompaniments of song and metre, then the discord begins. Then the old tale has to be repeated of fair Urania and the coarse Polyhymnia, who must be indulged sparingly, just as in my own art of medicine care, must be taken that the taste of the epicure be gratified without inflicting upon liim the attendant penalty of disease.

There is a similar harmony or disagreement in the course of  188 the seasons and in the relations of moist and dry, hot and cold, hoar frost and blight; and diseases of all sorts spring from the excesses or disorders of the element of love. The knowledge of these elements of love and discord in the heavenly bodies is termed astronomy, in the relations of men towards gods and parents is called divination. For divination is the peacemaker of gods and men, and works by a knowledge of the tendencies of merely human loves to piety and impiety. Such is the power of love; and that love which is just and temperate has the greatest power, and is the source of all our happiness and friendship with the gods and with one another. I dare say that I have omitted to mention many things which you, Aristophanes, may supply, as I  189 perceive that you are cured of the hiccough.

Aristophanes is the next speaker:—

He professes to open a new vein of discourse, in which he begins by treating of the origin of human nature. The sexes were originally three, men, women, and the union of the two; and they were made round—having four hands, four feet, two faces on a round neck, and the rest to correspond. Terrible  190 was their strength and swiftness; and they were essaying to scale heaven and attack the gods. Doubt reigned in the celestial councils; the gods were divided between the desire of quelling the pride of man and the fear of losing the sacrifices. At last Zeus hit upon an expedient. Let us cut them in two, he said; then they will only have half their strength, and we shall have twice as many sacrifices. He spake, and split them as you might split an egg with an hair; and when this was done, he told Apollo to give their faces a twist and re-arrange their persons, taking out the wrinkles and tying the skin in a knot about the navel. The  191 two halves went about looking for one another, and were ready to die of hunger in one another's arms. Then Zeus invented an adjustment of the sexes, which enabled them to marry and go their way to the business of life. Now the characters of men differ accordingly as they are derived from the original man or the original woman, or the original man-woman. Those who come from the man-woman arc lascivious and adulterous; those who come from the woman form female attachments; those who  192 are a section of the male follow the male and embrace him, and in him all desires centre. The pair are inseparable and live together in pure and manly affection; yet they cannot tell what they want of one another. But if Hephaestus were to come to them with his instruments and propose that they should be melted into one and remain one here and hereafter, they would acknowledge that this was the very expression of their want. For love is the desire of the whole, and the pursuit of the whole is called love. There was a time when the two sexes were  193 only one, but now God has halved them,—much as the Lacedaemoneans have cut up the Arcadians,—and if they do not behave themselves he will divide them again, and they will hop about with half a nose and face in basso relievo. Wherefore let us exhort all men to piety, that we may obtain the goods of which love is the author, and be reconciled to God, and find our own true loves, which rarely happens in this world. And now I must beg you not to suppose that I am alluding to Pausanias and Agathon (cp. Protag. 315 E), for my words refer to all mankind everywhere.

Some raillery ensues first between Aristophanes and Eryximachus, and then between Agathon, who fears a few select  194 friends more than any number of spectators at the theatre, and Socrates, who is disposed to begin an argument. This is speedily repressed by Phaedrus, who reminds the disputants of their tribute to the god. Agathon's speech follows:—

He will speak of the god first and then of his gifts: He is  195 the fairest and blessedest and best of the gods, and also the youngest, having had no existence in the old days of Iapetus and Cronos when the gods were at war. The things that were done then were done of necessity and not of love. For love is young and dwells in soft places,—not like Ate in Homer, walking on the skulls of men, but in their hearts and souls, which are soft enough. He is all flexibility and grace, and his habitation is  196 among the flowers, and he cannot do or suffer wrong; for all men serve and obey him of their own free will, and where there is love there is obedience, and where obedience, there is justice; for none can be wronged of his own free will. And he is temperate as well as just, for he is the ruler of the desires, and if he rules them he must be temperate. Also he is courageous, for he is the conqueror of the lord of war. And he is wise too; for he is a poet, and the author of poesy in others. He created the animals;  197 he is the inventor of the arts; all the gods are his subjects; he is the fairest and best himself, and the cause of what is fairest and best in others; he makes men to be of one mind at a banquet, filling them with affection and emptying them of disaffection; the pilot, helper, defender, saviour of men, in whose footsteps let every man follow, chanting a strain of love. Such is the discourse course, half playful, half serious, which I dedicate to the god.  198

The turn of Socrates comes next. He begins by remarking satirically that he has not understood the terms of the original agreement, for he fancied that they meant to speak the true praises of love, but now he finds that they only say what is good of him, whether true or false. He begs to be absolved from  199 speaking falsely, but he is willing to speak the truth, and proposes poses to begin by questioning Agathon. The result of his questions may be summed up as follows:—

Love is of something, and that which love desires is not that  200 which love is or has; for no man desires that which he is or has. And love is of the beautiful, and therefore has not the beautiful.  201 And the beautiful is the good, and therefore, in wanting and desiring the beautiful, love also wants and desires the good. Socrates professes to have asked the same questions and to have obtained the same answers from Diotima, a wise woman of Mantinea, who, like Agathon, had spoken first of love and then of his works. Socrates, like Agathon, had told her that Love is a  202 mighty god and also fair, and she had shown him in return that Love was neither, but in a mean between fair and foul, good and evil, and not a god at all, but only a great demon or intermediate power (cp. the speech of Eryximachus, 186 D) who conveys to the gods the prayers of men, and to men the commands  203 of the gods.

Socrates asks: Who are his father and mother? To this Diotima rephes that he is the son of Plenty and Poverty, and partakes of the nature of both, and is full and starved by turns. Like his mother he is poor and squalid, lying on mats at doors (cp. the speech of Pausanias, 183 A); like his father he is bold and strong, and full of arts and resources. Further, he is in a mean between ignorance and knowledge:—in this he resembles  204 the philosopher who is also in a mean between the wise and the ignorant. Such is the nature of Love, who is not to be confused with the beloved.

But Love desires the beautiful; and then arises the question, What does he desire of the beautiful.' He desires, of course, the possession of the beautiful;—but what is given by that? For the beautiful let us substitute the good, and we have no difficulty in seeing the possession of the good to be happiness, and Love to be  205 the desire of happiness, although the meaning of the word has been too often confined to one kind of love. And Love desires not only the good, but the everlasting possession of the good. Why then is there all this flutter and excitement about love?  206 Because all men and women at a certain age are desirous of bringing to the birth. And love is not of beauty only, but of birth in beauty; this is the principle of immortality in a mortal creature. When beauty approaches, then the conceiving power is benign and diffuse; when foulness, she is averted and morose.  207

But why again does this extend not only to men but also to animals? Because they too have an instinct of immortality. Even in the same individual there is a perpetual succession as well of the parts of the material body as of the thoughts and desires of the mind; nay, even knowledge comes and goes. There is no sameness of existence, but the new mortality is  208 always taking the place of the old. This is the reason why parents love their children—for the sake of immortality; and this is why men love the immortality of fame. For the creative soul creates not children, but conceptions of wisdom and virtue,  209 such as poets and other creators have invented. And the noblest creations of all are those of legislators, in honour of whom temples have been raised. Who would not sooner have these children of the mind than the ordinary human ones?[6]

I will now initiate you, she said, into the greater mysteries;  210 for he who would proceed in due course should love first one fair form, and then many, and learn the connexion of them; and from beautiful bodies he should proceed to beautiful minds, and the beauty of laws and institutions, until he perceives that all beauty is of one kindred; and from institutions he should go on to the sciences, until at last the vision is revealed to him of a single science of universal beauty, and then he will behold the everlasting nature which is the cause of all, and will be near the end. In the contemplation of that supreme being of love he will  211 be purified of earthly leaven, and will behold beauty, not with the bodily eye, but with the eye of the mind, and will bring forth true creations of virtue and wisdom, and be the friend of God and heir  212 of immortality.

Such, Phaedrus, is the tale which I heard from the stranger of Mantinea, and which you may call the encomium of love, or what you please.

The company applaud the speech of Socrates, and Aristophanes is about to say something, when suddenly a band of revellers breaks into the court, and the voice of Alcibiades is heard asking for Agathon. He is led in drunk, and welcomed by Agathon,  213 whom he has como to crown with a garland. He is placed on a couch at his side, but suddenly, on recognizing Socrates, he starts up, and a sort of conflict is carried on between them, which Agathon is requested to appease. Alcibiades then insists that they shall drink, and has a large wine-cooler filled, which he  214 first empties himself, and then fills again and passes on to Socrates. He is informed of the nature of the entertainment; and is ready to join, if only in the character of a drunken and disappointed lover he may be allowed to sing the praises of Socrates:—

He begins by comparing Socrates first to the busts of Silenus,  215 which have images of the gods inside them; and, secondly, to Marsyas the flute-player. For Socrates produces the same effect with the voice which Marsyas did with the flute. He is the great speaker and enchanter who ravishes the souls of men; the convincer  216 of hearts too, as he has convinced Alcibiades, and made him ashamed of his mean and miserable life. Socrates at one  217 time seemed about to fall in love with him; and he thought that he would thereby gain a wonderful opportunity of receiving  218 lessons of wisdom. He narrates the failure of his design. He  219 has suffered agonies from him, and is at his wit's end. He then proceeds to mention some other particulars of the life of Socrates; how they were at Potidaea together, where Socrates showed  220 his superior powers of enduring cold and fatigue; how on one occasion ho had stood for an entire day and night absorbed in reflection amid the wonder of the spectators; how on another occasion he had saved Alcibiades' life; how at the battle of Delium, after the defeat, he might be seen stalking about like  221 a pelican, rolling his eyes as Aristophanes had described him in the Clouds. He is the most wonderful of human beings, and absolutely unlike any one but a satyr. Like the satyr in his  222 language too; for he uses the commonest words as the outward mask of the divinest truths.

When Alcibiades has done speaking, a dispute begins between him and Agathon and Socrates. Socrates piques Alcibiades by a pretended affection for Agathon. Presently a band of revellers  223 appears, who introduce disorder into the feast; the sober part of the company, Eryximachus, Phacdrus, and others, withdraw; and Aristodemus, the follower of Socrates, sleeps during the whole of a long winter's night. When he wakes at cockcrow the revellers are nearly all asleep. Only Socrates, Aristophanes, and Agathon hold out; they are drinking from a large goblet, which they pass round, and Socrates is explaining to the two others, who are half-asleep, that the genius of tragedy is the same as that of comedy, and that the writer of tragedy ought to be a writer of comedy also. And first Aristophanes drops, and then, as the day is dawning, Agathon. Socrates, having laid them to rest, takes a bath and goes to his daily avocations until the evening. Aristodemus follows.


Introduction.

If it be true that there are more things in the Symposium of Plato than any commentator has dreamed of, it is also true that many things have been imagined which are not really to be found there. Some writings hardly admit of a more distinct interpretation than a musical composition; and every reader may form his own accompaniment of thought or feeling to the strain which he hears. The Symposium of Plato is a work of this character, and can with difficulty be rendered in any words but the writer's own. There are so many half-lights and cross- lights, so much of the colour of mythology, and of the manner of sophistry adhering—rhetoric and poetry, the playful and the serious, are so subtly intermingled in it, and vestiges of old philosophy so curiously blend with germs of future knowledge, that agreement among, interpreters is not to be expected. The expression 'poema magis putandum quam comicorum poetarum,' which has been applied to all the writings of Plato, is especially applicable to the Symposium.

The power of love is represented in the Symposium as running through all nature and all being: at one end descending to animals and plants, and attaining to the highest vision of truth at the other. In an age when man was seeking for an expression of the world around him, the conception of love greatly affected him. One of the first distinctions of language and of mythology was that of gender; and at a later period the ancient physicist, anticipating modern science, saw, or thought that he saw, a sex in plants; there were elective affinities among the elements, marriages of earth and heaven. (Aesch. Frag. Dan. 38.) Love became a mythic personage, whom philosophy, borrowing from poetry, converted into an efficient cause of creation. The traces of the existence of love, as of number and figure, were everywhere discerned; and in the Pythagorean list of opposites male and female were ranged side by side with odd and even, finite and infinite.

But Plato seems also to be aware that there is a mystery of love in man as well as in nature, extending beyond the mere immediate relation of the sexes. He is conscious that the highest and noblest things in the world are not easily severed from the sensual desires, or may even be regarded as a spiritualized form of them. We may observe that Socrates himself is not represented as originally unimpassioned, but as one who has overcome his passions; the secret of his power over others partly lies in his passionate but self-controlled nature. In the Phaedrus and Symposium love is not merely the feeling usually so called, but the mystical contemplation of the beautiful and the good. The same passion which may wallow in the mire is capable of rising to the loftiest heights—of penetrating the inmost secret of philosophy. The highest love is the love not of a person, but of the highest and purest abstraction. This abstraction is the far-off heaven on which the eye of the mind is fixed in fond amazement. The unity of truth, the consistency of the warring elements of the world, the enthusiasm for knowledge when first beaming upon mankind, the relativity of ideas to the human mind, and of the human mind to ideas, the faith in the invisible, the adoration of the eternal nature, are all included, consciously or unconsciously, in Plato's doctrine of love.

The successive speeches in praise of love are characteristic of the speakers, and contribute in various degrees to the final result; they are all designed to prepare the way for Socrates, who gathers up the threads anew, and skims the highest points of each of them. But they are not to be regarded as the stages of an idea, rising above one another to a climax. They are fanciful, partly facetious performances, 'yet also having a certain measure of seriousness' (197 E), which the successive speakers dedicate to the god. All of them are rhetorical and poetical rather than dialectical, but glimpses of truth appear in them. When Eryximachus says that the principles of music are simple in themselves, but confused in their application, he touches lightly upon a difficulty which has troubled the moderns as well as the ancients in music, and may be extended to the other applied sciences. That confusion begins in the concrete, was the natural feeling of a mind dwelling in the world of ideas. When Pausanias remarks that personal attachments are inimical to despots, the experience of Greek history confirms the truth of his remark. When Aristophanes declares that love is the desire of the whole, he expresses a feeling not unlike that of the German philosopher, who says that 'philosophy is home sickness.' When Agathon says that no man 'can be wronged of his own free will,' he is alluding playfully to a serious problem of Greek philosophy (cp. Arist. Nic. Ethics, v. 9). So naturally does Plato mingle jest and earnest, truth and opinion in the same work.

The characters—of Phaedrus, who has been the cause of more philosophical discussions than any other man, with the exception of Simmias the Theban (Phaedrus 242 B); of Aristophanes, who disguises under comic imagery a serious purpose; of Agathon, who in later life is satirized by Aristophanes in the Thesmophoriazusae, for his effeminate manners and the feeble rhythms of his verse; of Alcibiades, who is the same strange contrast of great powers and great vices, which meets us in history- are drawn to the life; and we may suppose the less-known characters of Pausanias and Eryxiiiiachus to be also true to the traditional recollection of them (cp. Phaedr. 268 A, Protag. 315 C, D; and compare Sympos. 214 B with Phaedr. 227 A). We may also remark that Aristodemus is called 'the little' in Xenophon's Memorabilia, i. 4 (cp. Sym. 173 B).

The speeches have been said to follow each other in pairs: Phaedrus and Pausanias being the ethical, Eryximachus and Aristophanes the physical speakers, while in Agathon and Socrates poetry and philosophy blend together. The speech of Phaedrus is also described as the mythological, that of Pausanias as the political, that of Eryximachus as the scientific, that of Aristophanes as the artistic (!), that of Socrates as the philosophical. But these and similar distinctions are not found in Plato;—they are the points of view of his critics, and seem to impede rather than to assist us in understanding him.

When the turn of Socrates comes round he cannot be allowed to disturb the arrangement made at first. With the leave of Phaedrus he asks a few questions, and then he throws his argument into the form of a speech (cp. Gorg. 505 E, Protag. 353 B).

But his speech is really the narrative of a dialogue between himself and Diotima. And as at a banquet good manners would not allow him to win a victory either over his host or any of the guests, the superiority which he gains over Agathon is ingeniously represented as having been already gained over himself by her. The artifice has the further advantage of maintaining his accustomed profession of ignorance (cp. Menex. 236 fol.). Even his knowledge of the mysteries of love, to which he lays claim here and elsewhere (Lys. 204 C), is given by Diotima.

The speeches are attested to us lay the very best authority. The madman Apollodorus, who for three years past has made a daily study of the actions of Socrates— to whom the world is summed up in the words 'Great is Socrates'—he has heard them from another 'madman,' Aristodemus, who was the 'shadow' of Socrates in days of old, like him going about barefooted, and who had been present at the time. 'Would you desire better witness?' The extraordinary narrative of Alcibiades is ingeniously represented as admitted by Socrates, whose silence when he is invited to contradict gives consent to the narrator. We may observe, by the way, (1) how the very appearance of Aristodemus by himself is a sufficient indication to Agathon that Socrates has been left behind; also, (2) how the courtesy of Agathon anticipates the excuse which Socrates was to have made on Aristodemus' behalf for coming uninvited; (3) how the story of the fit or trance of Socrates is confirmed by the mention which Alcibiades makes of a similar fit of abstraction occurring when he was serving with the army at Potidaea; like (4) the drinking powers of Socrates and his love of the fair, which receive a similar attestation in the concluding scene; or the attachment of Aristodemus, who is not forgotten when Socrates takes his departure. (5) We may notice the manner in which Socrates himself regards the first five speeches, not as true, but as fanciful and exaggerated encomiums of the god Love; (6) the satirical character of them, shown especially in the appeals to mythology, in the reasons which are given by Zeus for reconstructing the frame of man, or by the Boeotians and Eleans for encouraging male loves; (7) the ruling passion of Socrates for dialectics, who will argue with Agathon instead of making a speech, and will only speak at all upon the condition that he is allowed to speak the truth. We may note also the touch of Socratic irony, (8) which admits of a wide application and reveals a deep insight into the world;—that in speaking of holy things and persons there is a general understanding that you should praise them, not that you should speak the truth about them—this is the sort of praise which Socrates is unable to give. Lastly, (9) we may remark that the banquet is a real banquet after all, at which love is the theme of discourse, and huge quantities of wine are drunk (214 A, 223 B).

The discourse of Phaedrus is half-mythical, half-ethical; and he himself, true to the character which is given him in the Dialogue bearing his name, is half-sophist, half-enthusiast. He is the critic of poetry also, who compares Homer and Aeschylus in the insipid and irrational manner of the schools of the day, characteristically reasoning about the probability of matters which do not admit of reasoning. He starts from a noble text: 'That without the sense of honour and dishonour neither states nor individuals ever do any good or great work.' But he soon passes on to more common-place topics. The antiquity of love, the blessing of having a lover, the incentive which love offers to daring deeds, the examples of Alcestis and Achilles, are the chief themes of his discourse. The love of women is regarded by him as almost on an equality with that of men; and he makes the singular remark that the gods favour the return of love which is made by the beloved more than the original sentiment, because the lover is of a nobler and diviner nature.

There is something of a sophistical ring in the speech of Phaedrus, which recalls the first speech in imitation of Lysias, occurring in the Dialogue called the Phaedrus. This is still more marked in the speech of Pausanias which follows; and which is at once hyperlogical in form and also extremely confused and pedantic. Plato is attacking the logical feebleness of the sophists and rhetoricians, through their pupils, not forgetting by the way to satirize the monotonous and unmeaning rhythms which Prodicus and others were introducing into Attic prose (185 D, cp. Protag. 337). Of course, he is 'playing both sides of the game,' as in the Gorgias and Phaedrus; but it is not necessary in order to understand him that we should discuss the fairness of his mode of proceeding. The love of Pausanias for Agathon has already been touched upon in the Protagoras (315 D), and is alluded to by Aristophanes (193 B). Hence he is naturally the upholder of male loves, which, like all the other affections or actions of men, he regards as varying according to the manner of their performance. Like the sophists and like Plato himself, though in a different sense, he begins his discussion by an appeal to mythology, and distinguishes between the elder and younger love. The value which he attributes to such loves as motives to virtue and philosophy is at variance with modern and Christian notions, but is in accordance with Hellenic sentiment. The opinion of Christendom has not altogether condemned passionate friendships betyeen persons of the same sex, but has certainly not encouraged them, because though innocent in themselves in a few temperaments they are liable to degenerate into fearful evil. Pausanias is very earnest in the defence of such loves; and he speaks of them as generally approved among Hellenes and disapproved by barbarians. His speech is 'more words than matter,' and might have been composed by a pupil of Lysias or of Prodicus, although there is no hint given that Plato is specially referring to them. As Eryximachus says, 'he makes a fair beginning, but a lame ending.'

Plato transposes the two next speeches, as in the Republic he would transpose the virtues (iv. 430 D) and the mathematical sciences (vii. 528 A). This is done partly to avoid monotony, partly for. the sake of making Aristophanes 'the cause of wit in others,' and also in order to bring the comic and tragic poet into juxtaposition, as if by accident. A suitable 'expectation' of Aristophanes is raised by the ludicrous circumstance of his having the hiccough, which is appropriately cured by his substitute, the physician Eryximachus. To Eryximachus Love is the good physician; he sees everything as an intelligent physicist, and, like many professors of his art in modern times, attempts to reduce the moral to the physical; or recognizes one law of love which pervades them both. There are loves and strifes of the body as well as of the mind. Like Hippocrates the Asclepiad, he is a disciple of Heracleitus, whose conception of the harmony of opposites he explains in a new way as the harmony after discord; to his common sense, as to that of many moderns as well as ancients, the identity of contradictories is an absurdity. His notion of love may be summed up as the harmony of man with himself in soul as well as body, and of all things in heaven and earth with one another.

Aristophanes is ready to laugh and make laugh before he opens his mouth, just as Socrates, true to his character, is ready to argue before he begins to speak. He expresses the very genius of the old comedy, its coarse and forcible imagery, and the licence of its language in speaking about the gods. He has no sophistical notions about love, which is brought back by him to its common-sense meaning of love between intelligent beings. His account of the origin of the sexes has the greatest (comic) probability and verisimilitude. Nothing in Aristophanes is more truly Aristophanic than the description of the human monster whirling round on four arms and four legs, eight in all, with incredible rapidity. Yet there is a mixture of earnestness in this jest; three serious principles seem to be insinuated:—first, that man cannot exist in isolation; he must be reunited if he is to be perfected: secondly, that love is the mediator and reconciler of poor, divided human nature: thirdly, that the loves of this world are an indistinct anticipation of an ideal union which is not yet realized.

The speech of Agathon is conceived in a higher strain, and receives the real, if half-ironical, approval of Socrates. It is the speech of the tragic poet and a sort of poem, like tragedy, moving among the gods of Olympus, and not among the elder or Orphic deities. In the idea of the antiquity of love he cannot agree; love is not of the olden time, but present and youthful ever. The speech may be compared with that speech of Socrates in the Phaedrus (239 A, B) in which he describes himself as talking dithyrambs. It is at once a preparation for Socrates and a foil to him. The rhetoric of Agathon elevates the soul to 'sunlit heights,' but at the same time contrasts with the natural and necessary eloquence of Socrates. Agathon contributes the distinction between love and the works of love, and also hints incidentally that love is always of beauty, which Socrates afterwards raises into a principle. While the consciousness of discord is stronger in the comic poet Aristophanes, Agathon, the tragic poet, has a deeper sense of harmony and reconciliation, and speaks of Love as the creator and artist.

All the earlier speeches embody common opinions coloured with a tinge of philosophy. They furnish the material out of which Socrates proceeds to form his discourse, starting, as in other places, from mythology and the opinions of men. From Phaedrus he takes the thought that love is stronger than death; from Pausanias, that the true love is akin to intellect and political activity; from Eryximachus, that love is a universal phenomenon and the great power of nature; from Aristophanes, that love is the child of want, and is not merely the love of the congenial or of the whole, but (as he adds) of the good; from Agathon, that love is of beauty, not however of beauty only, but of birth in beauty. As it would be out of character for Socrates to make a lengthened harangue, the speech takes the form of a dialogue between Socrates and a mysterious woman of foreign extraction. She elicits the final truth from one who knows nothing, and who, speaking by the lips of another, and himself a despiser of rhetoric, is proved also to be the most consummate of rhetoricians (cp. Menexenus 249 D).

The last of the six discourses begins with a short argument which overthrows not only Agathon but all the preceding speakers by the help of a distinction which has escaped them. Extravagant praises have been ascribed to Love as the author of every good; no sort of encomium was too high for him, whether deserved and true or not. But Socrates has no talent for speaking anything but the truth, and if he is to speak the truth of Love he must honestly confess that he is not a good at all: for love is of the good, and no man can desire that which he has. This piece of dialectics is ascribed to Diotima, who has already urged upon Socrates the argument which he urges against Agathon. That the distinction is a fallacy is obvious; it is almost acknowledged to be so by Socrates himself For he who has beauty or good may desire more of them; and he who has beauty or good in himself may desire beauty and good in others. The fallacy seems to arise out of a confusion between the abstract ideas of good and beauty, which do not admit of degrees, and their partial realization in individuals.

But Diotima, the prophetess of Mantineia, whose sacred and superhuman character raises her above the ordinary proprieties of women, has taught Socrates far more than this about the art and mystery of love. She has taught him that love is another aspect of philosophy. The same want in the human soul which is satisfied in the vulgar by the procreation of children, may become the highest aspiration of intellectual desire. As the Christian might speak of hungering and thirsting after righteousness; or of divine loves under the figure of human (cp. Eph. v. 32, 'This is a great mystery, but I speak concerning Christ and the church') ; as the mediaeval saint might speak of the 'fruitio Dei;' as Dante saw all things contained in his love of Beatrice, so Plato would have us absorb all other loves and desires in the love of knowledge. Here is the beginning of Neoplatonism, or rather, perhaps, a proof (of which there are many) that the so-called mysticism of the East was not strange to the Greek of the fifth century before Christ. The first tumult of the affections was not wholly subdued; there were longings of a creature

Moving about in worlds not realized,

which no art could satisfy. To most men reason and passion appear to be antagonistic both in idea and fact. The union of the greatest comprehension of knowledge and the burning in-tensity of love is a contradiction in nature, which may have existed in a far-off primeval age in the mind of some Hebrew prophet or other Eastern sage, but has now become an imagination only. Yet this 'passion of the reason' is the theme of the Symposium of Plato. And as there is no impossibility in supposing that 'one king, or son of a king, may be a philosopher,' so also there is a probability that there may be some few—perhaps one or two in a whole generation—in whom the light of truth may not lack the warmth of desire. And if there be such natures, no one will be disposed to deny that 'from them flow most of the benefits of individuals and states;' and even from imperfect combinations of the two elements in teachers or statesmen great good may often arise.

Yet there is a higher region in which love is not only felt, but satisfied, in the perfect beauty of eternal knowledge, beginning with the beauty of earthly things, and at last reaching a beauty in which all existence is seen to be harmonious and one. The limited affection is enlarged, and enabled to behold the ideal of all things. And here the highest summit which is reached in the Symposium is seen also to be the highest summit which is attained in the Republic, but approached from another side; and there is 'a way upwards and downwards,' which is the same and not the same in both. The ideal beauty of the one is the ideal good of the other; regarded not with the eye of knowledge, but of faith and desire; and they are respectively the source of beauty and the source of good in all other things. And by the steps of a 'ladder reaching to heaven 'we pass from images of visible beauty (εἰκόνες), and from the hypotheses of the Mathematical sciences, which are not yet based upon the idea of good, through the concrete to the abstract, and, by different paths arriving, behold the vision of the eternal (cp. Symp. 211 ὥσπερ ἐπαναβαθμοῖς τισιν Rep. vi. 511 A, B οἷον ἐπιβάσεις; τε καὶ ὁρμάς· also Phaedrus 247 ff.). Under one aspect 'the idea is love'; under another, 'truth.' In both the lover of wisdom is the 'spectator of all time and of all existence.' This is a 'mystery' in which Plato also obscurely intimates the union of the spiritual and fleshly, the interpenetration of the moral and intellectual faculties.

The divine image of beauty which resides within Socrates has been revealed; the Silenus, or outward man, has now to be exhibited. The description of Socrates follows immediately after the speech of Socrates; one is the complement of the other. At the height of divine inspiration, when the force of nature can no further go, by way of contrast to this extreme idealism, Alcibiades, accompanied by a troop of revellers and a flute-girl, staggers in, and being drunk is able to tell of things which he would have been ashamed to make known if he had been sober. The state of his affections towards Socrates, unintelligible to us and perverted as they appear, affords an illustration of the power ascribed to the loves of man in the speech of Pausanias. He does not suppose his feelings to be peculiar to himself: there are several other persons in the company who have been equally in love with Socrates, and like himself have been deceived by him. The singular part of this confession is the combination of the most degrading passion with the desire of virtue and improvement. Such an union is not wholly untrue to human nature, which is capable of combining good and evil in a degree beyond what we can easily conceive. In imaginative persons, especially, the God and beast in man seem to part asunder more than is natural in a well-regulated mind. The Platonic Socrates (for of the real Socrates this may be doubted: cp. his public rebuke of Critias for his shameful love of Euthydemus in Xenophon, Memorabilia i. 2, 29, 30) does not regard the greatest evil of Greek life as a thing not to be spoken of; but it has a ridiculous element (Plato's Symp. 214), and is a subject for irony, no less than for moral reprobation (cp. Plato's Symp. 218 D, E). It is also used as a figure of speech which no one interpreted literally (cp. Xen. Symp. 4. 57). Nor does Plato feel any repugnance, such as would be felt in modern times, at bringing his great master and hero into connexion with nameless crimes. He is contented with representing him as a saint, who has won 'the Olympian victory' over the temptations of human nature. The fault of taste, which to us is so glaring and which was recognized by the Greeks of a later age (Athenaeus xi. 114), was not perceived by Plato himself. We are still more surprised to find that the philosopher is incited to take the first step in his upward progress (Symp. 210 A) by the beauty of young men and boys, which was alone capable of inspiring the modern feeling of romance in the Greek mind. The passion of love took the spurious form of an enthusiasm for the ideal of beauty—a worship as of some godlike image of an Apollo or Antinous. But the love of youth when not depraved was a love of virtue and modesty as well as of beauty, the one being the expression of the other; and in certain Greek states, especially at Sparta and Thebes, the honourable attachment of a youth to an elder man was a part of his education. The 'army of lovers and their beloved who would be invincible if they could be united by such a tie' (Symp. 178 ff.), is not a mere fiction of Plato's, but seems actually to have existed at Thebes in the days of Epaminondas and Pelopidas, if we may believe writers cited anonymously by Plutarch, Pelop. Vit. 18, 19. It is observable that Plato never in the least degree excuses the depraved love of the body (cp. Charm. 155; Rep. v, 468 B, C; Laws viii. 841 ff.; Symp. 211 D; and once more Xenophon, Mem. i. 2, 29, 30), nor is there any Greek writer of mark who condones or approves such connexions. But owing partly to the puzzling nature of the subject (182 A, B) these friendships are spoken of by Plato in a manner different from that customary among ourselves. To most of them we should hesitate to ascribe, any more than to the attachment of Achilles and Patroclus in Homer, an immoral or licentious character. There were many, doubtless, to whom the love of the fair mind was the noblest form of friendship (Rep. iii. 402 D), and who deemed the friendship of man with man to be higher than the love of woman, because altogether separated from the bodily appetites. The existence of such attachments may be reasonably attributed to the inferiority and seclusion of woman, and the want of a real family or social life and parental influence in Hellenic cities; and they were encouraged by the practice of gymnastic exercises, by the meetings of political clubs, and by the tie of military companionship. They were also an educational institution: a young person was specially entrusted by his parents to some elder friend who was expected by them to train their son in manly exercises and in virtue. It is not likely that a Greek parent committed him to a lover, anymore than we should to a schoolmaster, in the expectation that he would be corrupted by him, but rather in the hope that his morals would be better cared for than was possible in a great household of slaves.

It is difficult to adduce the authority of Plato either for or against such practices or customs, because it is not always easy to determine whether he is speaking of 'the heavenly and philosophical love, or of the coarse Polyhymnia:' and he often refers to this (e.g. in the Symposium) half in jest, yet 'with a certain degree of seriousness.' We observe that they entered into one part of Greek literature, but not into another, and that the larger part is free from such associations. Indecency was an element of the ludicrous in the old Greek Comedy, as it has been in other ages and countries. But effeminate love was always condemned as well as ridiculed by the Comic poets; and in the New Comedy the allusions to such topics have disappeared. They seem to have been no longer tolerated by the greater refinement of the age. False sentiment is found in the Lyric and Elegiac poets; and in mythology 'the greatest of the Gods' (Rep. iii. 388 B) is not exempt from evil imputations. But the morals of a nation are not to be judged of wholly by its literature. Hellas was not necessarily more corrupted in the days of the Persian and Peloponnesian wars, or of Plato and the Orators, than England in the time of Fielding and Smollett, or France in the nineteenth century. No one supposes certain French novels to be a representation of ordinary French life. And the greater part of Greek literature, beginning with Homer and including the tragedians, philosophers, and, with the exception of the Comic poets (whose business was to raise a laugh by whatever means), all the greater writers of Hellas who have been preserved to us, are free from the taint of indecency.

Some general considerations occur to our mind when we begin to reflect on this subject, (1) That good and evil are linked together in human nature, and have often existed side by side in the world and in man to an extent hardly credible. We cannot distinguish them, and are therefore unable to part them; as in the parable 'they grow together unto the harvest:' it is only a rule of external decency by which society can divide them. Nor should we be right in inferring from the prevalence of any one vice or corruption that a state or individual was demoralized in their whole character. Not only has the corruption of the best been sometimes thought to be the worst, but it may be remarked that this very excess of evil has been the stimulus to good (cp. Plato, Laws xii. 931 B, where he says that in the most corrupt cities individuals are to be found beyond all praise). (2) It may be observed that evils which admit of degrees can seldom be rightly estimated, because under the same name actions of the most different degrees of culpability may be included. No charge is more easily set going than the imputation of secret wickedness (which cannot be either proved or disproved and often cannot be defined) when directed against a person of whom the world, or a section of it, is predisposed to think evil. And it is quite possible that the malignity of Greek scandal, aroused by some personal jealousy or party enmity, may have converted the innocent friendship of a great man for a noble youth into a connexion of another kind. Such accusations were brought against several of the leading men of Hellas, e. g. Cimon, Alcibiades, Critias, Demosthenes, Epaminondas: several of the Roman emperors were assailed by similar weapons which have been used even in our own day against statesmen of the highest character. (3) While we know that in this matter there is a great gulf fixed between Greek and Christian Ethics, yet, if we would do justice to the Greeks, we must also acknowledge that there was a greater outspokenness among them than among ourselves about the things which nature hides, and that the more frequent mention of such topics is not to be taken as the measure of the prevalence of offences, or as a proof of the general corruption of society. It is likely that every religion in the world has used words or practised rites in one age, which have become distasteful or repugnant to another. We cannot, though for different reasons, trust the representations either of Comedy or Satire; and still less of Christian Apologists. (4) We observe that at Thebes and Lacedemon the attachment of an elder friend to a beloved youth was often deemed to be a part of his education; and was encouraged by his parents—it was only shameful if it degenerated into licentiousness. Such we may believe to have been the tie which united Asophychus and Cephisodorus with the great Epaminondas in whose companionship they fell (Plutarch, Amat. 117; Athenaeus on the authority of Theopompus, l. xiii. p. 605). (5) A small matter; there appears to be a difference of custom among the Greeks and among ourselves, as between ourselves and continental nations at the present time, in modes of salutation. We must not suspect evil in the hearty kiss or embrace of a male friend 'returning from the army at Potidaea' any more than in a similar salutation when practised by members of the same family. But those who make these admissions, and who regard, not without pity, the victims of such illusions in our own day, whose life has been blasted by them, may benone the less resolved that the natural and healthy instincts of mankind shall alone be tolerated ἐν τῇ ἑμετέρᾳ πόλει; and that the lesson of manliness which we have inherited from our fathers shall not degenerate into sentimentalism or effeminacy. The possibility of an honourable connexion of this kind seems to have died out with Greek civilization. Among the Romans, and also among barbarians, such as the Celts and Persians, there is no trace of such attachments existing in any noble or virtuous form.

(Compare Hoeck's Creta, vol. 3. p. 106 ff, and the admirable and exhaustive article of Meier in Ersch and Gruebefs Cyclopedia, vol. 16, on this subject; Plutarch, Amatores; Athenaevis, p. 605; Lysias contra Simonem; Aesch. c. Timarchum.)


The character of Alcibiades in the Symposium is hardly less remarkable than that of Socrates, and agrees with the picture given of him in the first of the two Dialogues which are called by his name, and also with the slight sketch of him in the Protagoras. He is the impersonation of lawlessness—'the lion's whelp, who ought not to be reared in the city,' yet not without a certain generosity which gained the hearts of men,—strangely fascinated by Socrates, and possessed of a genius which might have been either the destruction or salvation of Athens. The dramatic interest of the character is heightened by the recollection of his after history. He seems to have been present to the mind of Plato in the description of the democratic man of the Republic (viii. 560; cp. also Alcibiades 1).

There is no criterion of the date of the Symposium, except that which is furnished by the allusion to the division of Arcadia after the destruction of Mantinea. This took place in the year B. C. 384, which is the forty-fourth year of Plato's life. The Symposium cannot therefore be regarded as a youthful work. As Mantinea was restored in the year 369, the composition of the Dialogue will probably fall between 384 and 369. Whether the recollection of the event is more likely to have been renewed at the destruction or restoration of the city, rather than at some intermediate period, is a consideration not worth raising.

The Symposium is connected with the Phaedrus both in style and subject; they are the only Dialogues of Plato in which the theme of love is discussed at length. In both of them philosophy is regarded as a sort of enthusiasm or madness; Socrates is himself 'a prophet new inspired' with Bacchanalian revelry, which, like his philosophy, he characteristically pretends to have derived not from himself but from others. The Phaedo also presents some points of comparison with the Symposium. For there, too, philosophy might be described as 'dying for love;' and there are not wanting many touches of humour and fancy, which remind us of the Symposium (64 B, 85 B, 99 A). But while the Phaedo and Phaedrus look backwards and forwards to past and future states of existence, in the Symposium there is no break between this world and another; and we rise from one to the other by a regular series of steps or stages, proceeding from the particulars of sense to the universal of reason, and from one universal to many, which are finally reunited in a single science (cp. Rep. vi. 511 B). At first immortality means only the succession of existences ; even knowledge comes and goes. Then follows, in the language of the mysteries, a higher and a higher degree of initiation; at last we arrive at the perfect vision of beauty, not relative or changing, but eternal and absolute; not bounded by this world, or in or out of this world, but an aspect of the divine, extending over all things, and having no limit of space or time: this is the highest knowledge of which the human mind is capable. Plato does not go on to ask whether the in- dividual is absorbed in the sea of light and beauty or retains his personality. Enough for him to have attained the true beauty or good, without enquiring precisely into the relation in which human beings stood to it. That the soul has such a reach of thought, and is capable of partaking of the eternal nature, seems to imply that she too is eternal (cp. Phaedrus, 245 foll.). But Plato docs not distinguish the eternal in man from the eternal in the world or in God. He is willing to rest in the contemplation of the idea, which to him is the cause of all things (Rep. vi. 508 E), and has no strength to go further.

The Symposium of Xenophon, in which Socrates describes himself as a pander, and also discourses of the difference between sensual and sentimental love, likewise offers several interesting points of comparison. But the suspicion which hangs over other writings of Xenophon, and the numerous minute references to the Phaedrus and Symposium, as well as to some of the other writings of Plato, throw a doubt on the genuineness of the work. The Symposium of Xenophon, if written by him at all, would certainly show that he wrote against Plato, and was acquainted with his works. Of this hostility there is no trace in the Memorabilia. Such a rivalry is more characteristic of an imitator than of an original writer. The (so-called) Symposium of Xenophon may therefore have no more title to be regarded as genuine than the confessedly spurious Apology.

There are no means of determining the relative order in time of the Phaedrus, Symposium, Phaedo. The order which has been adopted in this translation rests on no other principle than the desire to bring together in a series the memorials of the life of Socrates.

SYMPOSIUM.

PERSONS OF THE DIALOGUE.

Apollodorus, who repeats to
his companion the dialogue
which he had heard from
Aristodemus, and had
already once narrated to
Glaucon.

Phaedrus
Pausanias.
Eryximachus.
Aristophanes.
Agathon.
Socrates.
Alcibiades.
A Troop of Revellers
.

Scene:—The House of Agathon.

Symposium.

Appollodorus, Glaucon.

Steph. 172 Concerning the things about which you ask to be informed I believe that I am not ill-prepared with an answer. For the day before yesterday I was coming from my own home at Phalerum to the city, and one of my acquaintance, who had caught a sight of me from behind, calling out playfully in the distance, said: Apollodorus, O thou Phalerian[7] man, halt! The speeches delivered at the banquet of Agathon. So I did as I was bid; and then he said, I was looking for you, Apollodorus, only just now, that I might ask you about the speeches in praise of love, which were delivered by Socrates, Alcibiades, and others, at Agathon's supper. Phoenix, the son of Philip, told another person who told me of them; his narrative was very indistinct, but he said that you knew, and I wish that you would give me an account of them. Who, if not you, should be the reporter of the words of your friend? And first tell me, he said, were you present at this meeting?

Your informant, Glaucon, I said, must have been very indistinct indeed, if you imagine that the occasion was recent; or that I could have been of the party.

Why, yes, he replied, I thought so.

Impossible: I said. Are you ignorant that for many years Agathon has not resided at Athens; and not three have elapsed since 1 became acquainted with Socrates, and have made it my daily business to know all that he says and does. 173 There was a time when I was running about the world, fancying myself to be well employed, but I was really a most wretched being, no better than you are now. I thought that I ought to do anything rather than be a philosopher.

Well, he said, jesting apart, tell me when the meeting occurred.

The banquet took place many years ago when Agathon won his first prize. In our boyhood, I replied, when Agathon won the prize with his first tragedy, on the day after that on which he and his chorus offered the sacrifice of victory.

Then it must have been a long while ago, he said; and who told you—did Socrates?

The speeches had been preserved by Aristodemus. No indeed, I replied, but the same person who told Phoenix; — he was a little fellow, who never wore any shoes, Aristodemus, of the deme of Cydathenaeum. He had been at Agathon's feast; and I think that in those days there was no one who was a more devoted admirer of Socrates. Moreover, I have asked Socrates about the truth of some parts of his narrative, and he confirmed them. Then, said Glaucon, let us have the tale over again; is not the road to Athens just made for conversation? And so we walked, and talked of the discourses on love; and therefore, as I said at first, I am not ill-prepared to comply with your request, and will have another rehearsal of them if you like. For to speak or to hear others speak of philosophy always gives me the greatest pleasure, to say nothing of the profit. But when I hear another strain, especially that of you rich men and traders, such conversation displeases me ; and I pity you who are my companions, because you think that you are doing something when in reality you are doing nothing. And I dare say that you pity me in return, whom you regard as an unhappy creature, and very probably you are right. But I certainly know of you what you only think of me—there is the difference.

Companion. I see, Apollodorus, that you are just the same always speaking evil of yourself, and of others; and I do believe that you pity all mankind, with the exception of Socrates, yourself first of all, true in this to your old name, which, however deserved, I know not how you acquired, of Apollodorus the madman: for you are always raging against yourself and everybody but Socrates.

Apollodorus. Yes, friend, and the reason why I am said to be mad, and out of my wits, is just because I have these notions of myself and you; no other evidence is required.

Com. No more of that, Apollodorus; but let me renew my request that you would repeat the conversation.

Apoll. Well, the tale of love was on this wise:—But perhaps I had better begin at the beginning, 174 and endeavour to give you the exact words of Aristodemus:

Aristodemus the narrator had gone to the banquet on the invitation of Socrates. He said that he met Socrates fresh from the bath and sandalled; and as the sight of the sandals was unusual, he asked him whither he was going that he had been converted into had gone such a beau:—

To a banquet at Agathon's, he replied, whose invitation to invitation his sacrifice of victory I refused yesterday, fearing a crowd, but promising that I would come to-day instead; and so I have put on my finery, because he is such a fine man. What say you to going with me unasked?

I will do as you bid me, I replied.

Follow then, he said, and let us demolish the proverb:—

'To the feasts of inferior men the good unbidden go;'

instead of which our proverb will run:—

'To the feasts of the good the good unbidden go;'

Homer violates his own rule. and this alteration may be supported by the authority of Homer himself, who not only demolishes but literally outrages the proverb. For, after picturing Agamemnon as the most valiant of men, he makes Menelaus, who is but a faint-hearted warrior, come unbidden[8] to the banquet of Agamemnon, who is feasting and offering sacrifices, not the better to the worse, but the worse to the better.

I rather fear, Socrates, said Aristodemus, lest this may still be my case: and that, like Menelaus in Homer, I shall be the inferior person, who

'To the feasts of the wise unbidden goes.'

But I shall say that I was bidden of you, and then you will have to make an excuse.

'Two going together,'

he replied, in Homeric fashion, one or other of them may invent an excuse by the way[9].

This was the style of their conversation as they went along. Socrates dropped behind in a fit of abstraction, and desired Aristodemus, who was waiting, to go on before him. When he reached the house of Agathon he found the doors wide open, and a comical thing happened. A servant coming out met him, and led him at once into the banqueting-hall in which the guests were reclining, for the banquet was about to begin. Aristodemus is welcome on his own account, but where is his inseparable companion? Welcome, Aristodemus, said Agathon, as soon as he appeared—you are just in time to sup with us; if you come on any other matter put it off, and make one of us, as I was looking for you yesterday and meant to have asked you, if I could have found you. But what have you done with Socrates?

I turned round, but Socrates was nowhere to be seen; and I had to explain that he had been with me a moment before, and that I came by his invitation to the supper.

You were quite right in coming, said Agathon; but where is he himself?

175 He was behind me just now, as I entered, he said, and I cannot think what has become of him.

Go and look for him, boy, said Agathon, and bring him in; and do you, Aristodemus, meanwhile take the place by Eryximachus.

The servant then assisted him to wash, and he lay down, and presently another servant came in and reported that our friend Socrates had retired into the portico of the neighbouring house. 'There he is fixed,' said he, 'and when I call to him he will not stir.'

How strange, said Agathon; then you must call him again, and keep calling him.

Let him alone, said my informant; he has a way of stopping anywhere and losing himself without any reason. I believe that he will soon appear; do not therefore disturb him.

The courtesy of Agathon. Well, if you think so, I will leave him, said Agathon, And then, turning to the servants, he added, 'Let us have supper without waiting for him. Serve up whatever you please, for there is no one to give you orders; hitherto I have never left you to yourselves. But on this occasion imagine that you are our hosts, and that I and the company are your guests; treat us well, and then we shall commend you.' After this, supper was served, but still no Socrates; and during the meal Agathon several times expressed a wish to send for him, but Aristodemus objected; and at last when the feast was about half over—for the fit, as usual, was not of long duration—Socrates entered. At length Socrates enters: the compliments which pass between him and Agathon. Agathon, who was redining alone at the end of the table, begged that he would take the place next to him; that 'I may touch you,' he said, 'and have the benefit of that wise thought which came into your mind in the portico, and is now in your possession; for I am certain that you would not have come away until you had found what you sought.'

How I wish, said Socrates, taking his place as he was desired, that wisdom could be infused by touch, out of the fuller into the emptier man, as water runs through wool out of a fuller cup into an emptier one; if that were so, how greatly should I value the privilege of reclining at your side! For you would have filled me full with a stream of wisdom plenteous and fair; whereas my own is of a very mean and questionable sort, no better than a dream. But yours is bright and full of promise, and was manifested forth in all the splendour of youth the day before yesterday, in the presence of more than thirty thousand Hellenes.

You are mocking, Socrates, said Agathon, and ere long you and I will have to determine who bears off the palm of wisdom—of this Dionysus shall be the judge; but at present you are better occupied with supper.

176 Socrates took his place on the couch, and supped with the rest; and then libations were offered, and after a hymn had been sung to the god, and there had been the usual ceremonies, they were about to commence drinking, The good advice of Pausanias. when Pausanias said, And now, my friends, how can we drink with least injury to ourselves? I can assure you that I feel severely the effect of yesterday's potations, and must have time to recover; and I suspect that most of you are in the same predicament, for you were of the party yesterday. Consider then: How can the drinking be made easiest?

Men who drank hard yesterday should avoid drinking to-day. I entirely agree, said Aristophanes, that we should, by all means, avoid hard drinking, for I was myself one of those who were yesterday drowned in drink.

I think that you are right, said Eryximachus, the son of Acumenus; but I should still like to hear one other person speak: Is Agathon able to drink hard?

I am not equal to it, said Agathon.

Then, said Eryximachus, the weak heads like myself, Aristodemus, Phaedrus, and others who never can drink, are fortunate in finding that the stronger ones are not in a drinking mood. (I do not include Socrates, who is able either to drink or to abstain, and will not mind, whichever we do.) Well, as none of the company seem disposed to drink much, I may be forgiven for saying, as a physician, that drinking deep is a bad practice, which I never follow, if I can help, and certainly do not recommend to another, least of all to any one who still feels the effects of yesterday's carouse.

I always do what you advise, and especially what you prescribe as a physician, rejoined Phaedrus the Myrrhinusian, and the rest of the company, if they are wise, will do the same.

It was agreed that drinking was not to be the order of the day, but that they were all to drink only so much as they pleased.

Then, said Eryximachus, as you are all agreed that drinking is to be voluntary, and that there is to be no compulsion, I move, in the next place, that the flute-girl, who has just made her appearance, be told to go away and play to herself, or, if she likes, to the women who are within[10]. To-day let us have conversation instead; and, if you will

  1. Il. xxiii. 335.
  2. Il. xi, 638, 630.
  3. Il. xxiv. 80.
  4. Od. xx. 351.
  5. Il. xii. 200.
  6. Cp. Bacon's Essays, 8:–'Certainly the best works and of greatest merit for the public have proceeded from the unmarried or childless men; which both in affection and means have married and endowed the public.'
  7. Probably a play of words on φαλαρὸς, 'bald-headed.'
  8. Iliad ii. 408, and xvii. 588.
  9. Iliad x. 224.
  10. Cp. Prot. 347.