Jump to content

The Elocutionist (1840-1850)/Flight of O'Connor's Child and Death of her Lover

From Wikisource
For other versions of this work, see Flight of O'Connor's Child and Death of her Lover.
The Elocutionist (1840–1850)
Flight of O'Connor's Child and Death of her Lover by Thomas Campbell

Dated from examination of text and style.

3235434The Elocutionist — Flight of O'Connor's Child and Death of her Lover1840-1850Thomas Campbell


FLIGHT OF O’CONNOR’S CHILD AND DEATH OF HER LOVER.

At bleeting of the wild watch fold
Thus sang my love—Oh, come with me!
Our bark is on the lake—behold
Our steeds are fastened to the tree,
Come far from Castle-Connor’s clans!
Come with thy belted forstere,
nd I, beside the lake of swans,
Shall hunt for thee the fallow deer;
And build thy hut, and bring thee home
The wild fowl and the honey-comb;
And berries from the wood provide,
And play the clarshech by thy side—
Then come my love!—How could I stay?
Our nimble stag-hounds traced the way,
And I pursued by moonless skies,
The light of Connocht, Moran’s eyes

And fast and far, before the star
Of day-spring, rushed we through the glade,
And saw at dawn the lofty bawn
Of Castle-Connor fade.
Sweet was to us the hermitage
Of this unploughed, untrodden shore;
Like birds all joyous from the cage,
For man’s neglect we lov’d it more!
And well he knew, my huntsman dear,
To search the game with hawk and spear;
While I, his evening foot to dress,
Would sing to him in happiness!
But oh! that midnight of dispair,
When I was doomed to rend my hair
The night to me of shrieking sorrow!
The night to him---that had no morrow!

When all was hushed at even tide,
I heard the baying of their beagle;
Be hushed, my Connocht, Moran cried,
’Tis but the screaming of the eagle---
Alas; ’twas not eyrie’s sound
Their bloody hands had traced us out:
Up-listering starts our couchant hound---
And, hark; the nearer shout
Brings faster on the murderers.
Spare---spare him---Brazil---Desmond flee
In vain---no voice the adder charms:
Their weapons cross’d my sheltering arms;
Another’s sword has laid him low---
Another’s and another’s;
And every hand that dealt a blow---
Ah me, it was a brother’s:
Yes, when his meanings died away.
Their iron hands had dug the clay,
And o’er his burial turf they trod,
And I beheld---O God; O God;
His life-blood oozing from the sod.

FINIS.

This work was published before January 1, 1929, and is in the public domain worldwide because the author died at least 100 years ago.

Public domainPublic domainfalsefalse