The Legend of Good Women/The Legend of Hypsipyle and Medea
Appearance
The Legend of Hypsipyle and Medea
[edit]PART I. THE LEGEND OF HYPSIPYLE. | |
Thou rote of false lovers, duk Iasoun! | |
Thou sly devourer and confusioun | |
1370 | Of gentil-wommen, tender creatures, |
Thou madest thy reclaiming and thy lures | |
To ladies of thy statly apparaunce, | |
And of thy wordes, farced with plesaunce, | |
And of thy feyned trouthe and thy manere, | |
With thyn obeissaunce and thy humble chere, | |
And with thy counterfeted peyne and wo. | |
Ther other falsen oon, thou falsest two! | |
O! ofte swore thou that thou woldest dye | |
For love, whan thou ne feltest maladye | |
1380 | Save foul delyt, which that thou callest love! |
If that I live, thy name shal be shove | |
In English, that thy sleighte shal be knowe! | |
Have at thee, Iasoun! now thyn horn is blowe! | |
But certes, hit is bothe routhe and wo | |
That love with false loveres werketh so; | |
For they shul have wel better love and chere | |
That he that hath aboght his love ful dere, | |
Or had in armes many a blody box. | |
For ever as tendre a capoun et the fox, | |
1390 | Thogh he be fals and hath the foul betrayed, |
As shal the good-man that ther-for hath payed. | |
Al have he to the capoun skille and right, | |
The false fox wol have his part at night. | |
On Iasoun this ensample is wel y-sene | |
By Isiphile and Medea the quene. | |
In Tessalye, as Guido telleth us, | |
Ther was a king that highte Pelleus, | |
That had a brother, which that highte Eson; | |
And, whan for age he mighte unnethes gon, | |
1400 | He yaf to Pelleus the governing |
Of al his regne, and made him lord and king. | |
Of which Eson this Iasoun geten was, | |
That, in his tyme, in al that lond, ther nas | |
Nat swich a famous knight of gentilesse, | |
Of freedom, and of strengthe and lustinesse. | |
After his fader deeth, he bar him so | |
That ther was noon that liste been his fo, | |
Bud dide him al honour and companye; | |
Of which this Pelleus hath greet envye, | |
1410 | Imagining that Iasoun mighte be |
Enhaunsed so, and put in swich degree | |
With love of lordes of his regioun, | |
That from his regne he may be put adoun. | |
And in his wit, a-night, compassed he | |
How Iasoun mighte best destroyed be | |
Withoute slaunder of his compasment. | |
And at the laste he took avisement | |
To senden him in-to som fer contree | |
Ther as this Iasoun may destroyed be. | |
1420 | This was his wit; al made he to Iasoun |
Gret chere of love and of affeccioun, | |
For drede lest his lordes hti espyde. | |
So fil hit so, as fame renneth wyde, | |
Ther was swich tyding over-al and swich los, | |
That in an yle that called was Colcos, | |
Beyonde Troye, estward in the see, | |
That ther-in was a ram, that men mighte see, | |
That had a flees of gold, that shoon so brighte, | |
That no-wher was ther swich an-other sighte; | |
1430 | But hit was kept alway with a dragoun, |
And many othere merveils, up and doun, | |
And with two boles, maked el of bras, | |
That spitten fyr, and moche thing ther was. | |
But this wsa eek the tale, nathelees, | |
That who-so wolde winne thilke flees, | |
He moste bothe, or he hit winne mighte, | |
With the boles and the dragoun fighte; | |
And king Oetes lord was of that yle. | |
This Pelleus bethoghte upon this wyle; | |
1440 | That he his nevew Iasoun wolde enhorte |
To sailen to that lond, him to disporte, | |
And seide, "nevew, if hit mighte be | |
That swich a worship mighte fallen thee, | |
That thou this famous tresor mightest winne, | |
And bringen hit my regioun with-inne, | |
Hit were to me gret plesaunce and honour; | |
Than were I holde to quyte thy labour. | |
And al the cost I wol my-selven make; | |
And chees what folk that thou wilt with thee take; | |
1450 | Lat see now, darstow taken this viage?" |
Iasoun was yong, and lusty of corage, | |
And under-took to doon this ilke empryse. | |
Anoon Argus his shippes gan devyse; | |
With Iasoun wente the stronge Ercules, | |
And many an-other that he with him chees. | |
But who-so axeth who is with him gon, | |
Lat him go reden Argonauticon, | |
For he wol telle a tale long y-now. | |
Philoctetes anoon the sail up-drow, | |
1460 | What that the wind was good, and gan him hye |
Out of his contree called Tessalye. | |
So long he sailed in the salte see | |
Til in the yle Lemnoun aryved he -- | |
Al be this nat rehersed of Guido, | |
Yet seith Ovyde in his Epistles so -- | |
And of this yle lady was and quene | |
The faire yonge Isiphilee, the shene, | |
That whylom Thoas daughter was, the king. | |
Isipilee was goon in her playing; | |
1470 | And, roming on the clyves by the see, |
Under a banke anoon espyed she | |
Wher that the ship of Iasoun gan aryve. | |
Of her goodnesse adoun she sendeth blyve | |
To witen yif that any straunge wight | |
With tempest thider were y-blowe a-night, | |
To doon him socour; as was her usaunce | |
To forthren every wight, and doon plesaunce | |
Of veray bountee and of curtesye. | |
This messagere adoun him gan to hye, | |
1480 | And fond Iasoun, and Ercules also, |
That in a cogge to londe were y-go | |
Hem to refresshen and to take the eyr. | |
The morwening atempre was and fair; | |
And in his wey the messagere hem mette. | |
Ful cunningly thise lordes two he grette, | |
And dide his message, axing hem anoon | |
Yif they were broken, or oght wo begoon, | |
Or hadde nede of lodesmen or vitaile; | |
For of socour they shulde no-thing faile, | |
1490 | For hit was utterly the quenes wille. |
Iasoun answerde, mekely and stille, | |
"My lady," quod he, "thanke I hertely | |
Of hir goodnesse; us nedeth, trewely, | |
No-thing as now, but that we wery be, | |
And come for to pleye, out of the see, | |
Til that the wind be better in our weye." | |
This lady rometh by the clif to pleye, | |
With her meynee, endelong the stronde, | |
And fynt this Iasoun and this other stonde, | |
1500 | In spekinge of this thing, as I yow tolde. |
This Ercules and Iasoun gan beholde | |
How that the quene hit was, and faire her grette | |
Anon-right as they with this lady mette; | |
And she took heed, and knew, by hir manere, | |
By hir aray, by wordes and by chere, | |
That hit were gentil-men, of greet degree. | |
And to the castel with her ledeth she | |
Thise straunge folk, and doth hem greet honour, | |
And axeth him of travail and labour | |
1510 | That they han suffred in the salte see; |
So that, within a day, or two, or three, | |
She knew, by folk that in his shippes be, | |
That hit was Iasoun, ful of renomee, | |
And Ercules, that had the grete los, | |
That soghten the aventures of Colcos; | |
And dide hem honour more then before, | |
And with hem deled ever lenger the more, | |
For they ben worthy folk, with-outen lees. | |
And namely, most she spak with Ercules; | |
1520 | To him her herte bar, he sholde be |
Sad, wys, and trewe, of wordes avisee, | |
With-outen any other affeccioun | |
Of love, or evil imaginacioun. | |
This Ercules hath so this Iasoun preysed, | |
That to the sonne he hath him up areysed, | |
That han so trewe a man ther nas of love | |
Under the cope of heven that is above; | |
And he was wys, hardy, secree, and riche. -- | |
Of thise three pointes ther nas noon him liche; | |
1530 | Of freedom passed he, and lustihede, |
Alle tho that liven or ben dede; | |
Ther-to so greet a gentil-man was he, | |
And of Tessalie lykly king to be. | |
Ther nas no lak, but that he was agast | |
To love, and for to speke shamefast. | |
He hadde lever him-self to mordre, and dye | |
Than that men shulde a lover him espye: -- | |
"As wolde almighty god that I had yive | |
My blood and flesh, so that I mighte live, | |
1540 | With the nones that he hadde o-wher a wyf |
For his estat; for swich a lusty lyf | |
She sholde lede with this lusty knight!" | |
And al this was compassed on the night | |
Betwixe him Iasoun and this Ercules. | |
Of thise two heer was mad a shrewed lees | |
To come to hous upon an innocent; | |
For to be-dote this queen was hir assent. | |
And Iasoun is as coy as is a maide, | |
He loketh pitously, but noght he saide, | |
1550 | But frely yaf he to her conseileres |
Yiftes grete, and to her officeres. | |
As wolde god I leiser hadde, and tyme, | |
By proces al his wowing for to ryme. | |
But in this hous if any fals lover be, | |
Right as him-self now doth, right so dide he, | |
With feyning and with every sotil dede. | |
Ye gete no more of me, but ye wil rede | |
Thoriginal, that telleth al the cas. | |
The somme is this, that Iasoun wedded was | |
1560 | Unto this quene, and took of her substaunce |
What-so him liste, unto his purveyaunce; | |
And upon her begat he children two, | |
And drow his sail, and saw her never-mo. | |
A lettre sente she to him certein, | |
Which were to long to wryten and to sein, | |
And him repreveth of his grete untrouthe, | |
And preyeth him on her to have som routhe. | |
And of his children two, she seide him this, | |
That they be lyke, of alle thing, y-wis, | |
1570 | To Iasoun, save they coude nat begyle; |
And preyed god, or hit were longe whyle, | |
That she, that had his herte y-raft her fro, | |
Moste finden him to her untrewe al-so, | |
And that she moste bothe her children spille, | |
And alle tho that suffreth him his wille. | |
And trew to Iasoun was she al her lyf, | |
And ever kepte her chast, as for his wyf; | |
Ne never had she Ioye at her herte, | |
But dyed, for his love, of sorwes smerte. | |
PART II. THE LEGEND OF MEDEA. | |
1580 | To Colcos comen is this duk Iasoun, |
That is of love devourer and dragoun. | |
As matere appetyteth forme al-wey, | |
And from forme in-to forme hit passen may, | |
Or as a welle that were botomlees, | |
Right so can fals Iasoun have no pees. | |
For, to desyren, through his appetyt, | |
To doon with gentil wommen his delyt, | |
This is his lust and his felicitee. | |
Iasoun is romed forth to the citee, | |
1590 | That whylom cleped was Iaconitos, |
That was the maister-toun of al Colcos, | |
And hath y-told the cause of his coming | |
Un-to Oetes, of that contre king, | |
Preying him that he moste doon his assay | |
To gete the flees of gold, if that he may; | |
Of which the king assenteth to his bone, | |
And doth him honour, as hit is to done, | |
So ferforth, that his doghter and his eyr, | |
Medea, which that was so wys and fair | |
1600 | That fairer saw ther never man with ye, |
He made her doon to Iasoun companye | |
At mete, and sitte by him in the halle. | |
Now was Iasoun a semely man with-alle, | |
And lyk a lord, and had a greet renoun, | |
And of his loke as real as leoun, | |
And goodly of his speche, and famulere, | |
And coude of love al craft and art plenere | |
With-oute boke, with everich observaunce. | |
And, as fortune her oghte a foul meschaunce, | |
1610 | She wex enamoured upon this man. |
"Iasoun," quod she, "for ought I see or can, | |
As of this thing the which ye been aboute, | |
Ye han your-self y-put in moche doute. | |
For, who-so wol this aventure acheve, | |
He may nat wel asterten, as I leve, | |
With-outen deeth, but I his helpe be. | |
But natheles, hit is my wille," quod she, | |
"To forthren yow, so that ye shal nat dye, | |
But turnen, sound, hoom to your Tessalye." | |
1620 | "My righte lady," quod this Iasoun tho, |
"That ye han of my dethe or of my wo | |
Any reward, and doon me this honour, | |
I wot wel that my might ne my labour | |
May nat deserve hit in my lyves day; | |
God thanke yow, ther I ne can ne may. | |
Your man am I, and lowly you beseche, | |
To been my help, with-oute more speche; | |
But certes, for my deeth shal I nat spare." | |
Tho gan this Medea to him declare | |
1630 | The peril of this cas, fro point to point, |
And of his batail, and in what disioint | |
He mote stande, of which no creature, | |
Save only she, ne mighte is lyf assure. | |
And shortly, to the point right for to go, | |
They been accorded ful, betwix hem two, | |
That Iasoun shal her wedde, as trewe knight; | |
And term y-set, to come sone at night | |
Unto her chambre, and make ther his ooth, | |
Upon the goddes, that he, for leef ne looth, | |
1640 | Ne sholde her never falsen, night ne day, |
To been her husband, whyl he liven may, | |
As she that from this deeth him saved here. | |
And her-upon, at night they mette y-fere, | |
And doth his ooth, and goth with her to bedde. | |
And on the morwe, upward he him spedde; | |
For she hath taught him how he shal nat faile | |
The flees to winne, and stinten his bataile; | |
And saved him his lyf and his honour; | |
And gat him greet name as a conquerour | |
1650 | Right through the sleight of her enchantment. |
Now hath Iasoun the flees, and hoom is went | |
With Medea, and tresor ful gret woon. | |
But unwist of her fader is she goon | |
To Tessaly, with duk Iasoun her leef, | |
That afterward hath broght her to mescheef. | |
For as a traitour he is from her go, | |
And with her lafte his yonge children two, | |
And falsly hath betrayed her, allas! | |
And ever in love a cheef traitour he was; | |
1660 | And wedded yit the thridde wyf anon, |
That was the doghter of the kign Creon. | |
This is the meed of loving and guerdon | |
That Medea received of Iasoun | |
Right for her trouthe and for her kindenesse, | |
That loved him better than her-self, I gesse, | |
And lafte her fader and her heritage. | |
And of Iasoun this is the vassalage, | |
That, in his dayes, nas ther noon y-founde | |
So fals a lover going on the grounde. | |
1670 | And therfor in her lettre thus she seyde |
First, whan she of his falsnesse him umbreyde, | |
"Why lyked me thy yelow heer to see | |
More then the boundes of myn honestee, | |
Why lyked me thy youthe and thy fairnesse, | |
And of thy tonge the infinit graciousnesse? | |
O, haddest thou in thy conquest deed y-be, | |
Ful mikel untrouthe had ther dyed with thee!" | |
Wel can Ovyde her lettre in vers endyte, | |
Which were as now to long for me to wryte. | |
Explicit Legenda Ysiphile et Medee, Martirum. |