The Philippine Islands, 1493-1803/Volume 3/Part of a letter

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search

PART OF A LETTER TO THE VICEROY
BY GUIDO DE LAVEÇARIS

I am very glad that your Excellency adjusted matters by ordering the return of the negroes and Indians who had been carried from this land; for all of us were very anxious as to the number that we were to send hereafter in the ships which should leave these regions. May our Lord prosper your Excellency's life so that it may be of service to our Lord and to his Majesty, as it has been thus far.

In this voyage our men seized two Chinese junks laden with merchandise, plundered all the goods, and brought here one of the laden junks and four Chinese. Afterward these Chinese, together with the others, who had remained in those islands where they had been seized, were sent back, so that they might return to their own country. I was exceedingly sorry that such an injury should be inflicted upon men who had neither offended us nor given us occasion to justify this action; and what grieves me most in this affair is the news which the Chinese will carry to their own country about us, and about the good deeds which were done to them, and which they saw done to others, for our credit in China.

As a result, most excellent Sir, the commerce between us and these Moros of Luçon has come to a standstill, on account of the ill-treatment that they have received at our hands. They carried back to their land all that they could, and in so doing they caused us no little injury; for we had a share in the commerce maintained with them, since the Moros brought and sold to us provisions. This suited us well, for already there was no other place where we could settle in this neighborhood except Luçon; but now I do not know what plan and arrangement can be made. May our Lord adjust matters as it pleases Him best, for certainly there is need of it.

A few days ago I went to the island of Cébu to set free some friendly Indians whom some soldiers had seized in a village which had paid tribute, and which held a deed of security. It was very difficult to get them back, for they had been sold and were already among the Indians. This cost me no little labor; but our Lord, who helps good intentions, favored me, and all the Indians were returned to their village at my expense. This success caused much joy and satisfaction among the Indians of the neighborhood.

Your Excellency should also try to send all the married men who can possibly come. For with the existence of settled communities the natives of this land will feel more secure, and the married Spaniards will devote themselves to sowing and raising the products of the land; but, if married men do not come, order and harmony will be lacking, as they have been hitherto.

The recent arrival of married men caused great joy among all the natives of these islands, for they do not feel safe with us—saying that we do not intend to remain in the land, since we do not bring our wives with us. Up to this time they have mistrusted us much; but, on seeing the arrival of women, they have become somewhat reassured. If your Excellency orders many to come, and if a community of married people is established, the natives will become totally reconciled and will serve us better.

Between this island of Panae and that of Cubu we have found a pearl-fishery, from which the natives are accustomed to obtain their pearls. This year the governor[1] sent there a Spaniard to fish for the pearls, in company with the Indians of an island called Bantayan, which lies near the fishery. Some of the pearls he brought were as large as hazel-nuts, or a little smaller, and others were much smaller. It is said that, on account of bad weather, he was not able to fish there more than two hours, and consequently he did not gather very many pearls. Many fisheries of a similar kind are to be found in these islands.

One of the things, most excellent Sir, which has caused and still causes us much injury, as it concerns both the souls and the peace of mind of these wretched natives, is our incurable greed, which is so deeply rooted in our hearts. The eyes of the understanding are so closed in that respect that only God could uproot it from our hearts. May our Lord remedy it according to His knowledge of what is necessary for His service.

I beseech your Excellency kindly to send me a cipher system, so that I may give notice of what we need for the service of God and of his Majesty. I beseech your Excellency to forgive my boldness, for certainly my desire and intention is to be fully successful in the service of his Majesty and of your Excellency.

  1. This was Doctor Francisco de Sande, who entered upon his duties as governor of the Philippines in August, 1575. He had previously been a member of the Audiencia of Mexico. While governor, he desired to undertake the conquest of China; but Felipe II ordered him to confine his activities to the preservation of what Spain had already gained in the islands. Sande was recalled in 1580.