The Revolt in Arabia/Appendix
APPENDIX
PROCLAMATION OF THE SHEREEF OF MECCA
"In the name of God, the Merciful, the Compassionate."
This is our general proclamation to all our Moslem brothers.
"O God, judge between us and our people in truth; Thou art the Judge."
The world knoweth that the first of all Moslem princes and rulers to acknowledge the Turkish Government were the Emirs of Mecca the Blessed. This they did to bind together and make strong the brotherhood of Islam, for they saw the Sultans of the House of Osman (may the dust of their tombs be blessed, and may they dwell in Paradise!), how they were upright, and how they carried out all the commandments and ordinances of the Faith and of the Prophet (prayers be upon him!) perfectly. Therefore they were obedient to them at all times.
For a token of this, remember how in A.H. 1322 I with my Arabs helped them against the Arabs, to save Ebhah from those who were besieging it, and to preserve the name of the Government in honour; and remember how again in the next year I helped them with my armies, which I entrusted to one of my sons; for in truth we were one with the Government until the Committee of Union and Progress rose up, and strengthened itself, and laid its hands on power. Consider how since then ruin has overtaken the State, and its possessions have been torn from it, and its place in the world has been lost, until now it has been drawn into this last and most fatal war.
All this they have done, being led away by shameful appetites, which are not for me to set forth, but which are public and a cause for sorrow to the Moslems of the whole world, who have seen this greatest and most noble Moslem Power broken in pieces and led down to ruin and utter destruction. Our lament is also for so many of its subjects, Moslems and others alike, whose lives have been sacrificed without any fault of their own. Some have been treacherously put to death, others cruelly driven from their homes, as though the calamities of war were not enough. Of these calamities the heaviest share has fallen upon the Holy Land. The poor, and even families of substance, have been made to sell their doors and windows, yea, even the wooden frames of their houses, for bread, after they had lost their furniture and all their goods. Not even so was the lust of the Union and Progress fulfilled. They laid bare all the measure of their wicked design, and broke the only bond that endured between them and the true followers of Islam. They departed from their obedience to the precepts of the Book.
With the connivance of the Grand Vizier of the Ottoman Empire, the Sheikh-el-Islam, the Ulema, the Ministers, and the Notables, one of their papers called the Ijtihad published in Constantinople unworthy things about the Prophet (The Prayer and Peace of God be upon him!) and spoke evil of him (God forbid!). Then the Union and Progress rejected God's word, "A man shall have twice a woman's share," and made them equal. They went further and removed one of the five corner-stones of the Faith, even the Fast in Ramadan, by causing the soldiers in garrison in Mecca, Medina, and Damascus to break their fast for new and foolish reasons, taking no account of the ordinance of God saying, "Those of you who are sick or on a journey. …" Yea, they went further. They made weak the person of the Sultan, and robbed him of his honour, forbidding him to choose for himself the chief of his personal Cabinet. Other like things did they to sap the foundation of the Khalifate.
For this it had been clearly our part and our necessary duty to separate ourselves from them and renounce them and their obedience. Yet we would not believe their wickedness, and tried to think that they were the imaginings of evil-doers to make a division between us and the Government. We bore with them until it was apparent to all men that the rulers of Turkey were Enver Pasha, Jemal Pasha, and Tallaat Bey, who were doing whatsoever they pleased. They made their guilt manifest when they wrote to the Judge of the Sacred Court in Mecca traducing the verses in the Surah of the Cow, and laying upon him to reject the evidence of believers outside the Court and to consider only the deeds and contracts engrossed within the Court. They also showed their guilt when they hanged in one day twenty-one of the most honourable and enlightened of the Moslems, among them Emir Omar el Jazairi, Emir Arif el Shahabi, Shefik Bey Moayyad, Shukri Bey el Asli, Abdel Wahab, Tewfik el Bassat, Abdel Hamid el Zahrawi, Abdel Ghani el Areisi, and their learned comrades. To destroy so many, even of cattle, at one time would be hard for men void of all natural affection or mercy. And if we suppose they had some excuse for this evil deed, by what right did they carry away to strange countries the innocent and most miserable families of those ill-fated men? Children, old men, and delicate women bereft of their natural protectors were subjected in exile to all foul usage and even to tortures, as though the woes they had already suffered were not chastisement enough. Did not God say: "No punishment shall be inflicted on anyone for the sins of another? …" Let us suppose they found for themselves some reason for ill-treating the harmless families of their victims; why then did they rob them of their properties and possessions, which alone remained to keep them from death by famine? And if we suppose that they had also some excuse for this evil deed, how shall we find pardon for them for their shattering of the tomb of our most righteous and upright Lord and Brother, El Sayed el Shereef Abdel Kader el Jezairi el Hassani, whose bones they have polluted and whose dust they have scattered abroad?
We leave the judgment of these misdeeds, which we have touched upon so briefly, to the world in general and to Moslems in particular. What stronger proof can we desire of the faithlessness of their inmost hearts to the Religion, and of their feelings towards the Arabs, than their bombardment of that ancient House, which God has chosen for His House, saying, "Keep my House pure for all who come to it,"—a House so venerated by all Moslems? From their fort of Jyad, when the revolt began, they shelled it. The first shot struck a yard and a-half above the Black Stone. The second fell three yards short of it, so that the flame leapt up and took hold upon the Kiswa. Which, when they saw, the thousands and thousands of Moslems first raised a lamentable cry, running to and fro, and then shouted in fierce anger and rushed to save it. They had to burst open the door and mount upon the roof before they could quench the flames. Yet a third shell fell upon the Tomb of Abraham, and other shells fell in and about the precincts, which they made a target for their guns, killing every day three or four who were at prayer within the Mosque, till they prevented the people coming near to worship. This will show how they despised His House and denied it the honour given it by believers.
We leave all this to the Moslem world for judgment.
Yes, we can leave the judgment to the Moslem world; but we may not leave our religion and our existence as a people to be a play-thing of the Unionists. God (Blessed be He!) has made open for us the attainment of freedom and independence, and has shown us a way of victory to cut off the hand of the oppressors, and to cast out their garrison from our midst. We have attained independence, an independence of the rest of the Ottoman Empire, which is still groaning under the tyranny of our enemy. Our independence is complete, absolute, not to be laid hands on by any foreign influence or aggression, and our aim is the preservation of Islam and the uplifting of its standard in the world. We fortify ourselves on the noble religion which is our only guide and advocate in the principles of administration and justice. We are ready to accept all things in harmony with the Faith and all that leads to the Mountain of Islam, and in particular to uplift the mind and the spirit of all classes of the people in so far as we have strength and ability.
This is what we have done according to the dictates of our religion, and on our part we trust that our brethren in all parts of the world will each do his duty also, as is incumbent upon him, that the bonds of brotherhood in Islam may be confirmed.
We beseech the Lord of Lords, for the sake of the Prophet of Him who giveth all things, to grant us prosperity and to direct us in the right way for the welfare of the faith and of the faithful.
We depend upon God the All-Powerful, whose defence is sufficient for us.
Shereef and Emir of Mecca,
Husein.
25 Shaaban, 1334.
This work is a translation and has a separate copyright status to the applicable copyright protections of the original content.
Original: |
This work is in the public domain in the United States because it was published before January 1, 1929. The longest-living author of this work died in 1931, so this work is in the public domain in countries and areas where the copyright term is the author's life plus 92 years or less. This work may be in the public domain in countries and areas with longer native copyright terms that apply the rule of the shorter term to foreign works.
Public domainPublic domainfalsefalse |
---|---|
Translation: |
This work was published in 1917 and is anonymous or pseudonymous due to unknown authorship. It is in the public domain in the United States as well as countries and areas where the copyright terms of anonymous or pseudonymous works are 106 years or less since publication.
Public domainPublic domainfalsefalse |