THE RING
OF THE NIBLUNG
A TRILOGY WITH A PRE-
LUDE BY RICHARD WAGNER
TRANSLATED INTO ENGLISH BY
MARGARET ARMOUR
I
“Raging, WotanRides to the rock!••••Like a storm-wind he comes!”See p. 143
THE·RHINEGOLD
&·THE·VALKYRIE
BY · RICHARD·WAGNER
WITH · ILLUSTRATIONS
BY · ARTHUR · RACKHAM
TRANSLATED·BY·MARGARET·ARMOUR
LONDON
WILLIAM·HEINEMANN
NEW·YORK
DOUBLEDAY·PAGE·&·Co
First Printed 1911.
New Impressions 1914, 1918.
All rights reserved,
|
To face page
|
“Raging, Wotan
Rides to the rock!
••••
Like a storm-wind he comes!” Frontispiece
|
|
The frolic of the Rhine-Maidens
|
4
|
The Rhine-Maidens teasing Alberich
|
10
|
“Mock away! Mock!
The Niblung makes for your toy!”
|
14
|
“Seize the despoiler!
Rescue the gold!
Help us! Help us!
Woe! Woe!”
|
16
|
Freia, the fair one
|
22
|
“The Rhine's pure-gleaming children
Told me of their sorrow”
|
28
|
Fasolt suddenly seizes Freia and drags her to one side with Fafner
|
32
|
The Gods grow wan and aged at the loss of Freia
|
34
|
Mime, howling. “Ohé! Ohé!
- Oh! Oh!”
|
38
|
Mime writhes under the lashes he receives
|
40
|
Alberich drives in a band of Niblungs laden with gold and silver treasure
|
44
|
- “Ohé! Ohé!
- Horrible dragon,
- O swallow me not!
Spare the life of poor Loge!”
|
50
|
“Hey! Come hither,
And stop me this cranny!”
|
64
|
“Erda bids thee beware”
|
66
|
Fafner kills Fasolt
|
68
|
- “To my hammer's swing
- Hitherward sweep
- Vapours and fogs!
- Hovering mists!
Donner, your lord, summons his hosts!”
|
70
|
- “The Rhine's fair children,
Bewailing their lost gold, weep”
|
72
|
- “This healing and honeyed
- Draught of mead
Deign to accept from me.”
“Set it first to thy lips”
|
80
|
Hunding discovers the likeness between Siegmund and Sieglinde
|
82
|
Sieglinde prepares Hunding’s draught for the night
|
88
|
“Siegmund the Walsung
Thou dost see!
As bride-gift
He brings thee this sword”
|
100
|
Brünnhilde
|
102
|
Fricka approaches in anger
|
104
|
Brünnhilde slowly and silently leads her horse down the path to the cave
|
110
|
- “Father! Father!
- Tell me what ails thee?
With dismay thou art filling thy child!”
|
112
|
Brünnhilde stands for a long time dazed and alarmed
|
118
|
Brünnhilde with her horse, at the mouth of the cave
|
122
|
- “I flee for the first time
- And am pursued:
Warfather follows close
- ••••
He nears, he nears, in fury!
- Save this woman!
- Sisters, your help!”
|
138
|
- “There as a dread
- Dragon he sojourns,
- And in a cave
Keeps watch over Alberich’s ring”
|
142
|
The ride of the Valkyries
|
148
|
“Appear, flickering fire,
Encircle the rock with thy flame!
Loge! Loge! Appear!”
|
156
|
As he moves slowly away, Wotan turns and looks sorrowfully back at Brünnhilde
|
158
|
The sleep of Brünnhilde
|
160
|
CHARACTERSGODS: Wotan, Donner, Froh, LogeNIBELUNGS: Alberich, MimeGIANTS: Fasolt, FafnerGODDESSES: Fricka, Freia, ErdaRHINE-MAIDENS: Woglinde, Wellgunde, Flosshilde
CHARACTERS Wootan HundengFricka SiegmundSieglinde
Brünnhilde, ValkyrieEight Other Valkyries:Gerhilde, Ortlinde, Waltraute,Schwertleite, Helmwige, Siegrune, Grimgerde, Rossweisse