Jump to content

The Sayings of Confucius; a New Translation of the Greater Part of the Confucian Analects

From Wikisource
For other English-language translations of this work, see Analects.
The Sayings of Confucius; a New Translation of the Greater Part of the Confucian Analects (1910)
by Confucius, translated by Lionel Giles

Part of the Wisdom of the East series.

Confucius4722941The Sayings of Confucius; a New Translation of the Greater Part of the Confucian Analects1910Lionel Giles

(Upload an image to replace this placeholder.)

The Wisdom of the East Series
Edited By
L. CRANMER-BYNG
Dr. S. A. KAPADIA.

THE SAYINGS OF CONFUCIUS

WISDOM OF THE EAST

THE SAYINGS OF
CONFUCIUS

A NEW TRANSLATION OF THE GREATER
PART OF THE CONFUCIAN ANALECTS

WITH INTRODUCTION AND NOTES

by

LIONEL GILES, M.A. (Oxon.)

ASSISTANT IN THE DECARTMENT OF ORIENTAL BOOKS
AND MANUSCRIPTS OF THE BRITISH MUSEUM

NEW YORK
E. P. DUTTON AND COMPANY
1910

EDITORIAL NOTE

THE object of the Editors of this series is a very definite one. They desire above all things that, in their humble way, these books shall be the ambassadors of goodwill and understanding between East and West--the old world of Thought and the new of Action. In this endeavour, and in their own sphere, they are but followers of the highest example in the land. They are confident that a deeper knowledge of the great ideals and lofty philosophy of Oriental thought may help to a revival of that true spirit of Charity which neither despises nor fears the nations of another creed and colour. Finally, in thanking press and public for the very cordial reception given to the "Wisdom of the East" Series, they wish to state that no pains have been spared to secure the best specialists for the treatment of the various subjects at hand.

L. CRANMER-BYNG.
S. A. KAPADIA.


Northbrook Society,
185, Piccadilly, W.