The Tale of the Two Travellers or the Blinded Man

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
The Tale of the Two Travellers or the Blinded Man (1916)
by Reidar Thoralf Christiansen, translated by Astrid Lunding
Reidar Thoralf Christiansen1226922The Tale of the Two Travellers or the Blinded Man1916Astrid Lunding

FF COMMUNICATIONS N:o 24



THE TALE OF THE TWO TRAVELLERS


OR


THE BLINDED MAN


A COMPARATIVE STUDY


BY


REIDAR TH. CHRISTIANSEN






HAMINA 1916,

SUOMALAISEN TIEDEAKATEMIAN KUSTANTAMA

HAMINA

HAMINAN SUOMALAINEN SANOMALEATI- JA KIRJAPAINO-O.-Y.

1917.

Chapters (not listed in original)

FF Communications.


Volume I.


N:o 1—4. Helsinki 1911. 1. Axel Olrik, Dansk Folkemindesamling. (9 p.)2. Astrid Lunding, The System of Tales in the Folklore Collection of Copenhagen. (24 p.)3. Antti Aarne, Verzeichnis der Märchentypen. (75 p.)4. Kaarle Krohn, Erster bericht über die tätigkeit des foscherbundes "FF". (16 p.)Fmk. 4:—.

N:o 5—7. Hamina 1911. 5. Antti Aarne, Finnische Märchenvarianten. (200 p.)6. Oskar Hackman, Katalog der Märchen der finnländischen Schweden. (38 p.)7. Kaarle Krohn, Zweiter bericht. (6 p.)Fmk. 8:—.

N:o 8—12. Hamina 1913. 8. Antti Aarne, Verzeichnis der finnischen ursprungssagen und ihrer varianten. (123 p.)9. Antti Aarne, Variantenverzeichnis der finnischen deutungen von tierstimmen und anderen naturlauten. (17 p.)10. Antti Aarne, Übersicht der mit dem verzeichnis der märchentypen in den sammlungen Grimms, Grundtvigs, Afanasjews, Gonzenbachs und Hahns übereinstimmenden märchen. (15 p.)11. Antti Aarne, Die Tiere auf der Wanderschaft. (177 p.)12. Kaarle Krohn, Dritter bericht. (12 p.) — Aladár Bán, Die ungarische sektion des bundes "FF" 1912. (2 p.)Fmk. 8:—.


Volume II.


N:o 13—16. Hamina 1913–4. 13. Antti Aarne, Leitfaden der vergleichenden Märchenforschung. (91 p.)14. Antti Aarne, Übersicht der Märchenlitteratur. (80 p.)15. Antti Aarne, Der Tiersprachenkundige Mann und seine neugierige Frau. (90 p.)16. Aladár Bán, Die ungarische sektion des bundes "FF" 1913. (3 p.)Statuten des bundes "FF". (3 p.)Fmk. 8:—.

N:o 17—21. Hamina 1914–5. 17. Axel Olrik, Personal impressions of Moltke Moe. (76 p., 2 Fmk.) 18. Reidar Th. Christiansen, Die finnischen und nordischen varianten des zweiten Merseburgerspruches. (224 p., 6 Fmk.)19. F. A. Hästesko, Motivverzeichnis westfinnischer zaubersprüche. (64 p., 2 Fmk.)20. Antti Aarne, Schwänke über schwerhörige Menschen. (91 p., 3 Fmk.)21. Kaarle Krohn, Vierter bericht. (3 p.)Fmk. 12:—.


Volume III.


N:o 22. Antti Aarne, Der Mann aus dem Paradiese. (111 p.) Hamina 1915.Fmk. 3:—.

N:o 23. Antti Aarne, Der reiche Mann und sein Schwiegersohn. (195 p.) Hamina 1916.Fmk. 6:—.

N:o 24. Reidar Th. Christiansen, The tale of the two travellers or the blinded man. (194 p.) Hamina 1916—9.Fmk. 6:—.

N:o 25. Antti Aarne, Estnische Märchen- und Sagenvarianten. (160 p.) hamina 1918—9.Fmk. 5:—.


Volume IV.


N:o 26. Antti Aarne, Vergleichende Rätselforschungen. (178 p.) Helsinki 1918.Fmk. 10:—.


Volume V.


N:o 30. A. V. Rantasalo, Der ackerbau im volksaberglauben der finnen und esten mit entsprechenden gebräuchen der germanen verglichen I. (96 p.) Sortavala 1919.Fmk. 5:—.


Price for subscribing members of the FF associations including carriage (directly: Finland, Helsinki, Prof. Dr. Kaarle Krohn):

FFC N:o 1–12 10 Fmk.
FFC N:o 13–21 10 Fmk.
FFC N:o 22–25 10 Fmk.


This work is in the public domain in the United States because it was published before January 1, 1929.


The longest-living author of this work died in 1971, so this work is in the public domain in countries and areas where the copyright term is the author's life plus 52 years or less. This work may be in the public domain in countries and areas with longer native copyright terms that apply the rule of the shorter term to foreign works.

Public domainPublic domainfalsefalse