Jump to content

The Works of Alexander Pope (1717)/Winter, the fourth Pastoral

From Wikisource
For other versions of this work, see Winter (Pope).

One of a series of four pastorals that first appeared in Poetical Miscellanies: The Sixth Part. Containing a Collection of Original Poems, With Severall New Translations. By the most Eminent Hands (1709), published by Jacob Tonson [Based on Alexander Pope: A Bibliography Volume 1, Part 1 (1922), by Reginald Harvey Griffith, p. 5.]

4523104The Works of Alexander Pope (1717) — Winter, the fourth PastoralAlexander Pope

WINTER.

THE

FOURTH PASTORAL.

To the Memory of Mrs. TEMPEST.

LYCIDAS.
Thyrsis, the musick of that murm'ring spring,
Is not so mournful as the strains you sing.
Nor rivers winding thro' the vales below,
So sweetly warble, or so smoothly flow.
Now sleeping flocks on their soft fleeces lie,
The moon, serene in glory, mounts the sky,
While silent birds forget their tuneful lays,
Oh sing of Daphne's fate, and Daphne's praise!

THYRSIS.
Behold the groves that shine with silver frost,
Their beauty wither'd, and their verdure lost.
Here shall I try the sweet Alexis' strain,
That call'd the list'ning Dryads to the plain?
Thames heard the numbers as he flow'd along,
And bade his willows learn the moving song.

LYCIDAS.
So may kind rains their vital moisture yield,
And swell the future harvest of thy field.
Begin; this charge the dying Daphne gave,
And said; "Ye shepherds, sing around my grave!
Sing, while beside the shaded Tomb I mourn,
And with fresh bays her rural shrine adorn.

THYRSIS.
Ye gentle Muses leave your crystal spring,
Let Nymphs and Sylvans cypress garlands bring;
Ye weeping Loves, the stream with myrtles hide,
And break your bows, as when Adonis dy'd;
And with your golden darts, now useless grown,
Inscribe a verse on this relenting stone:
"Let nature change, let heav'n and earth deplore,
"Fair Daphne's dead, and love is now no more!
'Tis done, and nature's various charms decay;
See gloomy clouds obscure the chearful day!
Now hung with pearls the dropping trees appear,
Their faded honours scatter'd on her bier.
See, where on earth the flow'ry glories lie,
With her they flourish'd, and with her they die.
Ah what avail the beauties nature wore?
Fair Daphne's dead, and beauty is no more!
For her, the flocks refuse their verdant food,
Nor thirsty heifers seek the gliding flood.
The silver swans her hapless fate bemoan,
In sadder notes than when they sing their own.
Echo no more the rural song rebounds,
Her name alone the mournful Echo sounds,
Her name with pleasure once she taught the shore,
Now Daphne's dead, and pleasure is no more!
No grateful dews descend from ev'ning skies,
Nor morning odours from the flow'rs arise.
No rich perfumes refresh the fruitful field,
Nor fragrant herbs their native incense yield.
The balmy Zephyrs, silent since her death,
Lament the ceasing of a sweeter breath.
Th' industrious bees neglect their golden store;
Fair Daphne's dead, and sweetness is no more!
No more the mounting Larks, while Daphne sings,
Shall list'ning in mid air suspend their wings;
No more the Nightingales repeat her lays,
Or hush'd with wonder, hearken from the sprays:
No more the streams their murmurs shall forbear,
A sweeter music than their own to hear;
But tell the reeds, and tell the vocal shore,
Fair Daphne's dead, and music is no more!
Her fate is whisper'd by the gentle breeze,
And told in sighs to all the trembling trees;
The trembling trees, in ev'ry plain and wood,
Her fate remurmur to the silver flood;
The silver flood, so lately calm, appears
Swell'd with new passion, and o'erflows with tears;
The winds and trees and floods her death deplore,
Daphne, our grief! our glory now no more!
But see! where Daphne wondring mounts on high,
Above the clouds, above the starry sky!
Eternal beauties grace the shining scene,
Fields ever fresh, and groves for ever green!
There while you rest in Amaranthine bow'rs,
Or from those meads select unfading flow'rs,
Behold us kindly who your name implore,
Daphne, our Goddess, and our grief no more!

LYCIDAS.
How all things listen, while thy Muse complains!
Such silence waits on Philomela's strains,
In some still ev'ning, when the whisp'ring breeze
Pants on the leaves, and dies upon the trees,
To thee, bright Goddess, oft' a lamb shall bleed,
If teeming ewes encrease my fleecy breed.
While plants their shade, or flow'rs their odours give,
Thy name, thy honour, and thy praise shall live!

THYRSIS.
See pale Orion sheds unwholsome dews,
Arise, the pines a noxious shade diffuse;
Sharp Boreas blows, and nature feels decay,
Time conquers all, and we must Time obey.
Adieu ye vales, ye mountains, streams and groves,
Adieu ye shepherd's rural lays and loves,
Adieu my flocks, farewell ye sylvan crew,
Daphne farewell, and all the world adieu!