Jump to content

Three Years in Tibet/Chapter 16

From Wikisource
3341301Three Years in Tibet — XVI. A Foretaste of distressing Experiences.Kawaguchi Ekai


CHAPTER XVI.

A Foretaste of distressing Experiences.

After parting with the Kham bonze, I had not proceeded far before I began to feel a shortness of breath which increased in intensity as I went along, and was followed by nausea of an acute type. I made a halt, took down my luggage (which, by the way, had by this time produced very painful bruises on my back) and then took a dose of hotan — a soothing restorative. The result was that I brought up a good mouthful of blood. Not being subject to heart disease, I concluded that I had been affected by the rarity of the atmosphere. I think, as I thought then, that our lung-capacity is only about one-half of that of the native Tibetan. Be this as it may, I felt considerable alarm at this, my first experience of internal hemorrhage, and thought it would be ill-advised to continue my journey that day. I had made only eight miles, five up and three down, over undulating land; but I was so greatly fatigued that, without courage enough to go and search for yak- dung, I fell fast asleep the moment I laid me down for a rest. I do not know how long I had slept, when something pattering on my face awoke me. As soon as I realised that I was lying under a heavy shower of large-sized hail-stones, I tried to rise, but I could not; for my body literally cracked and ached all over, as if I had been prostrated with a severe attack of rheumatism. With a great effort I raised myself to a sitting posture and endeavored to calm myself. After a while my pulse became nearly normal and my breathing easier, and I knew that I was not yet to die. But the general aching of the body did not abate at all, and it was out of the question for me to resume the journey then, or to go dung-gathering. Apparently there were some hours of night yet left, so I went into the 'meditation exercise,' sitting upon a piece of sheep's hide and wrapped up in the tuk-tuk, a sort of native bed-quilt weighing about twenty-five pounds, and made of thick sail-cloth lined with sheep's wool. Sleep was no more possible. As 1 looked up and around, I saw the bright moon high above me, the uncertain shapes of distant lofty peaks forming a most weird back-ground against the vast sea of undulating plain. Alone upon one of the highest places in the world, surrounded by mysterious uncertainty, made doubly so by the paleness of the moonlight, both the scene and the situation would have furnished me with enough matter for my soul's musings, but, alas! for my bodily pains. Yet the wild weirdness of the view was not altogether lost on me, and I was gradually entering into the state of spiritual conquest over bodily ailment, when I recalled the celebrated uta of that ancient divine of Japan, Daito Kokushi:

On Shijyo Gojyo Bridge, a thoroughfare,
I sit in silence holy undisturbed,
The passing crowds of men and damsels fair,
I look npon as waving sylvan trees.

In reply to this I composed the following*:

On grass among those lofty plains on earth,
I enter meditation deep and wide,
I choose, nor such secluded mountain-trees,
Nor passing crowds of men and damsels fair.

I was almost in an extatic state, forgetful of all my pain, when another uta rose to my mind:

O Mind! By Dharma's genial light and warmth
The pain-inflicting snows are melted fast,
And flow in rushing streams that sweep away
Delusive Ego and Non-Ego both.

Thus in meditation I sat out the night, and when the morning came I breakfasted on some dried grapes. I felt much refreshed both in mind and body, and made good progress on my journey that morning.

Coming to a small clear stream, I went through the process of fire-making and tea-preparing, and then took a meal oi" baked flour. Crossing the stream and then mounting an elevation, J saw far in front of me one white and several black tents pitched in the plain. The sight of a white tent puzzled me a good deal. Tibetan tent- cloth is almost always dark in color, the natives weaving the stuff with, yak's hair, which they first take between their teeth, draw out and twist into a yarn between their fingers, putting it on to the loom when a sufficient quantity of coarse thread has thus been obtained. I could not solve the mystery ; but it mattered little after all to me then ; I only wanted to reach the tents as quickly as possible, and to be allowed a few days' rest there. I had walked about five miles, and the last mile or so brought back on me the now chronic trouble, the pain of fatigue and shortness of breath. When, somehow, I had managed to drag myself along to the threshold of the largest of the tents, the welcome I received was in the shape of five or six ferocious-looking native dogs, and it was a right hot reception, to appreciate which I had to put all my remaining energy into the gentle warning of my staff.