Jump to content

Toast by President Higgins at State Banquet, Windsor Castle

From Wikisource
Toast by President Higgins at State Banquet, Windsor Castle (2014)
by Michael D. Higgins

Delivered at a State Banquet during the first State Visit by a President of Ireland to the United Kingdom on Tuesday, 8 April 2014, in Windsor Castle.
Duration: Eight minutes.

1634895Toast by President Higgins at State Banquet, Windsor Castle2014Michael D. Higgins


A Shoilse Banríon, A Mhórgacht Ríoga:


Your Majesty, Your Royal Highness:


Thank you for your kind and generous welcome and for the warm hospitality that you have extended to me, to Sabina, and to our delegation.


That welcome is very deeply felt and appreciated by me, and by the people of Ireland, whom I represent. However long it may have taken, Your Majesty, I can assure you that this first State Visit of a President of Ireland to the United Kingdom is a very visible sign of the warmth and maturity of the relationship between our two countries. It is something to be truly welcomed and celebrated.


Your Majesty:


You famously used some words of Irish during your State Visit to Ireland. Today I would also like to turn again to the oral tradition of our ancient language, a seanfhocal, or wise saying, often applied to the mutuality of relationships. It observes simply:


"ar scáth a chéile a mhairimíd."


Because scáth literally means shadow, this phrase is sometimes translated as –


"we live in the shadow of each other."


However, there is a more open and more accommodating meaning. Scáth also means shelter.


Because the word scáth embodies the simple truth that physical proximity brings with it an inevitability of both mutual influence and interaction. But more importantly, I believe, it implies the opportunity, even the obligation, of reciprocal hospitality and generosity, the kind of generosity reflected in your words this evening when you encouraged us to embrace the best version of each other.


Ireland and Britain live in both the shadow and in the shelter of one another, and so it has been since the dawn of history. Through conquest and resistance, we have cast shadows on each other, but we also have gained strength from one another as neighbours and, most especially, from the contribution of those who have travelled over the centuries between our islands, and particularly in recent decades.


The contribution of Irish men and Irish women to life in Britain, which Your Majesty has acknowledged with such grace, is indeed extensive and lends itself to no simple description. It runs from building canals, roads, and bridges in previous centuries, to running major companies in the present, all the while pouring Irish personality and imagination into the English language and its literature.


Like so many of our compatriots, Sabina and I feel very much at home when visiting Britain, which should be the case with our nearest neighbour and our close friend.


Tonight we celebrate the deeply personal, close neighbourly connection which is embodied in the hundreds of thousands of Irish and British people who have found shelter on each other’s shores.


Your Majesty:


When we are fortunate, history evolves into greater mutual understanding between peoples. The welcome that is so naturally afforded to British visitors in Ireland today was, I think, wholeheartedly expressed on the occasion of your State Visit in 2011.


Your gracious and genuine curiosity, your evident delight in that visit, including its equine dimension, made it very easy for us to express to you and, through you to the British people, the warmth of neighbourly feelings. It laid the basis for an authentic and ethical hospitality between our two countries.


Admirably, you chose not to shy away from the shadows of the past, recognising that they cannot be ignored when we consider the relationship between our islands. We valued your apt and considered words when you addressed some of the painful moments of our mutual history, and we were moved by your gestures of respect at sites of national historical significance in Ireland.


These memorable moments and these moving words merit our appreciation and, even more, our reciprocity. While the past must be respectfully recognised, as you have said, it must not imperil the potential of the present or the possibilities of the future – ár féidireachtaí gan teorainn, as we say in Irish – our endless possibilities working together.


This present occasion, which completes a circle begun by your historic visit three years ago, marks the welcome transformation in relations between our countries over recent years – a transformation that has been considerably progressed by the advancement of peace in Northern Ireland.


We owe a great debt to all those who had the courage to work towards, and make manifest, that peace. I wish to acknowledge here the remarkable contributions of my predecessors as presidents of Ireland, Mary Robinson and Mary McAleese. And I am especially pleased that former President McAleese, and her husband Martin, are here with us this evening.


We must, however, never set aside or forget those who died, were bereaved, or injured, during a tragic conflict. As the French philosopher Paul Ricoeur wrote, to be forgotten is to die twice. We owe a duty to all those who lost their lives, the duty to build together in peace; it is the only restitution, the only enduring justice we can offer them.


We share, also, the imperative to be unwavering in our support of the people of Northern Ireland as we journey together towards the shelter and security of true reconciliation. We celebrate what has been achieved but we must also constantly renew our commitment to a process that requires vigilance and care.


Your Majesty:


We have moved on from a past where our relations were often troubled, to a present where – as you have indicated – Ireland and the United Kingdom meet each other in mutual respect, close partnership, and sincere friendship. That friendship is informed by the many matters of mutual interest in which we work together and support one another.


In recent times we have seen our two Governments working ever more closely together in the European Union and in the United Nations. We have seen deepening partnership in the area of trade, as well as in development aid where we both share a common commitment to tackling hunger and upscaling nutrition.


The future we each desire, and seek to work towards, is one where Ireland and the United Kingdom standing together are seeking common opportunities to face common global challenges as partners and friends.


Your Majesty:


Ar scáth a chéile a mhairimíd. The shadow of the past has become the shelter of the present. While we grieve together for lost lives, we will not let any painful aspect of our shared history deflect us from crafting a future that offers hope and opportunity for the British and Irish people.


We thank you again for the hospitality that allows us, on this most joyous occasion, to celebrate the bonds of mutual understanding between our two peoples, and the warm, enduring friendship on which we have so happily embarked.


I therefore invite you, distinguished guests, to stand and join me in a toast:


To the health and happiness of Her Majesty and His Royal Highness, and the people of the United Kingdom;

To a creative cooperation and a sustainable partnership between our countries and our peoples; and

To valued neighbours whose friendship we truly cherish.

Go raibh míle maith agaibh go léir.

Sources

[edit]


This work is of the Irish President, or of the Oireachtas, and is in the public domain as being a public record that has been released by the copyright holder.

OTRS ticket The permission for use of this work has been verified and archived in the Wikimedia OTRS system. Reference: Ticket:2012032510004135

Public domainPublic domainfalsefalse