Translation:Charter of the Courts of Justice 2000/18

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search

18

[edit]
« chapsect
chaptoc
sectchap »
มาตรา ๑๘[18.i]

ภายใต้บังคับมาตรา ๑๙/๑ ศาลจังหวัดมีอำนาจพิจารณาพิพากษาคดีแพ่งและคดีอาญาทั้งปวงที่มิได้อยู่ในอำนาจของศาลยุติธรรมอื่น

Section 18[18.a]

Subject to section 19/1, provincial courts have the power to try and adjudicate all the civil cases and criminal cases which are not under the power of the other courts of justice.

Original notes
  1.   มาตรา ๑๘ แก้ไขเพิ่มเติมโดย พระราชบัญญัติแก้ไขเพิ่มเติมพระธรรมนูญศาลยุติธรรม (ฉบับที่ ๕) พ.ศ. ๒๕๕๘

19

[edit]
« chapsect
chaptoc
sectchap »
มาตรา ๑๙

ศาลแพ่ง ศาลแพ่งกรุงเทพใต้ และศาลแพ่งธนบุรี มีอำนาจพิจารณาพิพากษาคดีแพ่งทั้งปวงและคดีอื่นใดที่มิได้อยู่ในอำนาจของศาลยุติธรรมอื่น

ศาลอาญา ศาลอาญากรุงเทพใต้ และศาลอาญาธนบุรี มีอำนาจพิจารณาพิพากษาคดีอาญาทั้งปวงที่มิได้อยู่ในอำนาจของศาลยุติธรรมอื่น รวมทั้งคดีอื่นใดที่มีกฎหมายบัญญัติให้อยู่ในอำนาจของศาลที่มีอำนาจพิจารณาคดีอาญา แล้วแต่กรณี

Section 19
  1. The Civil Court, the Southern Bangkok Civil Court, and the Thon Buri Civil Court have the power to try and adjudicate all civil cases and any of the other cases which are not under the power of the other courts of justice.
  2. The Criminal Court, the Southern Bangkok Criminal Court, and the Thon Buri Criminal Court have the power to try all the criminal cases which are not under the power of the other courts of justice, as well as any of the other cases which a law provides to be under the power of a court of criminal jurisdiction, as the case may be.

19/1

[edit]
« chapsect
chaptoc
sectchap »
มาตรา ๑๙/๑[19/1.i]

บรรดาคดีซึ่งเกิดขึ้นในเขตศาลแขวง และอยู่ในอำนาจของศาลแขวงนั้น ถ้ายื่นฟ้องต่อศาลแพ่ง ศาลแพ่งกรุงเทพใต้ ศาลแพ่งธนบุรี ศาลอาญา ศาลอาญากรุงเทพใต้ ศาลอาญาธนบุรี หรือศาลจังหวัด ให้อยู่ในดุลพินิจของศาลดังกล่าวที่จะยอมรับพิจารณาคดีใดคดีหนึ่งที่ยื่นฟ้องเช่นนั้น หรือมีคำสั่งโอนคดีไปยังศาลแขวงที่มีเขตอำนาจก็ได้ และไม่ว่ากรณีจะเป็นประการใด หากศาลแพ่ง ศาลแพ่งกรุงเทพใต้ ศาลแพ่งธนบุรี ศาลอาญา ศาลอาญากรุงเทพใต้ ศาลอาญาธนบุรี หรือศาลจังหวัด ได้มีคำสั่งรับฟ้องคดีเช่นว่านั้นไว้แล้ว ให้ศาลดังกล่าวพิจารณาพิพากษาคดีนั้นต่อไป

ในกรณีที่ขณะยื่นฟ้องคดีนั้น เป็นคดีที่อยู่ในอำนาจศาลแพ่ง ศาลแพ่งกรุงเทพใต้ ศาลแพ่งธนบุรี ศาลอาญา ศาลอาญากรุงเทพใต้ ศาลอาญาธนบุรี หรือศาลจังหวัดอยู่แล้ว แม้ต่อมาจะมีพฤติการณ์เปลี่ยนแปลงไปทำให้คดีนั้นเป็นคดีที่อยู่ในอำนาจของศาลแขวง ก็ให้ศาลนั้นพิจารณาพิพากษาคดีดังกล่าวต่อไป

Section 19/1[19/1.a]
  1. As for all the cases that took place within the territorial jurisdiction of a municipal court and are under the power of such municipal court, if any of them is filed with the Civil Court, the Southern Bangkok Civil Court, the Thon Buri Civil Court, the Criminal Court, the Southern Bangkok Criminal Court, the Thon Buri Criminal Court, or a provincial court, it shall depend upon the discretion of the said court as to whether the court should accept to try the case so filed or should issue an order transferring the case to the competent municipal court. And regardless of however the event would be, if the Civil Court, the Southern Bangkok Civil Court, the Thon Buri Civil Court, the Criminal Court, the Southern Bangkok Criminal Court, the Thon Buri Criminal Court, or a provincial court has already issued an order admitting a case so filed, the said court shall continue to try and adjudicate the case.
  2. If, at the time of its filing, the case is already under the power of the Civil Court, the Southern Bangkok Civil Court, the Thon Buri Civil Court, the Criminal Court, the Southern Bangkok Criminal Court, the Thon Buri Criminal Court, or the provincial court, even there later occurs a change in the circumstances which causes the case to become subject to the power of a municipal court, such court shall continue to try and adjudicate the case.
Original notes
  1.   มาตรา ๑๙/๑ เพิ่มโดย พระราชบัญญัติแก้ไขเพิ่มเติมพระธรรมนูญศาลยุติธรรม (ฉบับที่ ๕) พ.ศ. ๒๕๕๘
  1.   Section 19/1 has been inserted by the Charter of the Courts of Justice Amendment Act (No. 5) 2015.

20

[edit]
« chapsect
chaptoc
sectchap »
มาตรา ๒๐

ศาลยุติธรรมอื่นมีอำนาจพิจารณาพิพากษาคดีตามที่พระราชบัญญัติจัดตั้งศาลนั้นหรือกฎหมายอื่นกำหนดไว้

Section 20

Other courts of justice have the power to try and adjudicate cases as determined by their constituent acts or other laws.