Translation:Mikraot Gedolot/Psalms/5:10
This translation of a non-English source text is incomplete. If you'd like to help expand it, see the help pages and the style guide, or leave a comment on the talk page. |
Text
[edit]For there is no truth in his mouth; their inward part is a yawning gulf; an open grave is their throat; they will make smooth their tongue.
Rashi
[edit]For there is no truth in his mouth
They look like lovers, and they are enemies.
Their inward part is a yawning gulf
Their thoughts are deceit.
An open grave is their throat
To swallow the toil of others like the grave that swallows the body.
They will make smooth
Words of smoothness.
Ibn Ezra
[edit]For there isn't in his mouth
In the mouth of each one of them; like (Jeremiah 31:14): Weeps for her children; she has refused to be comforted, because he is not. And ...
Their inward part
That is the heart which is concealed.
A yawning gulf
...
An open grave
An immediate disaster.
They will make smooth
From the root of (Genesis 27:11): ...