Translation:Mishnah/Seder Nezikin/Tractate Sanhedrin/Chapter 7/6
Appearance
Introduction
[edit]Hebrew Text
[edit]- העובד עבודה זרה-
- אחד העובד, ואחד המזבח, ואחד המקטר,
- ואחד המנסך, ואחד המשתחווה,
- והמקבלו עליו באלוה, והאומר לו אלי אתה.
- אבל המגפף, והמנשק, והמכבד,
- והמרביץ, והמרחיץ, והסך,
- והמלביש והמנעיל--
- עובר בלא תעשה.
- הנודר בשמו, והמקיים בשמו--
- עובר בלא תעשה.
- הפוער עצמו לבעל פעור, זו היא עבודתו;
- והזורק אבן למרקוליס,
- זו היא עבודתו.
English Translation
[edit]edit |
- The idolater -
- is doesn't matter whether one commits idolatrous worship
- or makes a sacrifice or burns incense
- or pours a libation or prostrates oneself
- or accepts is as a god or says "you are my god".
- But whoever embraces it or kisses it or honours it
- or sprinkles on it or washes it or anoints it
- or dresses it or puts shoes on it,
- transgresses a negative commandment.
- Whoever makes a vow in its name or takes an oath in its name,
- transgresses a negative commandment.
- But whoever relieves themselves to Baal Peor, that is its worship;
- whoever throws a stone at a Merkolis herm,
- that is its worship and that person is therefore transgressing a positive commandment.