Translation:Mishnah/Seder Zeraim/Tractate Peah/Chapter 1/6
Appearance
Introduction
[edit]Hebrew Text
[edit]- לעולם הוא נותן משום פאה –
- ופטור מן המעשרות עד שימרח.
- ונותן משום הפקר –
- ופטור מן המעשרות עד שימרח.
- ומאכיל לבהמה ולחיה ולעופות –
- ופטור מן המעשרות עד שימרח.
- ונוטל מן הגורן וזורע –
- ופטור מן המעשרות עד שימרח,
- דברי רבי עקיבא.
- כהן ולוי שלקחו את הגורן –
- המעשרות שלהם עד שימרח.
- המקדיש ופודה –
- חייב במעשרות עד שימרח הגזבר.
English Translation
[edit]edit |
- Continually, he may give of Peah
- and is exempt from the tithes until he spreads it,
- and gives it out as abandoned,
- it is exempt from tithes until he spreads it,
- and feed it to animals and to the beast and to the birds,
- and it is exempt from tithes until he spreads it.
- One may take from the granary and sow seed
- and it is exempt from tithes until he spreads it,
- these are the words of R’ Akiva.
- If a priest and a Levite took a granary,
- the tithes are theirs until it is spread.
- Dedicated and redeemed produce are obligated in tithes
- until the treasurer spreads it.