Translation:Talmud/Seder Nashim/Tractate Gittin/2a

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search

Work in progress (ref notes needed)

Mishnah

[edit]

THE BEARER OF A BILL OF DIVORCE [GET] FROM [A HUSBAND IN] FOREIGN PARTS1 [TO THE LAND OF ISRAEL] IS REQUIRED TO DECLARE [ON PRESENTING IT TO THE WIFE]. ‘IN MY PRESENCE IT WAS WRITTEN AND IN MY PRESENCE IT WAS SIGNED.’ RABBAN GAMALIEL SAYS: [THIS DECLARATION IS] ALSO [REQUIRED] IF HE BRINGS IT FROM REKEM OR FROM HEGAR.2 R. ELEAZAR SAYS: EVEN IF HE BRINGS IT FROM KEFAR LUDIM TO LUD.3 THE SAGES, HOWEVER, SAY THAT THE DECLARATION ‘IN MY PRESENCE IT WAS WRITTEN AND IN MY PRESENCE IT WAS SIGNED’ IS REQUIRED ONLY FROM ONE WHO BRINGS A BILL OF DIVORCE [FROM FOREIGN PARTS TO THE LAND OF ISRAEL] OR WHO TAKES IT [FROM THE LAND OF ISRAEL TO FOREIGN PARTS].4 THE BEARER [OF SUCH A DOCUMENT] FROM ONE PROVINCE TO ANOTHER IN FOREIGN PARTS IS ALSO REQUIRED TO DECLARE, IN MY PRESENCE IT WAS WRITTEN AND IN MY PRESENCE IT WAS SIGNED.’ RABBAN SIMEON B. GAMALIEL SAYS IT IS REQUIRED EVEN IF HE TAKES IT FROM ONE GOVERNORSHIP5 TO ANOTHER. R. JUDAH SAYS: [FOREIGN PARTS EXTEND] FROM REKEM EASTWARDS, REKEM BEING INCLUDED; FROM ASKELON SOUTHWARDS, ASKELON INCLUDED; AND FROM ACCO6 NORTHWARDS, ACCO INCLUDED. R. MEIR, [HOWEVER,] HELD THAT ACCO COUNTS AS ERETZ ISRAEL IN THE MATTER OF BILLS OF DIVORCE. THE BEARER OF A BILL OF DIVORCE [FROM ONE PLACE TO ANOTHER] IN THE LAND OF ISRAEL IS NOT REQUIRED TO DECLARE, ‘IN MY PRESENCE IT WAS WRITTEN AND IN MY PRESENCE IT WAS SIGNED;’ IF ITS VALIDITY IS CHALLENGED IT MUST BE ESTABLISHED THROUGH THE SIGNATURES.7

Gemarah

[edit]

What is the reason [for this requirement]? Rabbah Says:

Notes

[edit]