Translation:Tikunei Zohar/46a
דף מו א
And when she falls she falls at His feet; behold it's the scripture (Ruth 3:7), "And she uncovered his feet and lay down." She falls before him casting down her face, on account of the Tzaddik who is Cha"Y `Almin, poor in the exile, and the Tzaddik when he's out of his place it's said of him (Ps. 2:12), "Kiss the son (Bar) lest he be wroth," and the Shekhinah when she's outside of her place is called Baraita. He's Bar and she's Baraita, (daf 46a) for Shabbat that is added to the poor who is Tzaddik (righteous), is "Yom Shabbat" precisely - for he has nothing of his own except the additional Neshama that is added to him for the sake of the Shekhina; it's called "Mussaf Shabbat."
וְכַד נְפִילַת, נְפִילַת לְרַגְלוֹי, הֲדָא הוּא דִכְתִיב (רות ג, ז) וַתְּגַל מַרְגְּלוֹתָיו וַתִּשְׁכָּב, וְאִתְנַפְּלַת קֳדָמֵיהּ בִּנְפִילַת אַפַּיִם, בְּגִין צַדִּיק דְּאִיהוּ חַ"י עָלְמִין עָנִי בְגָלוּתָא, וְצַדִּיק כַּד אִיהוּ לְבָר מֵאַתְרֵיהּ אִתְּמַר בֵּיהּ (תהלים ב, יב) נַשְׁקוּ בַר פֶּן יֶאֱנַף, וּשְׁכִינְתָּא כַד אִיהִי לְבָר מֵאַתְרָהָא אִתְקְרִיאַת בְּרַיְיתָא, אִיהוּ בַר וְאִיהִי בְּרַיְיתָא (דף מו ע"א) דְשַׁבָּת דְּאִתּוֹסַף לְעָנִי דְאִיהוּ צַדִּיק, יוֹם הַשַּׁבָּת וַדַּאי, דְּלֵית לֵיהּ מִדִּילֵיהּ אֶלָּא נִשְׁמָתָא יְתֵירָה דְאִתּוֹסַף לְגַבֵּיהּ בְּגִין שְׁכִינְתָּא, אִתְקְרֵי אִיהוּ מוּסַף שַׁבָּת.
And at that time she is called Tosefta (Tosefet). From the side of Yom Shabbat many Tosafot come down with her to Talmidei Chakhamim, which are called Neshamot Y'terot. Behold it's the liturgy, Nishmat kol-chai tevarekh eth-shimkha H' Eloheinu etc. And these that are added (mit'tosfan) to the holy people on Shabbat eve, are inherited by Talmidei Chakhamim on weekdays, and by them the profane is made holy, and these are those Tosafot that come down from the Tosefta.
וּבְהַהוּא זִמְנָא אִתְקְרִיאַת אִיהִי תּוֹסֶפְתָּא, מִסִּטְרָא דְיוֹם שַׁבָּת כַּמָּה תּוֹסָפוֹת נָחֲתִין עִמָּה לְתַלְמִידֵי חֲכָמִים, דְּאִתְקְרִיאוּ נְשָׁמוֹת יְתֵירוֹת, הֲדָא הוּא דִכְתִיב נִשְׁמַת כָּל חַי תְּבָרֵךְ אֶת שִׁמְךָ יהו"ה אלהינ"ו וכו', וְאִלֵּין (אינון) דְּמִתּוֹסְפָאן לְעַמָּא קַדִּישָׁא בְּעִִרֶב שַׁבָּת יָרְתִין לוֹן תַּלְמִידֵי חֲכָמִים בְּיוֹמִין דְּחוֹל, וּבְהוֹן אִתְעֲבִיד חוֹל קֹדֶשׁ, וְאִלֵּין אִינוּן תּוֹסָפוֹת דְּקָא נָחֲתִין מִתּוֹסֶפְתָּא.
For definitely the Shekhina is the establishment of the "body" of the Holy Blessed One. She is the Braita when it's said of her (Ruth 3:7), "And she reveals his legs," and she is the Tosefta from the side of Cha"Y `Almin, which is Mussaf Shabbat, and she is the Mishnah from the side of the body, "Mishneh Torah" precisely, and she is Hatqafa (attack) from the side of the right hand of the King, behold it's the scripture (Ex. 15:6), "Thy right hand, Hashem, is glorious b'koach (in power)." B'koach in the Targum is b'tuqfa/ in seizing, attacking. She needed from the left side, so with His "left arm" he holds her, and with His "right arm" He fixes her, and says (Isa. 52:2), "Arise, sit down, O Jerusalem."
דְוַדַּאי שְׁכִינְתָּא אִיהִי תִקּוּנָא דְגוּפָא דְקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, אִיהִי בְרַיְתָא כַּד אִתְּמַר בָּהּ (רות ג, ז) וַתְּגַל מַרְגְּלוֹתָיו, וְאִיהִי תּוֹסֶפְתָּא מִסִּטְרָא דְחַ"י עָלְמִין, דְּאִיהוּ מוּסַף שַׁבָּת, וְאִיהִי מִשְׁנָה מִסִּטְרָא דְגוּפָא, מִשְׁנֶה תּוֹרָה וַדַּאי, וְאִיהִי הַתְּקָפָא מִסִּטְרָא דִדְרוֹעָא יְמִינָא דְמַלְכָּא, הֲדָא הוּא דִכְתִיב (שמות טו, ו) יְמִינְךָ יהו"ה נֶאְדָּרִי בַּכֹּחַ, בַּכֹּחַ תַּרְגּוּם בְּתוּקְפָא, הַצְרָכָה אִיהִי מִסִּטְרָא דִשְׂמָאלָא, וּבִדְרוֹעָא שְׂמָאלָא אֲחִיד בָּהּ, וּבִדְרוֹעָא יְמִינָא אַתְקַן בָּהּ, וְיֵימָא קוּמִי שְׁבִי יְרוּשָׁלָםִ.
Another thing: From the right side she is strength for a mortal, from the left side she gives them their needs in the wilderness. She is a She'elah (question) in the mouth of the King, behold it's the scripture (Deut. 32:7), "Ask your Father..." - and a Tiyuvta (answer) to Him, behold it's the scripture "...and He will tell you." And in her a man is Sho'el k`inyan u'Meshiv kahalakha/ asks on topic and answers according to the law.
וְעוֹד מִסִּטְרָא דִימִינָא אִיהִי תוּקְפָא לְבַר נַשׁ, וּמִסִּטְרָא דִשְׂמָאלָא יְהִיב לוֹן צָרְכֵיהוֹן בַּאֲרַע מַדְבְּרָא, שְׁאֵלָה אִיהִי בְּפִימָא דְמַלְכָּא, הֲדָא הוּא דִכְתִיב (דברים לב, ז) שְׁאַל אָבִיךָ, וּתְיוּבְתָּא לְגַבֵּיהּ הֲדָא הוּא דִכְתִיב וְיַגֶּדְךָ, וּבָהּ בַּר נַשׁ שׁוֹאֵל כְּעִנְיַן וּמֵשִׁיב כַּהֲלָכָה.
She is a Shema`teta (report, decision) in the heart, where the thought is. She is Tiku (undecided; Eliyahu will come and resolve it) when the King leaves her. Behold it's the scripture (Ps. 38:3) "Ne'elamti dumiyyah hech'sheithi mi'tob/ I was dumb with silence; I held my peace, had no comfort." When it's Tiku it's said of her (Prov. 1:28), "Then they'll call on me but I'll not answer."
שְׁמַעִִתְּתָא אִיהִי בְלִבָּא דְתַמָּן מַחֲשָׁבָה, תֵּיקוּ אִיהִי כַד אִסְתַּלַּק מַלְכָּא מִינָהּ, הֲדָא הוּא דִכְתִיב (תהלים לט, ג) נֶאֱלַמְתִּי דוּמִיָּה הֶחשֵׁתִי מִטּוֹב, וּבָהּ צְלוֹתָא בַחֲשָׁאי, וְכַד אִיהוּ תֵּיקוּ אִתְּמַר בָּהּ (משלי א, כח) אָז יִקְרָאוּנְנִי וְלֹא אֶעֱנֶה.
When H' rests on her she's called Haggada (telling; connecting); at that time (Isa. 58:8), "Az tikra wa'shem ya'aneh/ Then shalt thou call and H' will answer." She's called Shittah (method, spreading) when there's no question or dispute; behold it's the scripture (Isa. 40:4), "Kol-gei yinna'se w'khol-har w'gib`ah yishpalu, w'hayah he`akob l'mishor/ Every valley shall be lifted up, and every mountain and hill shall be made low; and the rugged shall be made level, and the rough places a plain." She's called Pesak (cut; decided rule) from several aspects: there are men who make effort in the Oral Torah for its sake, and they are craftsmen for her, and there are those that are paskin/hewing for her stones like mountains and mighty rocks, and after hewing them fix them in many parts, and of them it's said (Deut. 27:6), "You shall build complete stones," and they make with them many buildings for the King and the Matron to dwell amidst them.
כַּד שַׁרְיָא בָּהּ יהו"ה אִתְקְרִיאַת הַגָּדָה, בְּהַהוּא זִמְנָא אָז תִּקְרָא וַיהו"ה יַעֲנֶה, שִׁטָּה אִתְקְרִיאַת כַּד לָא יְהֵא קוּשְׁיָא וּמַחֲלֹקֶת, הֲדָא הוּא דִכְתִיב (ישעיה מ, ד) כָּל גֵּיא יִנָּשֵׂא וְכָל הַר וְגִבְעָה יִשְׁפָּלוּ, וְהָיָה הֶעָקֹב לְמִישׁוֹר, פְּסַק אִתְקְרִיאַת מִכַּמָּה גַוָּונִין, אִית בְּנֵי נָשָׁא דְמִשְׁתַּדְלִין בְּאוֹרַיְיתָא דִבְעַל פֶּה לִשְׁמָהּ, וְאִינוּן בַּעֲלֵי אוּמָנוּת לְגַבָּהּ, אִית דְּפָסְקִין בָּהּ אֲבָנִין כְּטוּרִין וּסְלָעִין תַּקִּיפִין, וּלְבָתַר דְּפָסְקִין לוֹן מְתַקְּנִין לוֹן בְּכַמָּה פִרוּקִין, וַעֲלַיְיהוּ אִתְּמַר (דברים כז, ו) אֲבָנִים שְׁלֵמוֹת תִּבְנֶה, וְעָבְדִין בְּהוֹן כַּמָּה בִנְיָנִין לְמַלְכָּא וּלְמַטְרוֹנִיתָא לְדַיְירָא בֵּינַיְיהוּ.
And there are Psakot (decisions) that are garments to the Matron, and they cut them on many sides, and then fix them in many parts, to display with them the Matron before the King; at that time "and I will see it to remember the Brit `Olam (eternal covenant)" (Gen. 9:16). And these are the priestly garments, which are the four white and four gold ones, and there are psakot from these masters of shields that when they come to the beit midrash, they cut and hew them with their tongues, which are like spears and swords, and these are the horsemen and strong men, like those that wage war on sea and on land, which are the Written Torah and Oral Torah.
וְאִית פְּסָקוֹת דְּאִינוּן לְבוּשִׁין דְּמַטְרוֹנִיתָא, וְחָתְּכִין לוֹן לְכַמָּה סִטְרִין, וּלְבָתַר מְתַקְּנִין לוֹן בְּכַמָּה פִרוּקִין, לְאִתְחַזָּאָה בְּהוֹן מַטְרוֹנִיתָא קֳדָם מַלְכָּא, בְּהַהוּא זִמְנָא וּרְאִיתִיהָ לִזְכּוֹר בְּרִית עוֹלָם (בראשית ט, טז), וְאִלֵּין אִינוּן לְבוּשִׁין דְּכַהֲנָא, דְאִינוּן אַרְבַּע בִּגְדֵי לָבָן וְאַרְבַּע בִּגְדֵי זָהָב, וְאִית פְּסָקוֹת מֵאִלֵּין מָארֵי תְרִיסִין דְּקָא אַתְיָין לְבֵי מֶדְרָשָׁא, דְפָסְקִין וְחָתְּכִין בְּהוֹן בְּלִישָׁנְהוֹן, דְּאִינוּן כְּרוּמְחִין וְסַיְיפִין, וְאִלֵּין אִינוּן פָּרְשָׁיָּין וְתַקִּיפִין, כְּמַגִּיחִין קְרָבָא בְיַמָּא וּבְיַבֶּשְׁתָּא, דְאִינוּן אוֹרַיְיתָא דְבִכְתָב וְאוֹרַיְיתָא דִבְעַל פֶּה.
Fortunate are they if the King is in their midst, who is the Central Pillar, comprising the two Torahs which are Written Torah and Oral Torah which were given from the right and the left, by Whom they win the war! Woe to them that go to wage war with the two Torahs without the King, as of them it's said (Ps. 19:4), "Ein-omer w'ein devarim b'li nishma` qolam/ There is no speech, there are no words, neither is their voice heard." All the craftsmen are present in the Oral Torah, and she's internal, behold it's the scripture (ibid. 45:14), "Kol-kevudah bat melekh penimah/ All-glorious is the King's daughter, who is within."
זַכָּאִין אִינוּן אִם מַלְכָּא בֵינַיְיהוּ דְאִיהוּ עַמּוּדָא דְאֶמְצָעִיתָא, כְּלִיל תְּרֵין תּוֹרוֹת דְּאִנּוּן תּוֹרָה שֶׁבִּכְתָב וְתוֹרָה שֶׁבְּעַל פֶּה, דְאִתְיְיהִיבוּ מִימִינָא וּמִשְּׂמָאלָא, דְבֵיהּ נָצְחִין קְרָבָא, וַוי לוֹן לְאִלֵּין דְּיַעֲלוּן לְאַגָּחָא קְרָבָא בִתְרֵין תּוֹרוֹת בְּלָא מַלְכָּא, דַעֲלַיְיהוּ אִתְּמַר (תהלים יט, ד) אֵין אֹמֶר וְאֵין דְּבָרִים בְּלִי נִשְׁמָע קוֹלָם, כָּל בַּעֲלֵי אוּמָנִיּוֹת מִשְׁתַּכְּחִין בְּתוֹרָה שֶׁבְּעַל פֶּה, וְאִיהִי מִלְּגָאו, הֲדָא הוּא דִכְתִיב שם מה יד כָּל כְּבוּדָּה בַת מֶלֶךְ פְּנִימָה.