Translation:Tikunei Zohar/57b
דף נז ב
And the flame is the face of the Lamp, and it needs to be to the right. Of it it's said, "He that wants to get wise should face south." The Shabbat table needs to be to the left. Of it it's said, "He that wants to get rich should face north." The bed along north south, and Shabbat is the sign of the Berit Milah, the sign of tefillin; whoever profanes one profanes the other. Head tefilin corresponding to Zakhor, Hand tefilin corresponding to Shamor. Just as Reshut haRabbim is chillul Shabbat, so to the sign of the berit, its chillul is Zonah, and that's a foreign domain. There is no positive or negative commandment that is not (daf 57a) found in Shabbat, therefore Shabbat is equal to the whole entire Torah.
וּשְׁרַגָּא אִיהִי דִיּוֹקְנָא דִמְנַרְתָּא, וְצָרִיךְ לְמֶהֱוִי לִימִינָא, וַעֲלָהּ אִתְּמַר הָרוֹצֶה לְהַחְכִּים יַדְרִים, וּפָתוֹרָא דְשַׁבָּת צָרִיךְ לְמֶהֱוֵי לִשְׂמָאלָא, וַעֲלָהּ אִתְּמַר הָרוֹצֶה לְהַעֲשִׁיר יַצְפִּין, מִטָּה בֵּין צָפוֹן לַדָּרוֹם, וְשַׁבָּת אִיהוּ אוֹת בְּרִית מִילָה, אוֹת דִּתְּפִלִּין, מָאן דִּמְחַלֵּל דָּא כְּאִלוּ מְחַלֵּל דָּא, תְּפִלִּין דְּרֵישָׁא לָקֳבֵל זָכוֹר, תְּפִלִּין דְּיָד לָקֳבֵל שָׁמוֹר, מָה רְשׁוּת הָרַבִּים אִיהוּ חִלּוּל שַׁבָּת, אוּף הָכִי אוֹת בְּרִית אִיהִי חִלּוּל דִּילֵיהּ זוֹנָה, וְדָא רְשׁוּ נוּכְרָאָה, לֵית פִּקּוּדָא דַעֲשֵׂה וְלֹא תַעֲשֶׂה דְלָא (דף נז ע"ב) אִשְׁתַּכַּח בְּשַׁבָּת, וּבְגִין דָּא שַׁבָּת הִיא שְׁקוּלָה כְּכָל אוֹרַיְיתָא כֻּלָּהּ.
Similarly the Lower Shekhinah is called Shofar, from the side of the Upper Shekhinah which is called Shofar Gadol, "Blow the big shofar for our freedom." "Blow the shofar" connotes TKIAH (sticking), for definitely the Lower Shekhinah is the Tekia of the Holy Blessed One from the Right Side, and is called His Shevarim from the left side, and is called His Teruah from the side of the Central Pillar, which is Daat, and therefore it's said (Ps. 89:16), "Fortunate is the people that know Teruah" - knowing Daat, as it's said of it (Prov. 3:20), "In His daat the depths are split." "And rooms shall be filled with daat" (ibid. 24:4). It is Shofar, and the Holy Blessed One is the voice of the Shofar, and when she visits Him in these three columns it's said of him (Ex. 19:19), "And the voice of the shofar Holekh/went progressively w'Chazak/strong M'od/very" - Holekh in Tekia, Chazak in Shevarim, M'od in Terua.
וְכֵן שְׁכִינְתָּא תַּתָּאָה אִתְקְרִיאַת שׁוֹפָר, מִסִּטְרָא דִשְׁכִינְתָּא עִלָּאָה דְאִיהִי שׁוֹפָר גָּדוֹל, תְּקַע בְּשׁוֹפָר גָּדוֹל לְחֵירוּתֵנוּ, תְּקַע שׁוֹפָר אִיהוּ לָשׁוֹן תְּקִיעָה דְּוַדַּאי שְׁכִינְתָּא תַּתָּאָה אִיהִי תְּקִיעָה דְקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא מִסִּטְרָא דִימִינָא, וְאִתְקְרִיאַת שְׁבָרִים דִּילֵיהּ מִסִּטְרָא דִשְׂמָאלָא, וְאִתְקְרִיאַת תְּרוּעָה דִילֵיהּ מִסִּטְרָא דְעַמּוּדָא דְאֶמְצָעִיתָא, דְאִיהוּ דַעַת, וּבְגִין דָּא אִתְּמַר (תהלים פט, טז) אַשְׁרֵי הָעָם יוֹדְעִי תְרוּעָה, יוֹדְעִי בְדַעַת, דְאִתְּמַר בֵּיהּ (משלי ג, כ) בְּדַעִִתּוֹ תְּהוֹמוֹת נִבְקָעוּ, וּבְדַעַת חֲדָרִים יִמָּלְאוּ שם כד ד, אִיהִי שׁוֹפָר, וְקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא קוֹל הַשּׁוֹפָר, וּבְזִמְנָא דְהִיא סָלְקָא לְגַבֵּיהּ בִּתְלַת קִטְרִין אִלֵּין, אִתְּמַר בֵּיהּ (שמות יט, יט) וַיְהִי קוֹל הַשּׁוֹפָר הוֹלֵךְ וְחָזֵק מְאֹד, הוֹלֵךְ בַּתְּקִיעָה, וְחָזֵק בַּשְּׁבָרִים, מְאֹד בַּתְּרוּעָה.
And she is Yom haKippurim, and when she is adorned before him in fine garments which are garments of atonement, she is called his Tzitz (golden foreheadplate), his Mitznefet (tiara), his Abnet (girdle). She is comprised of four white garments from the right, and four golden garments from the left. When she is adorned in these garments of atonement it's said of her (Ester 5:1), "And Ester donned Malkhut," and with them she ascends to the innermost sanctum, behold it's the scripture (ibid.), "And she stood in the innermost courtyard of the king's palace." Then immediately, "ADN"Y hear ADN"Y forgive ADN"Y listen, take action and do not delay" (Dan. 9:19).
וְאִיהִי יוֹם הַכִּפּוּרִים, וְכַד אִתְקַשְּׁטַת קֳדָמֵיהּ בִּלְבוּשִׁין שַׁפִּירִין דְּאִינוּן לְבוּשֵׁי כַפָּרָה, אִתְקְרִיאַת צִיץ דִּילֵיהּ, מִצְנֶפֶת דִּילֵיהּ, אַבְנֵט דִּילֵיהּ, אִיהִי כְלִילָא מֵאַרְבַּע בִּגְדֵי לָבָן מִסִּטְרָא דִימִינָא, וּמֵאַרְבַּע בִּגְדֵי זָהָב מִסִּטְרָא דִשְׂמָאלָא, בְּהַהוּא זִמְנָא דְאִתְקַשְּׁטַת בְּאִלֵּין לְבוּשִׁין דְּכַפָּרָה אִתְּמַר בָּהּ (אסתר ה, א) וַתִּלְבַּשׁ אֶסְתֵּר מַלְכוּת, וּבְהוֹן עָאלַת לִפְנַי וְלִפְנִים, הֲדָא הוּא דִכְתִיב (שם) וַתַּעֲמוֹד בַּחֲצַר בֵּית הַמֶּלֶךְ הַפְּנִימִית, וּבְהוֹן נָשְׂאָה חֵן בְּעִינָיו, וְרָזָא דְמִלָּה וּרְאִיתִיהָ לִזְכּוֹר בְּרִית עוֹלָם (בראשית ט, טז), וּמִיָּד אדנ"י שְׁמָעָה אדנ"י סְלָחָה אדנ"י הַקְשִׁיבָה וַעֲשֵׂה אַל תְּאַחַר (דניאל ט, יט).
Purim is named after Yom haKippurim, on which in the future we will take pleasures, and change it from affliction to pleasure. And insofar as she is the Shekhina it's forbidden to fasten the sandals, at that time it's said of her (Song 7:2), "How loveley are your footsteps in sandals, O prince's daughter!" And pleasures, cheer and many good things will be summoned to her, and this will be at the time of the Redemption, quickly!
פּוּרִים אִתְקְרִיאַת עַל שֵׁם יוֹם הַכִּפּוּרִים, דַּעֲתִידִין לְאִתְעַנְגָא בֵּיהּ, וּלְשַׁנּוּיֵי לֵיהּ מֵעִנּוּי לְעֹנֶג, וּמַה דְּאִיהִי שְׁכִינְתָּא אָסוּר בֵּיהּ נְעִילַת הַסַּנְדָל, בְּהַהוּא זִמְנָא אִתְּמַר בָּהּ (שיר ז, ב) מַה יָּפוּ פְעָמַיִךְ בַּנְּעָלִים בַּת נָדִיב, וְעִנּוּגָא וְחֶדְוָה וְכַמָּה טָבִין מְזוּמָנִין לְגַבָּהּ, וְדָא יְהֵא בְזִמְנָא דְפוּרְקָנָא בַעֲגָלָא.
And who causes affliction of the Shekhina in the exile? Rather, the hint of the thing is (Ester 4:16), "And so will I go to the king which is not according to the law," since she ascends without her husband of whom it says (Deut. 33), "at his right hand was a fiery law unto them," as they neglected in her the Torah, and this caused the loss the first Temple and second, behold it's the scripture (Ester 4:16), ".. and if I perish I perish." Nevertheless even though she goes up without her husband who is divrei Torah, nonetheless she ascends with the Patriarchs, who are "..three days, night and day" on which she fasted, and they give witness that the maiden goes up to the king's palace, behold it's the scripture (ibid. 2:13), "And with this the girl (N'ARH) came to the king" - girl precisely, as "no man knew her" except her husband, and just as in the evening she came a precisely a virgin girl, so too in the morning she returned a virgin girl precisely. And in her night and morning two times Yisrael call her Husband, and give witness on her that she has not changed to him, she and her children after, and therefore Yisrael say every day Shema Yisrael YKW"K ELHYN"U YKW"K Echad: SM"A ECh"D - S"M A"Ch E"D (there the brother is witness), A"Ch/brother guards her, for (Prov. 17:17), "A brother is born for adversity," and of him it's said (Ps. 32:7), "ATaH (You) are a hiding place for me;" (Deut. 28:6), "Blessed ATH when you come;" (Gen. 29:28), "Yehudah ATH will your brothers acknowledge," since in him is YKW"K and D' - in him she is protected.
וּמָאן גָּרַם עִנּוּי לִשְׁכִינְתָּא בְגָלוּתָא, אֶלָּא רָזָא דְמִלָּה וּבְכֵן אָבֹא אֶל הַמֶּלֶךְ אֲשֶׁר לֹא כַדָּת (אסתר ד, טז), בְּגִין דְּעָאלַת בְּלָא בַּעִִלָהּ, דְּאִתְּמַר בֵּיהּ (דברים, לג) מִימִינוֹ אֵשׁ דָּת לָמוֹ, דְּבַטִּילוּ בָּהּ אוֹרַיְיתָא, וְדָא גָרַם אִבּוּדָא דְבַיִת רִאשׁוֹן וְשֵׁנִי, הֲדָא הוּא דִכְתִיב (אסתר ד, טז) וְכַאֲשֶׁר אָבַדְתִּי אָבָדְתִּי, וְעִם כָּל דָּא אַף עַל גַּב דְּעָאלַת בְּלָא בַּעִִלָהּ דְאִיהוּ דִבְרֵי תוֹרָה, עִם כָּל דָּא עָאלַת בַּאֲבָהָן, דְּאִינוּן שְׁלֹשֶׁת יָמִים לַיְלָה וָיוֹם דְּאִתְעַנַּת בְּהוֹן, וְאִינוּן סַהֲדִין דְעוּלֵימְתָא עָאלַת בֵּיהּ לְמַלְכָּא, הֲדָא הוּא דִכְתִיב שם ב יג וּבָזֶה הַנַּעֲרָה בָּאָה אֶל הַמֶּלֶךְ, נַעֲרָה וַדַּאי בָּאָה אֶל הַמֶּלֶךְ דְּאִישׁ לֹא יְדָעָהּ אֶלָּא בַעִִלָהּ, וּכְמָה דְבָעִִרֶב הִיא בָאָה נַעֲרָה בְּתוּלָה וַדַּאי, הָכִי נַמִּי בַּבֹּקֶר הִיא שָׁבָה נַעֲרָה בְּתוּלָה וַדַּאי, וּבָהּ עִִרֶב וָבֹקֶר פַּעֲמַיִם קוֹרִין לְיִשְׂרָאֵל בַּעִִלָהּ, וְסַהֲדִין עֲלָהּ דְּלָא חֲלִיפַת לֵיהּ הִיא וּבְנָהָא בְאָחֳרָא, וּבְגִין דָּא יִשְׂרָאֵל אָמְרִין בְּכָל יוֹמָא שְׁמַע יִשְׂרָאֵל יהו"ה אלהינ"ו יהו"ה אֶחָד, שְׁמַ"ע אֶחָ"ד, שֵׁ"ם אָ"ח עִ"ד, אָ"ח נָטִיר לָהּ, בְּגִין דְּאָח לְצָרָה יִוָּלֵד (משלי יז, יז), וַעֲלֵיהּ אִתְּמַר (תהלים לב, ז) אַתָּה סֵתֶר לִי, בָּרוּךְ אַתָּה בְּבוֹאֶךָ (דברים כח, ו), יְהוּדָה אַתָּה יוֹדוּךָ אַחֶיךָ (בראשית מט, כח), בְּגִין דְּבֵיהּ יהו"ה וּבֵיהּ ד', בֵּיהּ אִיהִי נְטִירָא.