Uighur romanization table
Appearance
Uighur
Letters of the Alphabet
Initial | Medial | Final | Alone | Romanization |
ئا | ـا | ـا | ئا،ا | a |
ئە | ـه،ه | ـه،ه | ئە | ă |
بـ | ـبـ | ـب | ب | b |
پـ | ـپـ | ـپ | پ | p |
تـ | ـتـ | ـت | ت | t |
جـ | ـجـ | ـج | ج | j |
چـ | ـچـ | ـچ | چ | ch |
خـ | ـخـ | ـخ | خ | kh |
د | ـد | ـد | د | d |
ر | ـر | ـر | ر | r |
ز | ـز | ـز | ز | z |
ژ | ـژ | ـژ | ژ | zh |
سـ | ـسـ | ـس | س | s |
شـ | ـشـ | ـش | ش | sh |
غـ | ـغـ | ـغ | غ | gh |
فـ | ـفـ | ـف | ف | f |
قـ | ـقـ | ـق | ق | q |
كـ | ـكـ | ـك | ك | k |
گـ | ـگـ | ـگ | گ | g |
ڭـ | ـڭـ | ـڭ | ڭ | ng |
لـ | ـلـ | ـل | ل | l |
مـ | ـمـ | ـم | م | m |
نـ | ـنـ | ـن | ن | n |
هـ | ـهـ | ـة،ـه | ة،ه | h |
ئو | و | و | ئو،و | o |
ئۇ | ۇ | ۇ | ئۇ،ۇ | u |
ئۆ | ـۆ | ـۆ | ئۆ،ـۆ | ö |
ئۈ | ـۈ | ـۈ | ئۈ،ـۈ | ü |
ۋ | ـۋ | ـۋ | ۋ | v |
ئېـ،ېـ | ـېـ | ـې | ئې،ې | e |
ئـ،ىـ | ـىـ | ـى | ئ،ى | i |
يـ | ـيـ | ـي | ي | y |
RULES OF APPLICATION
1. Use the single prime ( ʹ ) to separate two letters representing two distinct consonantal sounds when the combination might be read as a digraph.
uzʹhal | ﯰزﻫال | |
2. Romanize foreign words that occur in a Uighur context and are written in Uighur letters according to these rules for romanizing Uighur.
Vena (not Vienna) | ۋﯦﻨا | ||
jughrapi (not geography) | ﺟﯘﻏﺮاﭘی | ||
stăyn (not stein) | ﺳﺘهیﻦ |
3. When hamzah is initial it is not represented in romanization. When medial it is romanized ʼ (alif).
ayroport | ئایﺮوﭘورت | [initial] | |
qarghaʼi | ﻗارﻏائی | [medial] |
4. Follow the rules for the capitalization of English.
NOTE: The following examples from the old Uighur romanization table are romanized differently in the new table.
ay | ئاي | ||
bilishinggă | ﺑﯩﻠﯩﺸﯩﯖﮕه | ||
jănggă | ﺟهﯕﮕه | ||
shojanggă | ﺷوﺟاﯕﮕه | ||
bayiliq | ﺑاﻳﯩﻠﯩﻖ | ||
băytulla | ﺑهﻳﺘﯘﻟال | ||
păyishănbă | ﭘهﻳﯩﺸهﻧﺒه | ||
dăyfu | دهیﻔو |