Jump to content

User:Fish bowl/sandbox

From Wikisource

html definition list

[edit]
伊正來
I chiàⁿ-lâi
He has just come.
爾此時正來
Lṳ́ chi-tsûn chìaⁿ-lâi?
Have you just now come?


亞無
A-bô
Or not? Interrogative Signs.

伊正來 I chiàⁿ-lâi
He has just come.
爾此時正來 Lṳ́ chi-tsûn chìaⁿ-lâi?
Have you just now come?


亞無 A-bô 罵 Mē 拎 Nē
Or not? Interrogative Signs.

伊正來   I chiàⁿ-lâi
He has just come.
爾此時正來   Lṳ́ chi-tsûn chìaⁿ-lâi?
Have you just now come?


亞無   A-bô   罵   Mē   拎   Nē
Or not? Interrogative Signs.

伊正來 (I chiàⁿ-lâi)
He has just come.
爾此時正來 (Lṳ́ chi-tsûn chìaⁿ-lâi?)
Have you just now come?


亞無 (A-bô) 罵 (Mē) 拎 (Nē)
Or not? Interrogative Signs.
  1. What () time (梯塩) is () it? ()
  2. It () is () four () o'clock. (澳卡落。)

Yuen ()

transclusion test

[edit]

leading and trailing newlines

[edit]

a

b (extra newline)

ab (no extra newline)

definition lists that cross pages

[edit]

start

end

Able,
v.
  1. 會, ꜃wúi; 能 ꜁nang (nang not used so much as in books).
    Not able, 不能, pat꜆ ꜁nang; 唔會, ꜁m ꜃wúi.
  2. 得, tak꜆, is used with the principal verb of the sentence with the sense of able. It then follows it.
  3. Able to bring up, 養得出嚟 ꜂yöng tak꜆ ch‘ut꜆ ꜁laí.
    Able to see that—, 睇得出係——, ꜂t‘ai tak꜆ ch‘ut꜆ haí꜅——.
Abuse,
v.
  1. 罵, má꜅.
    Abuse and scold, 羞辱, ꜀saú yuk꜇.
.mw-parser-output dd ol {
	margin: 0;
	display: inline-block;
	vertical-align: top;
}

.mw-parser-output dd ol li:first-of-type {
	list-style: none;
}

.mw-parser-output dd ol li:first-of-type:before {
	content: "1. ";
}

.mw-parser-output dd ol li:only-child:before {
	content: "";
}