User:Rho9998/Adrian and Ritheus/Full text

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search

<137v>

ADRIANUS cwæð to Ritheus.

Saga me hu lange. wæs Adam on neorxnawange.

Ic þe secge. he wæs þrittine gear.

Saga me on hwilcne dæig he gesingode.

Ic þe secge. on frẏdæig. ⁊ on þone dæig he was ær sceapen. ⁊ on þá dæge he eft asweolt. ⁊ for þá crist eft þrowede on þá dæge.

Saga me on hwæðere Adames sidan ná ure drihten ꝥ ribb þe he ꝥ wif of geworhte.

Ic þe secge. on ðære winstran.

Saga me. hwær sæt ure drihten þa he geworhte heofonan ⁊ eorðan. ⁊ ealle gesceafta.

Ic þe secge. ofer winda fiðerum.

Saga me. hwær is seo eorðe þe næfre sunne on scean. ne mona. ne næfre wind on ne bleow. nane tid dæges. ne ær ne æfter.

Ic þe secge. seo eorðe is in þære readan sæ. ofer þære eode israela folc of egipta heaftnode.

Saga me. hwær scẏne seo sunne on niht.

<138r>

on helle on þa ðridda tid heo scẏnð on þam ealond. þæt is glið nemned. ⁊ þar restað haligra manna saula oð domes dæig.

Saga me. for hwá scẏne seo sunne swa reade on ærne morgien.

Ic þe secge. for þá ðe heo kymð up of þære sæ.

Saga me. for hwá bẏð seo sunne swa read on æfen.

Ic þe secge. for þan þe heo lokað ufan on helle.

Saga me. hu mẏcel seo sunne sẏ.

Ic þe secge. heo ẏs mare þoń eorðe. for þá heo bẏð on ælcú lande hat.

Saga me. hwilc sẏ seo sunne.

Ic þe secge. Astriges se drẏ sæde ꝥ hit wære bẏrnende stan.

Saga me. hwæt þæs liuigendan mannes gleng sẏ.

Ic þe secge. þas deadan swat.

Saga me. hwilc sunu wræte ærest hif fæder on hẏs moder innoðe.

Ic þe secge. þære næddran sunu. for þam ðe seo moder of sloh ær þane fæder. ⁊ þoń of sleað þa bearn eft þa moder.

Saga me. hwilc bisceop wære ærest on þare ealdan ǽ. ær cristes to kẏme.

Ic þe secge. Melchisedech. ⁊ Ááron.

Saga me. hwilc bisceop wære on þære niwan æ.

Ic þe secge. petrus ⁊ iacobus.

Saga me. hwilc man witegode ærest.

Ic þe secge. on þrim stowum. ærest on þæs hwales innoðe þe is cweden leuiathan. ⁊ on oðre tid heo scẏnð

<138v>

Ic þe secge. Samuel.

Saga me. hwa wrat boc stafas ærest.

Ic þe secge. Mercurius se gigant.

Saga me. hwa sette ærest wineardas. of þe hwa dranc ærest win.

Ic þe secge. Noe.

Saga me. hwa wære ærest læce.

Ic þe secge. Aslerius se wæs cwæden.

Sæga me. hwæt sint þa twegen men on neorxnawange ⁊ þas gelomlice wepað. ⁊ beoð unrote.

Ic þe secge. enoc ⁊ helias. hi wepað for þá ðe hi sceole cuma on ðisne middangeard ⁊ beon deade. þeah hẏ ær þoń deað longe ẏldon.

Saga me. hwær wuniað hẏ.

Ic þe secge. Malifica. ⁊ intimphonis. ꝥ is on simfelda ⁊ on sceanfelda.

Saga me. for hwá si se hreuen swa sweart. þe ær wæs hwit.

Ic þe secge. for þẏ þe eft nege hwirfde tó noe. into þære arke. þe he ær of gesend was.

Saga me. for hwam se hrefen þurh gehẏrsumnisse geþingode. ꝥ he ær þurh ofer modignesse agilte.

Ic þe secge. þa he fedde heliam. þa inéode he to þam westenne. ⁊ him þenode.

Saga me. hwær bẏð mannes mod.

<139r>

Ic þe secge. on þam heafde. ⁊ gæð ut þurh þoń muð.

Saga me. hwilce wihta beoð oðre tid wif kinnes. ⁊ oðre tid wæpned kinnes.

Ic þe secge. Bela se fisc on sæ. ⁊ viperus seo næddre. ⁊ Corvus se fugel. þæt is se hrefen.

Saga me. for hwam seo sæ si sealt.

Ic þe secge. for þá þe moẏses wearp on sæ þa tin word ðære æaldan æ. þa ða he worhte þa breda. for þam þe israela folc wurðedon deofol gild.

Saga me. hwæt sindon þa twegen fet þa þeo sawul habban sceal.

Ic þe secge. godes lufu ⁊ manna. ⁊ gif heo ðæra naðer nafað. þanne bẏð heo healt.

Saga me. on hu manegum fiðerú sceal seo sawul fleogan. gif heo sceal to heofonum fleogan.

Ic þe secge. feower. glæwnisse. geþwærnisse. strengþe. ⁊ rihwisnesse.

Saga me. hwilc man þære dead ⁊ nære acenned. ⁊ æfter þá deaðe wære eft be bẏried inhis moder innoðe.

Ic þe secge. þæt wæs Adam se æresta man. for þá eorðe wæs his moder. ⁊ he wæs bebiriged eft in þære eorðan.

Saga me. þære burge naman þær sunne up gæð.

Ic þe secge. Iaiaca heo hatte.

Saga me. hwæt hatte þæt þær heo on sætl gæð.

<139v>

Ic þe secge. lainta hit hatte.

Saga me. hwilc word wæs ærest.

Ic þe secge. drihten cwæð. gewurðe leoht.

Saga me. hwæt is hefegost mannum on eorðan.

Ic þe secge. hlafordes ẏrre.

Saga me. hu fela si fleogendra fugela kẏnna.

Ic þe secge. twa ⁊ fiftig.

Saga me. hwæt nædder kinna si on eorðan.

Ic þe secge. feower ⁊ þrittig.

Saga me. hwæt fisc kinna si on wætere.

Ic þe secge. six ⁊ þrittig.

Saga me. hwa gesceope ealra fisca nama.

Ic þe secge. Adam se æresta mann.

Saga me. hu fela þæs þære kempena þe cristes hregel dældon.

Ic þe secge. seofon heora wæron.

Saga me. feower stafas dumbe.

Ic þe secge. an is mod. oðer geþanc. þridde is stef. feorðe is ægesa.

Saga me. hwæt sint þa þreo ðinc ðe nan mann butan ne mæig beon.

Ic þe secge. þæt is wæter. ⁊ fẏr ⁊ isen.

Saga me. hwa godes naman nemnede ærest.

Ic þe secge. deofol.

<140r>

Saga me. hu was crist acenned. of maria his meder.

Ic þe secge. þurc þæt swiðre breost.

Saga me. hwa dẏde ꝥ sunne stiod. ane tid dæiges.

Ic þe secge. Iosue hit gedẏde inmoẏses gefeohte. þeo dun hatte gabaon þe heo on stod.

Saga me. hwæt bẏð best betst ⁊ wẏrst.

Ic þe secge. mannes word.

Saga me. hwæt þá men si leofust on his life. ⁊ laðest æfter his deaðe.

Ic þe secge. his willa.

Saga me. hwæt deð þæt swete wurd.

Ic þe secge. hit gemanifealdað mannes freondscẏpe. ⁊ stilleð mannes feond.

Saga me. hwẏlc bẏð se leasa freond.

Ic þe secge. hit bẏð mannes gefera to beode. ⁊ nang to neodþærfe.

Saga me. hwæt onscunað se seoca man þe him ær gesund lufode.

Ic þe secge. þá seoca men bẏð mete lað þe hí ær was leof. ⁊ his eagú bẏð leoht lað þe hí æror wæs leof.

Saga me. on hwam mæig man geseon mannes deað.

Ic þe secge. twege manlican beod on mannes eagum gif þu þa ne ge sihst þonne swilt se man. ⁊ bið gewiten ær þrim dagum.