User talk:SteveBKK

From Wikisource
Latest comment: 16 years ago by Jayvdb in topic Kipling
Jump to navigation Jump to search

Welcome

Hello, and welcome to Wikisource! Thank you for joining the project. I hope you like the place and decide to stay. Here are a few good links for newcomers:

Please consider putting a brief description of yourself on your user page. If you are already a contributor to another Wikimedia project, such as Wikipedia, please mention this on your user page so we know how to contact you. Also, mention which languages you understand if English is not your first language.

In any case, I hope you enjoy donating your time to grow the Wikisource library that is free for everyone to use! In discussions, please "sign" your comments using four tildes (~~~~); this will automatically produce your IP address (or username if you're logged in) and the date. If you need help, ask me on my talk page, or ask your question here (click edit) and place {{helpme}} before your question.

Again, welcome! John Vandenberg 11:15, 23 November 2007 (UTC)Reply

Kipling

[edit]

I will work on what you have provided. Maybe later tonight, or tomorrow. Thank you. John Vandenberg 10:04, 29 November 2007 (UTC)Reply

I've integrated most of your footnotes. In some cases, I have linked to our dictionary or encyclopedia where possible, so that the footnotes here are only used where text-specific information is useful. John Vandenberg 10:16, 30 November 2007 (UTC)Reply
Welcome back Steve. I see you have updated your notes here. You can make further improvements to The Gate of the Hundred Sorrows yourself, or request that someone do the change for you by commenting at Talk:The Gate of the Hundred Sorrows.
If you have a general interest in Kipling works, we have two ongoing transcription projects: Author:Rudyard Kipling#Transcription projects. e.g. Page:Q Horati Flacci Carminum librum quintum.djvu/11
John Vandenberg (chat) 23:13, 16 March 2008 (UTC)Reply


This is the more interesting of the two projects: Index:Q Horati Flacci Carminum librum quintum.djvu

Only 10 of those 74 pages have been transcribed - the page numbers without a coloured background are not yet transcribed - pages with a yellow background have been proof read for accuracy.

For example, if you click on p.13, you will see that I only transcribed a portion of the page. To finish the transcription, click the edit button at the top of the page, and type in the remainder of the page, which was translated by Charles Graves. John Vandenberg (chat) 04:46, 15 May 2008 (UTC)Reply