Jump to content

Wikisource:WikiProject Film/Drafts/Archives/The Mark of Zorro (film)

From Wikisource
User: PseudoSkull

File: The Mark of Zorro (1920).webm

Author: Fred Niblo

Publisher: United Artists

Year: 1920

PD: PD/US|1948

Note: A 1920 American silent swashbuckler film starring Douglas Fairbanks and Noah Beery Sr. This genre-defining swashbuckler adventure was the first movie version of ''The Mark of Zorro''. Based on the 1919 story ''[[The Curse of Capistrano]]'' by [[Author:Johnston McCulley|Johnston McCulley]], which introduced the masked hero, Zorro, the screenplay was adapted by Fairbanks (as "Elton Thomas") and Eugene Miller.

Cat: Films based on books, Films with historical settings, Romance film, Swashbuckler film, Western film

----

00:00

{{ft/s|
{{c|
{{larger|{{sc|Douglas Fairbanks}}}}
<br>
{{smaller|''in''}}
<br>
{{larger|"THE MARK OF<br>ZORRO"}}
<br><br>
{{smaller|COPYRIGHT 1920<br>DOUGLAS FAIRBANKS PICTURES CORPORATION}}
}}
}}

----

00:06

{{ft/s|
{{c|
Based on the story
<br>
"{{uc|[[The Curse of Capistrano]]}}"
<br>
{{smaller|''by''}}
<br>
{{sc|[[Author:Johnston McCulley|Johnston McCulley]]}}
<br><br>
{{smaller|''Published in ''"''[[All-Story Weekly]]''"}}
}}
}}

----

00:15

{{ft/s|
{{c|
{{smaller|''Directed by''}}
<br>
{{uc|[[Author:Fred Niblo|Fred Niblo]]}}
}}
}}

----

00:22

{{ft/s|
{{c|
{{smaller|''Photographed by''}}
<br>
William McGann and Harry Thorpe
<br><br>
{{smaller|''Art Direction by''}}
<br>
Edward Langley
}}
}}

----

00:32

{{ft/s|
{{c|THE PLAYERS}}
Marguerite De La Motte<br>
Robert McKim<br>
Noah Beery<br>
Charles Hill Mailes<br>
Claire McDowell<br>
Snitz Edwards<br>
Sydney de Grey<br>
George Periolat<br>
Walt Whitman<br>
Tote Du Crow<br>
Douglas Fairbanks
}}

----

00:54

{{ft/s|
Oppression—by its very nature—creates the power that crushes it. A champion arises—a champion of the oppressed—whether it be a Cromwell or someone unrecorded, he will be there. He is born.
}}

----

01:25

{{ft/s|
In California, nearly a hundred years ago, with its warmth, its romance, its peaceful beauties, this dread disease, oppression, had crept in.
}}

----

01:47

{{ft/s|
Then—out of the mystery of the unknown—appeared a masked rider who rode up and down the great highway—punishing and protecting and leaving upon the vicious oppressor.
}}

----

02:15

{{ft/s|
THE MARK OF ZORRO.
}}

----

02:57

{{ft/d|
"In an evil hour—for no cause——that man beat a native and maimed him for life. Now he bears the mark of Zorro."
}}

----

03:27

{{ft/d|
"This Zorro comes upon you like a graveyard ghost and like a ghost he disappears."
}}

----

03:41

{{ft/s|
While in the north of the province, the governor——greedy, licentious, arrogant—
}}

----

04:03

{{ft/d|
"This Zorro poses as a protector of the poor and breeds rebellion. Order out my troopers. I'll go to the South myself—"
}}

----

04:34

{{ft/s|
In the hut of a native—
}}

----

04:51

{{ft/d|
"I tell you—Señor Zorro is our only friend—"
}}

----

05:13

{{ft/s|
At the hacienda of Don Carlos Pulido—
}}

----

05:25

{{ft/d|
"The governor shows no mercy. This order will strip us of everything save the house—"
}}

----

06:04

{{ft/d|
"If I were only a man—I'd ride the highway like this Zorro—"
}}

----

07:13

{{ft/s|
Sergeant Gonzales—
}}

----

07:24

{{ft/d|
"It's a good thing for that carver of Z's that he keeps out of reach of ''my'' sword. I'll carve Gonzales all over his body."
}}

----

08:18

{{ft/s|
Don Diego Vega—lately home from Spain—
}}

----

08:27

{{ft/d|
"Did I startle you, sergeant?"
}}

----

08:33

{{ft/d|
"I hoped it was Zorro."
}}

----

08:48

{{ft/d|
"Fetch me a pot of honey——and serve wine to everybody."
}}

----

09:04

{{ft/d|
"Don Diego is my friend."
}}

----

09:12

{{ft/d|
"Why so eager to meet this—ah—Zorro?"
}}

----

09:23

{{ft/d|
"See, caballero, what he does to my beautiful soldiers."
}}

----

09:41

{{ft/d|
"Where is he?"
}}

----

09:45

{{ft/d|
"He ''was'' in Capistrano. He may be anywhere——everywhere. Who can tell?"
}}

----

09:57

{{ft/d|
"He ''is'' in Capistrano, señor. In the morning I go with my troopers to capture him."
}}

----

10:16

{{ft/d|
"Is it true he always makes fools of your soldiers?"
}}

----

11:08

{{ft/d|
"Here's to any early meeting with Zorro—"
}}

----

11:17

{{ft/d|
"—and a short one."
}}

----

12:02

{{ft/d|
"I detest swords and bloodshed—but—to rid our beautiful country of a menace is a noble deed."
}}

----

12:54

{{ft/d|
"Zorro knows the deeds you do before you think them—takes any shape he wills——appears through keyholes!"
}}

----

14:48

{{ft/i|
{{c|
GRATIFICACION
{{hr|3em}}
}}
De 10.000 PESOS
<br>
Por Lo Capturo del Bandido
<br>
{{c|
{{x-larger|ZORRO}}
{{hr|2em}}
{{smaller|muerto o vivo}}
{{side by side|left={{x-smaller block|RAMON<br>COMANDANTE}}|right={{right|{{xx-smaller block|Por Orden<br>Su Excelencio<br>EL GOBERNADOR}}}}
}}
}}
}}

----

14:54

{{ft/i|
{{c|
REWARD
{{hr|2em}}
10.000 PESOS
<br>
For the capture of the bandit
<br>
{{x-larger|ZORRO}}
{{hr|5em}}
{{smaller|Dead or Alive}}
{{side by side|left={{c|{{x-smaller block|{{sc|Ramon<br>Commandant}}}}}}|right={{c|{{xx-smaller block|By order of<br>{{sc|His Excellency<br>The Governor}}}}}}
}}
}}
}}

----

15:06

{{ft/d|
"I shall have that reward."
}}

----

15:41

{{ft/d|
"If you are so anxious to meet him, pick on a priest or a native and—''presto!'' Zorro!"
}}

----

16:38

{{ft/d|
"Tell ''that'' to Zorro—with my compliments!"
}}

----

18:07

{{ft/d|
"Keep your sword, Gonzales. You'll have use for it."
}}

----

18:30

{{ft/d|
"Sergeant Gonzales, I am at your service."
}}

----

18:37

{{ft/d|
"The first man who moves from there gets this!"
}}

----

19:04

{{ft/d|
"Pardon me, sergeant, your boot."
}}

----

19:54

{{ft/d|
"I ask you—how can I fight him if he will not stand still?"
}}

----

20:43

{{ft/d|
"Justice for all! Punishment for the oppressors of the helpless—from the governor down."
}}

----

21:18

{{ft/d|
"Break in the door. We have Zorro in here."
}}

----

21:44

{{ft/d|
"Open that door!"
}}

----

23:24

{{ft/s|
Bernardo who can hear but cannot speak—
}}

----

24:03

{{ft/d|
"Oppression will grow less, Bernardo. Could I but enlist the caballeros in this cause, perchance 'twould end—"
}}

----

24:28

{{ft/d|
"My father here—at this time of night! There's some ill brewing. Detain him."
}}

----

25:35

{{ft/d|
"You've been back from Spain three months—shut up here in your house——idle—bloodless——without ambition—"
}}

----

25:51

{{ft/d|
"The family name must be perpetuated. At least you are rich enough to win you a wife."
}}

----

26:12

{{ft/d|
"No girl will ever marry me—"
}}

----

26:21

{{ft/d|
"—''for my money.''"
}}

----

26:32

{{ft/d|
"Bosh! I've written the Pulidos that you will pay your addresses to their daughter to-morrow. They have good blood and the governor has made them poor."
}}

----

26:59

{{ft/d|
"Have you seen this one?"
}}

----

27:26

{{ft/d|
"Don Diego comes this morning—the letter said. He is the greatest catch in the country. Such a son-in-law will mend my fortunes."
}}

----

29:37

{{ft/d|
"My father insists that I get married. It's an awful nuisance—but I suppose one must please one's father."
}}

----

30:12

{{ft/d|
"I have a servant—a wonder at the guitar. To-night I shall order him to come out and play beneath your window."
}}

----

30:32

{{ft/d|
"I have a maid—passionately fond of music!"
}}

----

30:52

{{ft/d|
"I shall invite you and your parents to occupy my town house while I am away at my hacienda. You will see how richly it is furnished."
}}

----

31:20

{{ft/d|
"Have you seen this one?"
}}

----

32:20

{{ft/d|
"I think I've said everything. I'll run along now."
}}

----

33:00

{{ft/d|
"You will honor my house with a visit?"
}}

----

33:28

{{ft/d|
"He isn't a man—he's a fish!"
}}

----

33:37

{{ft/s|
Some ten minutes elapse, when—
}}

----

34:12

{{ft/d|
"Zorro! To secure his arrest will win us the governor's favor."
}}

----

34:51

{{ft/d|
"Race to the presidio and tell Captain Ramon that Zorro is here!"
}}

----

35:10

{{ft/d|
"Once, in a garden I saw a beautiful rose—"
}}

----

35:18

{{ft/d|
"I sought to pluck it—quickly. It stung me—"
}}

----

35:29

{{ft/d|
"Then——slowly——cautiously—I reached for it——and the rose was mine!"
}}

----

35:41

{{ft/d|
"Indeed! Then I'm but another rose?"
}}

----

35:51

{{ft/d|
"Ah, no, señorita. You are too wonderful! I dare not even hope."
}}

----

36:13

{{ft/d|
{{ppoem|
{{fqm}}If this could be—
The high Sierras I would level to your feet—
The wild waves on Capistrano's shore should pay you homage—
I'd make the desert a million roses yield——to die in shame before your beauty—
If this could be!"
}}
}}

----

37:05

{{ft/d|
"Zorro—at my master's house!"
}}

----

37:34

{{ft/d|
"Your swordsmanship? Where did you learn the blade?"
}}

----

37:42

{{ft/d|
"In Spain, señorita, where there are no eyes like yours."
}}

----

37:56

{{ft/d|
"They say you ride as if you were part of your horse!"
}}

----

38:12

{{ft/d|
"Oh, such lips!"
}}

----

38:18

{{ft/d|
"Turn not away. Your face is heaven—all else is blackness!"
}}

----

38:30

{{ft/d|
"Why do you wear a mask?"
}}

----

38:37

{{ft/d|
"Perhaps to hide the features of a De Bergerac!"
}}

----

38:50

{{ft/d|
"The troopers! Señor, you must go at once!"
}}

----

39:01

{{ft/d|
"Captain Ramon leads. I hate him—and I fear him."
}}

----

39:13

{{ft/d|
"Have no fear of Ramon. My soul's in arms and eager to serve you."
}}

----

39:53

{{ft/d|
"He fled at the first sound of your horses' hoofs!"
}}

----

41:29

{{ft/d|
"Have you decided to accept my love, señorita? I have waited long for my answer."
}}

----

42:02

{{ft/d|
"To the speedy capture of Zorro."
}}

----

42:11

{{ft/d|
"I'll capture him—and I'll make short work of him!"
}}

----

42:25

{{ft/d|
"Is it not true that Señor Zorro defends the weak?"
}}

----

42:38

{{ft/d|
"Bah! He should die. He goes about frightening children and insulting women!"
}}

----

43:16

{{ft/d|
"The troopers!"
}}

----

44:01

{{ft/s|
Some ten minutes elapse, when—
}}

----

44:19

{{ft/d|
"We seek the vulture, Zorro!"
}}

----

44:29

{{ft/d|
"You're too fat, Gonzales. Poison the mountain tops and set your traps in the clouds—perhaps you'll have better luck."
}}

----

44:51

{{ft/s|
As planned, the Pulidos visit Don Diego's town house during his absence—
}}

----

45:41

{{ft/d|
"—and all this magnificence is yours when you say the word, my daughter."
}}

----

46:26

{{ft/s|
Hopeful of saving the small remnant of their possessions, the Pulidos go to the presidio to plead their cause before Captain Ramon—
}}

----

48:21

{{ft/d|
"The young lady's duenna is absent. It will be better if the señor calls at another time."
}}

----

49:03

{{ft/d|
"Captain Ramon, your visit at this time is an intrusion."
}}

----

49:14

{{ft/d|
"Beauty should not be cruel!"
}}

----

49:42

{{ft/d|
"I demand that you leave—now!"
}}

----

49:57

{{ft/d|
"The daughter of a man so out of favor with the governor should be more friendly—to the governor's friend."
}}

----

52:48

{{ft/d|
"Apologize!"
}}

----

53:52

{{ft/d|
"Adios, señorita."
}}

----

54:31

{{ft/d|
"I—give you—freely—the kiss he would have taken."
}}

----

54:54

{{ft/d|
"I fear for your safety, señor."
}}

----

55:00

{{ft/d|
"Fear not—their wits are as slow as their blades."
}}

----

55:17

{{ft/d|
"The weapons ''you'' use pierce deep, señorita."
}}

----

55:44

{{ft/s|
When morning came life seemed lovelier to Lolita and romance beat high as she told the tale of Zorro's coming.
}}

----

57:53

{{ft/d|
"I trust you have been comfortable."
}}

----

58:11

{{ft/d|
"I am very much fatigued. I spent a wretched night at Fray Felipe's."
}}

----

58:43

{{ft/d|
"The troopers came there and turned the place topsy-turvy searching for this fellow, Zorro."
}}

----

59:15

{{ft/d|
"Captain Ramon came here during our absence and forced his attentions upon our daughter!"
}}

----

59:33

{{ft/d|
"It is an insult, Don Diego, that should be wiped out in blood!"
}}

----

59:50

{{ft/d|
"So many unpleasant things happen——it is most fatiguing."
}}

----

59:59

{{ft/d|
"It is a matter for the sword!"
}}

----

1:00:34

{{ft/d|
"Don Carlos is so excited—he confuses me. Perhaps you—"
}}

----

1:00:46

{{ft/d|
"I think my father has made it sufficiently plain!"
}}

----

1:02:23

{{ft/d|
"It was very wrong of Captain Ramon to affront you."
}}

----

1:02:32

{{ft/d|
"I think—after my siesta—I shall ride up to the presidio and—rebuke him."
}}

----

1:02:51

{{ft/d|
"Have you seen this one?"
}}

----

1:03:46

{{ft/d|
"It desolates me that the señorita does not look with favor on my suit. What shall I say to my father?"
}}

----

1:04:08

{{ft/d|
"Do not give up hope, caballero."
}}

----

1:04:26

{{ft/s|
The governor's cortege arrives in the South—
}}

----

1:04:48

{{ft/d|
"All this is my domain and I ''will'' be supreme in authority. Let those who oppose me beware—"
}}

----

1:06:01

{{ft/s|
{{c|OPPRESSION}}
The good priest, Fray Felipe, is falsely accused of swindling a dealer in hides—
}}

----

1:06:38

{{ft/d|
"If I were the supporter of a licentious governor—my hides would have been good. I am a robed Franciscan—''therefore'' I am guilty."
}}

----

1:06:57

{{ft/d|
"For the swindle you shall receive five lashes across your bare back——and for your words of treason——ten lashes more."
}}

----

1:08:22

{{ft/d|
"More treason! You interfere with the governor's officers in the performance of their duty. His Excellency shall hear of this!"
}}

----

1:08:50

{{ft/i|
{{cursive block|
{{c|Caballeros!!}}
How long will you allow thieving politicians to rob honest men and mistreat natives?
>/b
Let those of good blood band together to put down oppression.
}}
}}

----

1:09:29

{{ft/d|
"When the night is blackest, leave one of these at the door of every caballero in the pueblo!"
}}

----

1:09:47

{{ft/i|
{{c|{{x-smaller|POSADA "EL CAMINO REAL"}}<br><br>{{xx-smaller|REFRESCOS}}}}
}}

----

1:10:54

{{ft/d|
"Call to the magistrado that he is wanted outside!"
}}

----

1:12:28

{{ft/d|
"Caballeros, as loyal supporters of my administration, I call upon you to help capture this insolent dog!"
}}

----

1:12:45

{{ft/d|
"It's adventure. Let's do it for sport!"
}}

----

1:13:16

{{ft/d|
"Don Carlos Pulido is at the bottom of this. He and his family abet this rascal at every turn."
}}

----

1:13:39

{{ft/d|
"Arrest them—throw them into jail. I've had quite enough of these blue-blooded Pulidos."
}}

----

1:13:58

{{ft/s|
At the home of Don Diego's father—
}}

----

1:15:12

{{ft/d|
"Señorita Lolita has refused me."
}}

----

1:15:53

{{ft/d|
"We pursue Zorro. Don Diego's servant saw him headed this way."
}}

----

1:16:06

{{ft/d|
"I haven't seen him."
}}

----

1:16:11

{{ft/d|
"Pardon the intrusion—we'll be on our way."
}}

----

1:16:19

{{ft/d|
"You know my cellars, caballeros. I trust you will accept of my hospitality."
}}

----

1:16:31

{{ft/d|
"We never let business interfere with our drinking!"
}}

----

1:17:21

{{ft/d|
"Señores, you will pardon me if I retire. The journey from the village has fatigued me."
}}

----

1:17:41

{{ft/d|
"I am more ashamed of you to-night than ever before."
}}

----

1:17:57

{{ft/d|
"I'm sorry, father. Late hours weary me."
}}

----

1:18:25

{{ft/d|
"I sent him to Spain to be educated and his blood turned to water."
}}

----

1:19:13

{{ft/d|
"You idlers! You wasters! You fashion-plates! You sit and sip your wine while the naked back of an un—protesting soldier of Christ is lashed with the whip!"
}}

----

1:19:44

{{ft/d|
"You——who boast the blood of Aragon and the inheritance of Castile——make merry while, all about you, injustice seethes!"
}}

----

1:20:02

{{ft/d|
"The heaven-kissed hills of your native California swarm with the sentinels of oppression! Are your pulses dead? Thank God, mine is not—and I pledge you my blood's as noble as the best!"
}}

----

1:20:26

{{ft/d|
"No force that tyranny could bring would dare oppose us—once united. Our country's out of joint. It is for us caballeros, and us alone, to set it right!"
}}

----

1:20:58

{{ft/d|
"This man speaks true and to his cause I pledge myself——so help me heaven!"
}}

----

1:21:13

{{ft/d|
"Justice for all!"
}}

----

1:21:19

{{ft/d|
"Good! And now, my friends, for reasons known to me, my name must be my secret. Adios——until we meet again!"
}}

----

1:21:52

{{ft/s|
Accused of treason, the Pulidos, under military arrest, are brought to jail—
}}

----

1:24:12

{{ft/i|
{{cursive block|
To-night—<br>
At the place you know.<br>
Come <u>masked</u>—and ride black horses.
{{right|offset=3em|{{xx-larger|Z}}}}
}}
}}

----

1:26:20

{{ft/s|
Just before dawn—
}}

----

1:27:17

{{ft/d|
"I fear it will help my cause but little to be rescued by you, señor."
}}

----

1:27:42

{{ft/d|
"I know your case. Go!"
}}

----

1:27:52

{{ft/d|
"You trust me, Señorita?"
}}

----

1:27:56

{{ft/d|
"To love is to trust, señor."
}}

----

1:28:21

{{ft/d|
"Remember—they are to be taken to Don Alberto's and you are to return to the plaza——pronto! I'll remain in the rear and draw off pursuit."
}}

----

1:28:49

{{ft/s|
The troopers, forewarned by Ramon to be on the alert—
}}

----

1:30:14

{{ft/s|
The caballeros and their rescued prisoners near the home of Don Alberto—
}}

----

1:31:34

{{ft/i|
{{c|I AM GOING TO EAT BREAKFAST IN THE VILLAGE. I DARE YOU TO CATCH ME. THIS IS MY LAST WEAPON.<br>{{xx-larger|Z}}}}
}}

----

1:32:35

{{ft/d|
"Where is Lolita?"
}}

----

1:37:22

{{ft/d|
"I give you a safe rule, good landlady. Never do anything on an empty stomach—but eat!"
}}

----

1:39:10

{{ft/d|
"Do not be afraid. Don Diego is my friend."
}}

----

1:40:19

{{ft/d|
"Watch for the return of the caballeros!"
}}

----

1:40:36

{{ft/d|
"I protest this intrusion!"
}}

----

1:41:16

{{ft/d|
"So there ''you'' are. Where is your lover?"
}}

----

1:41:29

{{ft/d|
"I protest—"
}}

----

1:41:39

{{ft/d|
"You couldn't win this woman for yourself——and your house is a rendezvous for her and her bandit lover!"
}}

----

1:42:39

{{ft/d|
"I know that blade!"
}}

----

1:42:48

{{ft/d|
"Get to your feet. This time you'll wear your mark where all can see!"
}}

----

1:43:11

{{ft/d|
"ZORRO!!"
}}

----

1:43:21

{{ft/d|
"Zorro!"
}}

----

1:43:25

{{ft/d|
"Zorro—my son!"
}}

----

1:43:31

{{ft/d|
"It's Zorro!"
}}

----

1:43:40

{{ft/d|
"Here your abuse of power ends. Every Californian of noble blood stands with me—"
}}

----

1:44:02

{{ft/d|
"Wha—what shall I do?"
}}

----

1:44:08

{{ft/d|
"Abdicate—get out of the country—and take this skunk with you!"
}}

----

1:44:28

{{ft/d|
"Justice for all!"
}}

----

1:44:38

{{ft/d|
"I'm with you—and I'll cut the ears off any soldier of mine who isn't!"
}}

----

1:45:04

{{ft/d|
"Till I need you again!"
}}

----

1:45:34

{{ft/d|
"You talk—you fight—you ''look'' like Zorro!"
}}

----

1:45:44

{{ft/d|
"And I love like Zorro—"
}}

----

1:46:02

{{ft/d|
"Have you seen this one?"
}}

----

1:46:38

{{ft/s|
{{c|THE END<br><br><br>{{smaller|COPYRIGHT 1920<br>DOUGLAS FAIRBANKS PICTURES CORPORATION}}}}
}}