Jump to content

Wikisource:WikiProject Film/Drafts/Archives/There It Is (film)

From Wikisource
User: M-le-mot-dit

File: There It Is (1928).webm

Author: Harold L. Muller, Charles Raymond Bowers

Publisher: Educational Film Exchanges, Inc.

Year: 1928

PD: PD/US|1955|film=yes

Note: A 1928 American silent comedy film, combining live-action and stop-action animation (Bowers process). In 2005, the film was selected for preservation in the United States National Film Registry by the Library of Congress.

Cat: Comedy film, Silent film

----

00:01

{{ft/s|
{{Center|{{uc|Bowers}}<br />{{Smaller|{{uc|Comedies}}}}<br />
{{Cursive|E.W.Hammons}}<br />
Presents<br />
{{Xxx-larger|{{uc|Charley Bowers}}}}<br />
in<br />
{{Xxx-larger|"THERE IT IS"}}<br />
{{X-smaller|1394 Copyright MCMXXVIII - Educational Film Exchanges, Inc.}}
}}
}}

----

00:17

{{ft/s|
{{Center|''Directed and Photographed''<br />
''by''<br />
{{Xxx-larger|H. L. {{uc|Muller}}}}
{{Dhr|.5em}}
''Produced under''<br />
{{X-larger|{{uc|Bowers Process}}}}}}
}}

----

00:24

{{ft/s|
{{Center|''With''<br />
{{X-larger|{{uc|Charley Bowers}}}}<br />
Kathryn McGuire<br />
Membourne MacDowell<br />
Buster Brodie<br />
Edgar Blue}}
}}

----

00:32

{{ft/s|
{{Center|{{Largeinitial|T}}he silence that surrounded the mysterious Frisbie Home was suddenly shot to pieces when—}}
}}

----

00:45

{{ft/i|
{{Center|{{smaller|BREAD}}}}
}}

----

01:38

{{ft/d|
"It's useless to call the Police—I'll cable {{uc|Scotland Yard}}!"
}}

----

01:57

{{ft/i|
{{Center|{{Xxxx-larger block|SCOTLAND<br />YARD}}}}
}}

----

02:28

{{ft/i|
{{Monospace block|{{Line height|200%|YARDMASTER<br />
{{Spaces|7}}{{Word-spacing|.6em|SEND CRACK DETECTIVE AT ONCE}}<br />
{{Word-spacing|.6em|THE FUZZ FACED PHANTOM AT WORK AT THE}}<br />
{{Word-spacing|.6em|FRISBIE HOME{{Spaces|2}}N Y}}{{Spaces|6}}SPARE NO EXPENSE<br />
{{Spaces|4}}HURRY}}}}
}}

----

02:38

{{ft/d|
{{Larger|"FR-R-R-R-ONT!"}}
}}

----

02:56

{{ft/i|1=
{{{!}} cellspacing=20 {{ts|ma|ac|sc}}
{{!}} M{{Sup|ac}}Rae {{!}}{{!}} M{{Sup|ac}}Matter {{!}}{{!}} Donald
{{!}}-
{{!}} Sandy {{!}}{{!}} Charley {{!}}{{!}} Jock
{{!}}}
}}

----

03:04

{{ft/d|
"I nearly forgot MacGregor!"
}}

----

03:18

{{ft/d|
"Get ready, Mac—we're goin' to America."
}}

----

03:43

{{ft/i|
{{Center|W S N E}}
}}

----

04:03

{{ft/i|
{{Center|Scot<br />149W}}
}}

----

04:09

{{ft/i|
{{Center|NO<br />SALE}}
}}

----

04:18

{{ft/i|
{{Center|{{Xx-larger|S. S. HOOT MON}}}}
}}

----

04:35

{{ft/d|
"I'm goin' that way—I'll take ya!"
}}

----

04:34

{{ft/i|
{{Center|{{Smaller|TAXI}}}}
}}

----

05:22

{{ft/i|
{{Center|{{Smaller block|{{sc|Pittsburgh-Taximeter}}<br />
<br /><br />
PAY AMOUNT<br />
REGISTERED UNDER<br />
{{X-larger|FARE}} {{sc|and}} {{X-larger|EXTRAS}}<br />
{{X-larger|4.00{{Em}}0}}<br />
<br />
{{sc|Pittsburgh-Taximeter Company}}}}
{{X-smaller block|PITTSBURGH - NEW YORK - CHICAGO<br />
BOSTON- DETROIT}}
}}
}}

----

05:26

{{ft/d|
"That's what you gotta pay!"
}}

----

05:46

{{ft/d|
"It's right up there."
}}

----

06:42

{{ft/d|
"It's a lady!"
}}

----

06:47

{{ft/d|
"It's a man!"
}}

----

06:58

{{ft/d|
"It's ''{{uc|two}}'' men!"
}}

----

07:19

{{ft/i|
{{Center|Charley M{{Sup|ac}}Neesha<br />
{{Smaller|Scotland Yard}}}}
}}

----

07:23

{{ft/d|
"Well, what's all the trouble?"
}}

----

07:45

{{ft/d|
{{Xxxx-larger|"{{uc|That's it}}!"}}
}}

----

09:31

{{ft/d|
"Do you work alone?"
}}

----

09:34

{{ft/d|
"No—I have my assistant with me!"
}}

----

09:47

{{ft/i|
{{Center|{{larger|{{Mc}}LEAN}}<br />
TIDAHOLM<br />
{{smaller|MADE BY JÖNKÖPINGS & VULCANS T.F.A.B. SWEDEN}}<br />
{{larger|SUPERIOR SAFETY MATCHES}}}}
}}

----

09:50

{{ft/d|
"Get up, Mac!"
}}

----

10:12

{{ft/d|
{{Center|{{Smaller|''EXPRESS''}}}}
}}

----

10:55

{{ft/d|
"I'se had my last scare{{Bar|2}}I ain't gonna stay no mo'!"
}}

----

11:24

{{ft/i|
{{Center|SPRING<br />HEEL}}
}}

----

11:54

{{ft/i|
{{Center|{{Smaller block|RABBITS<br />FEET}}}}
}}

----

12:53

{{ft/d|
"I'm doin' this for you—"
}}

----

12:56

{{ft/d|
"{{Bar|3}}and the ''money'' that's in it!"
}}

----

14:13

{{ft/d|
"Coo-coo!"
}}

----

14:16

{{ft/d|
"It may be five o'clock here but it's ten o'clock in Scotland—I'm gonna bed!"
}}

----

15:30

{{ft/i|
{{Center|''Sunrise''}}
}}

----

16:12

{{ft/d|
"Nobody can steal {{uc|my}} kilts{{Bar|2}}I'll call the police!!"
}}

----

16:58

{{ft/d|
"When we moved away from here last fall we forgot something."
}}

----

17:07

{{ft/d|
"What was it?"
}}

----

17:10

{{ft/d|
{{Xxxx-larger|"{{uc|Grandpa}}!"}}
}}

----

17:13

{{ft/d|
{{Xxxx-larger|"{{uc|Grandpa}}!"}}
}}

----

17:31

{{ft/d|
"Why, this is the Daffydil Sanitarium{{Bar|2}}these are all patients."
}}

----

17:40

{{ft/d|
"Aren't you one?"
}}

----

17:48

{{ft/i|
{{Monospace block|{{Line height|200%|YARDMASTER<br />
{{Spaces|7}}{{Word-spacing|.6em|SEND CRACK DETECTIVE AT ONCE}}<br />
{{Word-spacing|.6em|THE FUZZ FACED PHANTOM AT WORK AT THE}}<br />
{{Word-spacing|.6em|FRISBIE HOME{{Spaces|2}}N Y}}{{Spaces|6}}SPARE NO EXPENSE<br />
{{Spaces|4}}HURRY}}}}
}}

----

17:56

{{ft/d|
"No—I'm the nurse here."
}}

----

18:07

{{ft/s|
{{Center|{{Largeinitial|A}}nd so{{Bar|2}}}}
}}

----

18:21

{{ft/i|
{{Center|{{Sup|$}}{{larger|17}}{{Sup|50}}{{Gap|4em}} {{Sup|$}}{{larger|16}}{{Sup|50}}}}
}}

----

18:25

{{ft/d|
"Let 'm walk{{Bar|2}}it's cheaper!"
}}

----

18:46

{{ft/s|
{{Center|THE END}}
}}