Anglo-Saxon Riddles of the Exeter Book/Annotated/25
Jump to navigation
Jump to search
25 (k-d 72)
[The first few lines are defective.]
I was little … … my sister fed me. … Often I tugged at four dear brothers, each one gave me daily to drink, through a hole freely. I throve happily until I was older and left all that to the swarthy herdsman. I traveled farther to the Welsh marches, traversed the moors, bound under a beam. I had a ring on my neck, suffered woes on my way, was forced to perform my share of labors. Often the goad hurt me sorely on my sides. But I was silent, never spoke out to any man, if ever the pricks were painful to me. |
10 |
Ic wæs lytel […] fo[…] […]te geaf · […] […]pe þe unc gemæne […] […] sweostor mīn fedde mec […] oft ic feower teah swæse broþor þara onsundran gehwylc dægtidū me drincan sealde þurh þyrel þearle Ic þæh on lust oþþæt Ic wæs yldra ⁊ þæt anforlet sweartū hyrde siþade widdor mearc paþas walas træd moras pæðde bunden under beame beag hæfde on healse wean on laste weorc þrowade earfoða dæl oft mec isern scōd sare on sidan ic swigade næfre meldade monna ængū gif me ordstæpe egle wæron |