Dictionary of the Swatow dialect/cia

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search

cia

  • cia3816211
  • To screen; to shade; to cover.
cia jît, cia huang, cia hŏ;
to screen from the sun, the wind, and the rain.
hŏ-cia;
an umbrella.
cia thâu pò;
a scarf used for covering the head.
cia mīn pò;
a veil for the face.
cia mīn;
to shade the face.
cia mâk;
shade the eyes.
cia sin;
screen the person.
cia miⁿ-miⁿ;
screen closely.
cia-pò-phâng;
an awning.
gūa mīn cia cêk têng cúa;
put a layer of paper on the outer surface, as a shield.
cia îu-pò kâi m̄ ùi hŏ;
what is covered with oiled cloth will not be injured by the rain.
khîeh kâi kûe-lôih lâi cia;
take a splint hat and screen it.
khîa ki sìⁿ khṳ̀ cia jît;
hold up a fan as a sun shade.

ang-cía;
husband and wife.
lău ang-cía;
an old couple.
íⁿ-keng cò̤ jîeh cōi nî ang-cía;
have been married for many years.
  • cía391627
  • A contraction of cí-kâi, this one, these. It adds emphasis, and is sometimes used as an exclamation, intensifying the meaning of what follows.
cía sṳ, úa bŏi;
I cannot do this sort of thing.
cía sĭ hó̤ kâi;
these are good ones.
cía khak sòi;
this is much too small.
cía úa m̄ cêng;
I have never done this.
cía úa cĭu àiⁿ;
these are just what I want.
cía li sĭ lṳ́ cìaⁿ àiⁿ;
this is just as you desired.
cía kâi, hía kâi;
such as this and such as that.
màiⁿ tàⁿ cía hía;
say nothing about it either way.
sĭeⁿ cía, sĭeⁿ hía;
thinking of this and of that.
cía sĭ úa, pât nâng cĭu cò̤ m̄ tit;
it will do with me, but it would not be allowable to do so with other people.
cía sĭ lṳ́, pât nâng úa cĭu m̄ hàuⁿ;
it will do for you to do so, but if it were any other person who did so I should be displeased.
cía sĭ lṳ́;
very well, since it is you.
cía sĭ úa;
since it is me, very well.
cía cía cía cía cía!
How very much out of the way this behaviour was!
This indicates that what precedes it is the subject of a proposition;
it is also used to arrest attention.
gân cía;
the wise.
ngà cía;
the stupid.
ŭ pēⁿ cía;
the sick.
jîn-ài cía;
the benevolent.
seⁿ cía;
the living.
sí cía;
the dead.
kùe khṳ̀ cía;
the departed.
būe lâi cía;
that which has not yet arrived.
thóiⁿ cía;
the observers.
thiaⁿ cía;
the hearers.
m̄ pat cía, màiⁿ íⁿ-ûi cò̤ pat;
those who do not know, should not pretend that they know.
ta-po cía, cṳ-nîe cía, lóng-cóng huaⁿ-hí;
the men and the women were all pleased.
tōa cía, sòi cía, lâi thiaⁿ;
grown people and children came to hear.
tng kêk cía mîⁿ, phâng kwn cía tīaⁿ;
the dullest are those that play the game, the most certain what would win are the lookers on.
hôk-cía;
perchance.
khí cía;
I who commence this letter.
kam cìa;
sweet cane.
tek cìa;
the bamboo cane.
lâh cìa;
dark reddish sugar cane.
suh cìa;
eat sugar cane.
khòi cìa;
gnaw sugar cane.
ká cìa;
to squeeze out the juice of cane between stone rollers.
cìa ká;
stone mills for pressing cane.
cìa cap;
the juice of the cane.
cìa pho̤h;
cane from which the juice has been expressed.
cìa poiⁿ;
the rind of the canes.
cìa hîeh;
cane leaves.
cìa thâu;
the stubble of cut cane.
cìa búe;
the tops of the cane stalks.
cìa-cak;
the joints of the cane.
cìa mâk;
the points of union between the joints of cane.
cìa hn̂g;
cane brake.
cìa lîo;
sugar mills.
cìa thâu ku;
edible grubs found at the roots of cane.
cìa khak;
cane husks.
cìa céng;
slips of cane prepared for planting.
khîa cêk pé cìa;
carrying a bundle of sugar cane.
cí pé cìa ŭ jîeh cōi ki?
How many canes in this bundle?
cìa mô̤h;
the tilm under the rind of canes.
  • cìa69864
  • To compound medicines by simmering them.
cìa-cháu;
prepared liquorice.
cìa-cháu sĭ kam-cháu ēng bît khṳ̀ cìa kâi;
prepared liquorice is made by simmering liquorice sticks in honey.
ŭ kâi àiⁿ chá, ŭ kâi àiⁿ cìa;
some are to be prepared by dry heat, and some by simmering.
cìa kang;
simmer down dry.
  • cĭa97314014
  • To make a means of; to lean on for aid.
ŭ thang hó̤ khṳt nâng cĭa cìaⁿ hó̤;
if there is anything for us to depend upon it is well.
cĭa sîn pí-ĭu;
rely on the protection of the gods.
cĭa twn seⁿ sṳ̄;
to make trouble about nothing.
nâng ngân cĭa-cĭa;
jabbering and talking.
cĭa cí kâi ŵn-kù tho̤-sî i;
take advantage of this state of affairs and get rid of him.
bô̤ hó̤ cĭa chíu;
nothing to lean upon.
cĭa sṳ̄ bû-hāi;
take occasion to injure.
cĭa sì khi-hŭ nâng;
make power a means of oppression.
cĭa hwn nâng sì;
avail one's self of the influence of foreigners.
cĭa gê-mn̂g sì;
rely on official strength.
  • cĭa98511814
  • A register; the place for registration, one's original family seat or village.
cṳ cĭa;
a register.
cĭa kẁn;
a census.
hûe cĭa;
return to one's native village.
pńg cĭa;
ngŵn cĭa; the original family seat.
jîp cĭa;
enter upon the records.
mîn cĭa;
returns of the population.
có cĭa sĭ tŏ̤ tī-kò̤?
Where is his ancestral home?
tŏ̤ cĭa íang pēⁿ;
in his own village recruiting his health.
tŏ̤ cĭa kâi kuaⁿ;
a retired mandarin.
măuⁿ cĭa;
a pretended residence.