Dictionary of the Swatow dialect/jin
Appearance
jîn
- hŭ-jîn nâng;
- women.
- lông jîn;
- farmers.
- lâm-jîn, ńng-jîn;
- men and women.
- kang jîn;
- workmen.
- hŭam jîn;
- criminals.
- sôk jîn;
- common people.
- îeⁿ jîn;
- foreigners.
- jîn-mîn;
- the people.
- jîn chîn;
- the nobility.
- hŭam cŭe kâi nâng kìe-cò̤ cŭe jîn;
- those who sin, are called sinners.
- hó̤ kâi nâng kìe-cò̤ sĭen jîn;
- the good are called the righteous.
- cun hŭ-jîn;
- your wife.
- tăi-jîn;
- the great man; exalted sir.
- sío jîn;
- the rude, the unlearned.
- sêng jîn lío;
- he is of age.
- hŭ-jîn kâi pín-khip sĭ hu-jîn, sok jîn, kiong-jîn, ngî-jîn, ang-jîn, jû-jîn, lâk khí;
- the titles given to women are six, depending on the rank of the husband, whether he be of the first, second, third, fourth, fifth, or sixth rank.
- chîu-jîn; têk-jîn;
- an enemy.
- ṳn jîn; tōa ṳn jîn;
- a benefactor.
- ûi jîn-kun kâi nâng;
- the Emperor.
- ûi jîn-cú tîeh kîaⁿ-hàu pĕ-bó̤;
- the crown-prince even must obey his parents.
- kiaⁿ ùi m̄ sêng jîn;
- fear he is not going to be much of a man.
- seⁿ lâi cū sĭ kâi múiⁿ jîn;
- is a well-made man.
- sĭang jîn;
- the head of the house.
- jîn-mûeh;
- folk.
- ko̤h īeⁿ kâi nâng kìe-cò̤ ĭ jîn;
- people who are unlike other people are called queer.
- seng jîn put cṳ̆-căi, cŭ-căi put seng jîn;
- successful people are not those who live at ease, and those who live at ease are not successful.
- jîn-ngĭ;
- just.
- i sĭ kîaⁿ jîn-tek kâi nâng;
- he is one who acts with regard to the welfare of others.
- i kâi sim jîn-chṳ̂;
- he is tender-hearted.
- i sĭm sĭ jîn-ài peh-sèⁿ;
- he is very regardful of the weal of the people.
- cí kâi nâng put jîn;
- this person has no regard for others.
- i bô̤ jîn bô̤ ngĭ;
- he has no sense of justice.
- hĕng-jîn;
- almonds.
- tī-tāu jîn;
- the meat of peanuts.
- kúe-cí jîn;
- the pit of fruits.
- mâk-ciu jîn;
- the eyeball.
- thông jîn;
- the pupil of the eye.
- ìⁿ-bí-jîn;
- maize.
- m̄ jīn, phah kàu i jīn;
- if he will not own up to it, beat him till he does.
- i m̄ khéng jīn cŭe;
- he will not confess his sin.
- i jīn cŭe lío;
- he has already confessed his fault.
- jīn m̄ chut;
- does not recognize it.
- jīn m̄ pat tò̤ khṳ̀; m̄ pat tò̤ jīn;
- have no mark by which to know it.
- úa jīn tîeh i;
- I recognized it.
- khṳt úa jīn tîeh;
- it was recognized by me.
- chíaⁿ nâng lâi tam jīn;
- ask some one to spy out whether it is the same one.
- i keh-pîet kú, jīn m̄ pat tò̤ khṳ̀;
- they have been long separated, and do not recognize each other.
- i m̄ jīn úa;
- he does not recognize me.
- i sĭ lâi măuⁿ jīn kâi;
- he has come to lay claim to it, on the ground of recognizng it as his own.
- i m̄ sêng jīn;
- he did not feel wholly sure that it was the same one.
- jīn m̄ cheng-chó̤;
- not certain that it was the same one.
- i ang cía sie jīn;
- the husband and wife recognized each other.
- jīn-cin;
- scrupulous.
- i cò̤ sṳ̄ jīn cin;
- he acts with scrupulous regard to truth.