Handbook of the Swatow Vernacular/Religious
Appearance
Lesson XXIV.
Lesson XXIV.
religious.
- God, called by P. Christians,
- Siãng-tì
- 上帝
- God, called by„ R. Catholics,
- Thien-tsú
- 天主
- Jesus,
- Iâ-sou
- 耶穌
- Christ,
- Ki-tok
- 基督
- Holy Spirit,
- Siàⁿ-sîn
- 聖神
- Lord,
- Tsú
- 主
- Saviour,
- Kiù-tsú
- 救主
- Mediator,
- Tong-pó
- 中寶
- Pastor, Protestant,
- Mók-sṳ
- 牧師
- Pastor,„ R. Catholic,
- Sîn-hũ
- 神輔
- Preach, to,
- Thuân-tõ-lí
- 傳道理
- Preacher, a,
- Thuân-tõ-lí--kâi-nâng
- 傳道理之人
- Christians,
- Hông-kà
- 奉教
- Christians,„ Protestant,
- Iâ-sou-kà, pài-siãng-tì-nâng
- 耶穌教 拜上帝人
- Christians,„ R. Catholics,
- Thien-tsú-kà
- 天主教
- Christians,„ to be,
- Tshap-hông-kà, jíp-kà
- 入奉教 入教
- Church, members,
- Siàⁿ-hũe
- 聖會
- Church,„ building,
- Lói-pài-tn̂g
- 禮拜堂
- Church, building, R. C.
- Sèng-tn̂g
- 聖堂
- Cross,
- Tsáp-jī-kè
- 十字架
- Image,
- Sièⁿ
- 像
- Idol,
- Lãu-iâ
- 老爺
- Goddess of Sailors,
- Máⁿ-tsóu
- 媽祖
- Buddha,
- Hút, hút-tsóu
- 佛 佛祖
- Buddhist priest,
- Hûe-sièⁿ
- 和尙
- Tauist priest,„
- Sai-kong
- 司公
- Priestess,
- Nîⁿ-kou-phûa
- 妮姑婆
- Sorcerer, a,
- Tâng-sin, tâng-ki
- 童身 童乩
- Sorceress, a,
- Lóh-sîn-phûa
- 落神婆
- Fortune teller, a,
- Khuàⁿ-miãⁿ sin-seⁿ, pok-khùe sin-seⁿ
- 看命先生 卜卦先生
- Geomancer, a,
- Thóiⁿ-huang-tsúi sin-seⁿ
- 看風水先生
- Temple, a,
- Lãu-iâ-keng
- 老爺宮
- Monastery, a,
- Am
- 𤲅
- Ancestral hall,
- Sṳ̂-tn̂g
- 祠堂
- Ancestral„ tablet,
- Ke-sín
- 家神
- Shrine,
- Sîn-kham
- 神龕
- Censor, a,
- Hieⁿ-lou
- 香爐
- Incense,
- Hieⁿ
- 香
- Sacrificial paper,
- Chîⁿ-tsúa, ngṳ̂n-tiãⁿ
- 錢紙 銀錠
- Worship, to,
- Pài
- 拜
- Worship,„ idols,
- Pài-lãu-iâ
- 拜老爺
- Worship,„ ancestors,
- Pài-a-kong
- 拜亞公
- Recite prayers,
- Thák-keng, liām-keng
- 讀經 唸經
- Divination by bamboo slips,
- Lok-chhiam
- 搖籤
- Divination by bamboo„ roots,
- Puáh-pue
- 拔杯
- Offering, an,
- Hõng
- 奉
- The three kinds of offerings
- Saⁿ-seⁿ
- 三性
- The five kinds of offerings„
- Ngóu-seⁿ
- 伍性
- Festival day,
- Tsò-tsoih
- 做節
- Theatre, a,
- Hì
- 戲
- Procession of a god,
- Iâⁿ-lâu-iâ
- 迎老爺
- Merciful,
- Tshṳ̂
- 慈
- Pardon, to,
- Sià-tsũe
- 宥罪
- Save, to,
- Kiù
- 救
- Peace,
- Phêng-an
- 平安
- Compassion,
- Khó-liên
- 可憐
- Sympathy,
- Thói-thiap
- 體貼
- Happiness,
- Hok-khì
- 福氣
- Misery,
- Chhi-tshám, kan-khóu
- 悽慘 艱苦
- Angel,
- Thiⁿ-sài
- 天師
- Devil,
- Mòⁿ-kúi
- 魔鬼
- Demon,
- Kúi
- 鬼
- Heaven,
- Thiⁿ-tn̂g
- 天堂
- Hell,
- Tī-gék
- 地獄
- The Bible,
- Siàⁿ-tsṳ
- 聖書
- Old Testament,
- Kū-ieh
- 舊約
- New Testament,„
- Sin-ieh
- 新約
- Ten Commandments,
- Tsáp-kài
- 十戒
- Hymn book,
- Sîn-si
- 神詩
- Sing hymns,
- Ngîm-si
- 吟詩
- Doctrine,
- Tõ-lí
- 道理
- Ceremonies,
- Lói-siòu
- 禮數
- Baptism,
- Sói-lói
- 洗禮
- Lord Supper,
- Mńg-tshan
- 晚餮
- Duties,
- Pńg-hūn
- 本分
- Pray, to,
- Khî-táu
- 祈禱
- Praise, to,
- O-ló
- 稱誦
- Faith,
- Sìn
- 信
- Repent, to,
- Kói-pìⁿ
- 攺變
- Filial piety,
- Kiâⁿ-hàu
- 行孝
- Honesty,
- Sêng-sít
- 誠實
- Holy,
- Siàⁿ
- 聖
- Covetousness,
- Tham-sim
- 貪心