In Other Words/From an Awningless Sanctum
Jump to navigation
Jump to search
From an Awningless Sanctum
Dear Amaryllis (you mentioned in “Lycidas”),
I’m no philanderer, truly I’m not,
But in this office it’s sticky and viscid as
Crab-apple jelly and ten times as hot.
I’m no philanderer, truly I’m not,
But in this office it’s sticky and viscid as
Crab-apple jelly and ten times as hot.
Sternly forbidding, austere, puritanical,
That is my nature, unardent, severe;
Yet, though the bulk of my verse is mechanical.
This, Amaryllis, is warmly sincere.
That is my nature, unardent, severe;
Yet, though the bulk of my verse is mechanical.
This, Amaryllis, is warmly sincere.
Dear Amaryllis, I hereby import with you:
’Ryllie, wo wohnst du, proverbial maid?
Tell me, for, oh, I am anxious to sport with you,
If, Amaryllis, you’ll furnish the shade,
’Ryllie, wo wohnst du, proverbial maid?
Tell me, for, oh, I am anxious to sport with you,
If, Amaryllis, you’ll furnish the shade,