Laudes crucis attollamus
Appearance
- "Be the Cross our theme and story" by John Mason Neale (1867).
- "Hymn on the Holy Cross" by Athanasius Diedrich Wackerbarth, translation of the final stanzas, beginning at Ita suos fortiores (1842).
"In a 14th cent. Paris Missal, and [...] many other Missals (e.g. the Magdeburg Missal, 1480); it is the Sequence for the Festival of the Invention or the Exaltation of the Cross. [...] Dr. Neale, in his Mediaeval Hymns, speaks of it as 'perhaps the masterpiece of Adam of St. Victor'; but this is greatly to overrate it, save for its technical qualities. It is a panegyric of the cross, in which the types in the Old Testament are drawn out at length." —"Laudes crucis attollamus," in A Dictionary of Hymnology, (ed.) by John Julian (1892).
English-language translations of Laudes crucis attollamus include: