Modern Russian Poetry/From "The Daemon"

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
From "The Daemon"
by Mikhail Lermontov, translated by Babette Deutsch and Avrahm Yarmolinsky

Written in 1839, first published in 1842.

1562005From "The Daemon"Babette Deutsch and Avrahm YarmolinskyMikhail Lermontov

FROM "THE DAEMON" (Part I, xv)

 
On the sightless seas of ether,
Rudderless, without a sail,
Choirs of stars uplift their voices,
Where the mist-waves rise and fail.

Through the hemless fields of heaven
Wander wide and tracelessly
Clouds, unshepherded, unnumbered,
Pale, ephemeral and free.

Hour of parting, hour of meeting,
Neither gladden them, nor fret;
Theirs no yearning toward the future,
Theirs no haunting of regret.

On the grim day of disaster
These remember, worlds away:
Be beyond earth's reach as these are,
And indifferent as they.

 This work is a translation and has a separate copyright status to the applicable copyright protections of the original content.

Original:

This work was published before January 1, 1929, and is in the public domain worldwide because the author died at least 100 years ago.

Public domainPublic domainfalsefalse

Translation:

This work is in the public domain in the United States because it was published before January 1, 1929.


This work may be in the public domain in countries and areas with longer native copyright terms that apply the rule of the shorter term to foreign works.

Public domainPublic domainfalsefalse