Jump to content

More Tales from Tolstoi/The Snowstorm/IX.

From Wikisource
565101The Snowstorm — IX.Robert Nisbet BainLeo Tolstoy

IX.

I slept deeply; but the tierce of the bell was audible the whole time, and there appeared to me in my dreams, sometimes in the shape of a dog, which barked and fell upon me; and sometimes as an organ, in which I was one of the pipes; sometimes the shape of French verses which I was composing. Sometimes it seemed to me as if this tierce was some instrument of torture continually squeezing my right heel. This was so violent that I woke, and opened my eyes, rubbing my foot. It was beginning to be frost-bitten. The night was just the same as before—bright. The selfsame sort of movement was jolting me and the sledge; the selfsame Ignashka was sitting on the box-seat and shuffling about with his feet; the selfsame side horse, distending its neck and scarce lifting its feet, was trotting along over the deep snow; the little tassel of the harness was jumping up and down, and lashing the belly of the horse. The head of the thill horse, with dishevelled mane, the distended and loosening harness attached to the shaft-bow, was gently rocking up and down. But all this, far more than before, was covered, was loaded with snow. The snow came whirling down from in front, and sideways, was beginning to cover up the sledge-boards; the legs of the horses were up to their knees in snow, and the snow was pouring down from above upon our collars and hats. The wind was now from the right, and now from the left, and played with our collars, with the flap of Ignashka's armyak, and with the mane of the thill horse, and howled above the shaft-bow and in the shafts.

It had become frightfully cold; and scarcely had I wriggled myself free of my collar, than the frozen, dry snow, whirling along, fell full upon my eye-lashes, nose, mouth, and flopped down my neck. All round about everything was white, bright, and snowy; there was nothing to be seen anywhere but turbid light and snow. I became seriously alarmed. Aleshka was asleep at my feet in the very bottom of the sledge, the whole of his back was covered by a thick layer of snow. Ignashka I did not see; he was tugging at the reins, shouting to the horses, and shuffling with his feet perpetually. The little bell sounded as strangely as ever. The horses kept snorting, yet on they ran, stumbling more and more frequently, and somewhat more softly. Ignashka again leaped up, waved his sleeves, and began singing his song in a thin, tense voice. Without finishing it he stopped the troika, threw the reins on to the upper part of the sledge, and dismounted. The wind was howling furiously, the snow, pouring down as if from a sieve, covered the skirt of his pelisse. I looked around, the third troika was no longer behind us, it had stopped somewhere. Round the second troika, which was visible through a snowy mist, I could see how the little old man was hopping about from foot to foot. Ignashka took three steps away from the sledge, sat down in the snow, ungirded himself, and set about taking off his shoes.

"What are you doing?" I asked.

"I must change my boots, my feet are quite frozen," he answered, continuing what he was doing.

It had made me cold merely to wriggle my neck free of my collar. I could not bear to look on and see him do this. I sat stiff and upright, looking at the side horse which, drawing back its feet, began wearily, like a sick thing, twitching its tucked-up tail all covered with snow. The jolt which Ignat had given to the sledge, when he leaped upon the sledge-ledge, had awakened me.

"I say, where are we now?" I asked; "shall we ever get anywhere?"

"Be easy, we shall manage it," he answered; "the great thing is to keep the feet warm, That's why I've changed my boots."

And off he started. The little bell sounded, the sledge again began to swing along, and the wind whistled beneath the curved sides of the sledge. And once more we set off swimming in a limitless sea of snow.