Jump to content

On the Bright Shore/Chapter 2

From Wikisource

CHAPTER II

The guests invited by Pani Elzen assembled at the Hôtel de Paris at seven o'clock. A separate room and also a smaller one adjoining, in which coffee was to be served, had been assigned for the dinner. The lady had issued invitations to a dinner "without ceremony;" but the gentlemen, knowing what to understand by this, came in dress-coats and white neckties. Pani Elzen appeared in a pale rose-colored, low-necked dress, with a great fold in the back extending from the top of the bodice to the bottom of the skirt. She looked fresh and young. She had a finely cut face, and a small head, by which principally she had charmed Svirski at the beginning of their more intimate acquaintance. Her plump shoulders had, especially at the edge of the dress, the appearance and transparency of mother-of-pearl; but her arms from the elbow to the wrist were slightly reddened, seemingly rough; that, however, merely heightened the impression of their nakedness. In general, she was radiant with gladness, good-humor, and that brilliancy which women have when they are happy.

Among the invited guests, besides Svirski and De Sinten, came the old councillor, Kladzki, with his nephew Sigismund, a young man of no great social experience, but forward, whose eyes gleamed at Pani Elzen too expressively, and who did not know how to conceal what he felt; next, was Prince Valerian Porzetski, a man forty years of age, bald, with a large head coming to a point at the top like that of an Aztec; Pan Vyadrovski, rich and sarcastic, the owner of oil wells in Galicia, a lover of art and a dilettante; finally, Kresovich, a student, the temporary tutor of Romulus and Remus, a man whom Pani Elzen invited because Svirski liked his fanatical face.

The point with the lady was always, and more especially on that day, to have an "intellectual" salon, as she expressed it. She could not, however, turn the conversation at first from local gossip and the happenings of the Casino, which Vyadrovski called the "Slav world,"—more of Slav speech was heard there, he said, than any other. Vyadrovski's life in Monte Carlo was spent generally in ridiculing his fellow-countrymen and the younger Slav brothers. That was a hobby which he mounted gladly, and galloped without rest. So he began at once to relate how, two day before, there remained in the "Cercle de la Méditerranée," at six in the morning, seven persons, all of Slav blood.

"We are born thus," said he, turning to the hostess. "In other countries people count: Nine, ten, eleven, twelve, etc.; but every real Slav says, in spite of himself: Nine, ten, knave, queen, king—Yes; to the Cornice comes the cream of our society, and here they make cheese of it."

Prince Valerian, of peaked head, announced now, in the tone of a man who is discovering new truths, that every passion which exceeds the measure is ruinous, but that to the "Cercle de la Méditerranée" belonged many foreigners of distinction with whom it was useful and worth while to make acquaintance. It was possible to serve one's country everywhere. For instance, he had met there three days before an Englishman, a friend of Chamberlain, who had inquired of him touching our country; and he described on a visiting-card the economic and political condition in general, and the social aspirations in particular. Beyond doubt, the card would go, if not to Chamberlain, who is not here, to Salisbury, and that would be better. Probably, also, he would meet Salisbury at the ball which the French admiral is to give, and during which the whole "Formidable" would be illuminated à giorno by electricity.

Kresovich, who was not only a consumptive, but a man of another style of thought, a man who hated that society in which he was forced to appear as the tutor of Romulus and Remus, snorted ironically and as venomously as a hyena when he heard of this visiting-card. Pani Elzen, wishing to turn attention from him, said,—

"But here people are putting forward the wonders of electricity. I have heard that the whole road from Nice to Marseilles will be lighted by electricity."

"An engineer, Ducloz, drew up such a plan," said Svirski; "but he died two months ago. He was such a fanatical electrician that very likely he desired in his will to have his grave lighted by electricity."

"Then," said Vyadrovski, "he should have on his tomb the inscription, O Lord, grant him eternal rest, and may electric light shine on him for the ages of ages. Amen!"

But Kladzki, the old councillor, attacked Vyadrovski, and said that he was trifling with grave subjects which were beyond witticism; then he attacked the whole Riviera. "All," said he, "from people to things, is simply a show and a jest. Everywhere they pretend to be 'marquises, counts, and viscounts;' but they are really on the watch to snatch away handkerchiefs. As to comfort, it is the same. In my office at Veprkoviski, five rooms could be put, each as large as the little den which they have given me in the hotel. The doctors have sent me to Nice for fresh air; but, as God lives, that Promenade des Anglais has the vile odor of a lodging-house in Cracow; my nephew Sigismund can testify to this."

But Sigismund's eyes were crawling out of his head as he looked at Pani Elzen's arms; and he did not hear what his uncle was saying.

"Remove to Bordighieri," said Svirski. "Italian dirt is artistic at least; while French dirt is vile."

"Still you are living in Nice?"

"I am, because I could not find a studio beyond Ventimiglia. Were I to move, I should prefer Antibes, on the other side."

When he had said this, he looked at Pani Elzen. At the corners of her mouth a faint smile appeared, and she dropped her eyes. Next moment, however, wishing, as it seemed, to turn conversation toward art, she spoke of Rumpelmayer's exhibition, and of the new pictures which she had seen two days before, and which the French journalist, Krauss, called impressionist-decadent. At this Vyadrovski raised his fork, and inquired, in the tones of a Pyrrho,—

"What are the decadents in general?"

"From a certain point of view, they are people who ask of art itself the various sauces with which it is served," answered Svirski.

Prince Valerian, however, felt wounded by what old Kladzki had said of "marquises, counts, and viscounts."

"Even the adventurers who come here," said he, "are high-class adventurers, and are not satisfied with snatching the handkerchief from your nose. Here one meets corsairs of grand style. But besides them come all who are richest or most exquisite in the world. Here financial magnates meet people of high blood on equal footing; this is especially good, for let the world refine itself! Pan Kladzki should read such a book as the 'Idylle Tragique,' and be convinced that, in addition to suspected people, the highest social spheres come here also—precisely such as we shall meet on the 'Formidable,' which for that occasion is to be lighted à giorno by electricity."

Prince Valerian forgot evidently that he had given information already about the lighting of the "Formidable." In fact, it was not the subject of conversation just then; and immediately they began to talk of the "Idylle Tragique." Young Kladzki, mentioning the hero of that novel, said: "It was good enough for such a fellow, since he was dunce enough to give up a woman for a friend; he, Kladzki, would not do that for ten friends, he would not for his born brother, since that was his property, and his own." But Vyadrovski interrupted him; for French novels, with which he was carried away, were another hobby of his on which he cultivated a higher school of galloping over authors and their productions.

"But what enrages me to the utmost," said he, "is this sale of painted foxes for foxes of genuine color. If those gentlemen are realists, let them write the truth. Have you turned attention to their heroines? A tragedy begins, very well! the lady struggles with herself, 'wrestles dreadfully' through half a volume; but, as God lives, I know from the first page what will be, how all will end. What a bore, and how often has it happened before this! I accept those heroines, and their place in literature too; but let no one sell them to me for tragic vestals. What is the tragedy for me, when I know that such rent souls have had lovers before the tragedy, and will have others after it! They will 'struggle' again as they have done already, and everything will end in the same fashion. What a lie, what a loss of moral sense, of truth, what a turning of heads! And to think that among us this stuff is read, this merchandise accepted as genuine; that these drawing-room farces are taken as tragedies, and received as important! In this way all difference between an honest woman and a harlot is effaced; and a society position is created for puppets without a nest of their own. This French gilding suits our puppets, and they exhibit themselves under the authority of such and such authors. There is no principle in it, no character, no feeling of duty, no moral sense; there is nothing in it but false aspirations, and false posing for a psychological riddle."

Vyadrovski was too intelligent not to understand that by speaking in this fashion he was throwing stones at Pani Elzen; but, being thoroughly malevolent, he spoke so purposely. Pani Elzen listened to his words with all the greater vexation, because there was truth in them. Svirski was burning with a wish to answer rudely; but he knew that he could not take Vyadrovski's words as having any application, so he chose to give a new turn to the conversation.

"In French novels something else has always struck me," said he; "namely, this, that it is a world of barren women. In other countries, when two people fall in love, either according to law or outside of it, the result is a child; but in French novels, no one has children. How strange this is! It does not seem to occur to those gentlemen who write novels that love cannot remain without results."

"As the society, so the literature," said old Kladzki. "It is known that in France population is decreasing. In the upper society a child—is an exception!

"Mais c'est plus commode et plus élégant," answered De Sinten.

"The literature of sated idlers who must disappear with it," said Kresovich, who had snorted previously.

"What do you say?" inquired De Sinten.

The student turned his resolute face to the baron, "I say the literature of sated idlers!"

Prince Valerian discovered America a second time. "Every class has its beauties and its pleasures," said he. "I have two passions: politics and photography."

But the dinner was nearing its end; a quarter of an hour later all passed into the adjoining room for coffee. It seemed to Pani Elzen that a certain negligence ought to please Svirski, as he was an artist and somewhat of a gypsy, so she lighted a very slender cigarette, and, leaning on the arm of her easy-chair, crossed her legs. But, being of comparatively low stature, and a trifle broad in the hips, she raised her dress too high by this posture. Young Kladzki dropped his match immediately, and looked for it so long that his uncle punched him slightly in the side, and whispered angrily,—

"What are you thinking of; where are you?"

The young man straightened himself and said in a whisper, "That is what I do not know."

Pani Elzen knew from experience that even well-bred men, when they can take some advantage, become rude in presence of women, especially if those women are unprotected. This time she had not observed young Kladzki's movement; but when she saw the unrestrained and almost cynical smile with which he answered his uncle, she felt convinced that he was talking of her. And in her heart she had a contempt for all that society except Svirski and Kresovich, the tutor, whom she suspected of being in love with her, notwithstanding his hatred for women of her circle.

But that evening Vyadrovski brought her almost to a nervous attack; for it seemed as though for what he had eaten and drunk, he had undertaken to poison every spoonful of her coffee, and every moment of her time. He spoke generally, and as it were objectively, of women, without crossing the bounds of politeness, but at the bottom of his words there was not only cynicism, but a completeness of allusion to Pani Elzen's character and social position, which was simply offensive, and to her immensely disagreeable, especially before Svirski, who both suffered and was impatient.

A stone fell from her heart, therefore, when at last the guests went away and only the artist remained.

"Aa!" exclaimed she, breathing deeply, "I feel the beginning of neuralgia, and I know not myself what is happening to me."

"They tormented you?"

"Yes, yes — and more than tormented!"

"Why do you invite them?"

She approached him feverishly, as if losing control of her nerves, and said,—

"Sit quietly, do not move! I cannot tell—perhaps I destroy myself in your eyes; but I need this as a medicine. Oh, yes! To remain a moment in this way at the side of an honest man—a moment in this way!"

All at once her eyelids were bedewed abundantly; but she put her finger to her lips time after time as a sign not to speak, and to let her remain silent.

But Svirski was moved, since he had always grown soft as wax at sight of woman’s tears. The confidence which she showed him, conquered the man and filled his heart with tenderness. He understood that the decisive moment had come, so, putting his arm around her, he said,—

"Stay with me forever; give me a right to yourself."

Pani Elzen made no answer; great tears were flowing from her eyes, but they were silent tears.

"Be mine," repeated Svirski.

She put her hand on his other shoulder, and nestled up to him as a child to its mother.

Svirski, bending over, kissed her forehead, then he fell to kissing tears from her eyes, and gradually the flame seized him; in a moment he caught her in his athletic arms, pressed her with all his strength to his breast, and sought her lips with his lips. But she defended herself.

"No! no!" said she, with panting voice. "Thou art not like others, — later! No! no! Have pity!"

Svirski held her in his embrace; she bent backward; at that moment he was just like other men; happily for Pani Elzen, there was a knock at the door. They sprang apart.

"Who is there?" inquired Pani Elzen, impatiently.

The gloomy head of Kresovich appeared in the doorway.

"Pardon me," said he, in a broken voice. "Romulus is coughing, and perhaps he has a fever; I thought it necessary to inform you."

Svirski stood up.

"Should you not send for a doctor?"

Pani Elzen had recovered her usual self-possession already.

"I thank you," said she; "if necessary, we will send from the hotel; but first I must see the boy. Thank you! but I must go,—so till to-morrow! Thank you!"

And she stretched her hand to him, which Svirski raised to his lips.

"Till to-morrow—and every day. Till we meet again!"

Pani Elzen, when alone with Kresovich, looked at him inquiringly, and asked,—

"What is the trouble with Romulus?"

The student grew paler than usual, and answered, almost rudely,— "Nothing"

"What does this mean?" asked she, with a frown.

"It means—dismiss me, otherwise—I shall go mad!" And turning, he walked out. Pani Elzen stood for a moment with flashes of anger in her eyes and with wrinkled brows; but her forehead smoothed gradually. She was thirty-five years of age, it is true, but here was a fresh proof that no man had thus far been able to resist her. Next moment she went to the mirror as if to seek in it confirmation of that thought.

Svirski returned to Nice in a car without other passengers; he raised to his face from moment to moment a hand which retained the odor of heliotrope. He felt disturbed, but also happy; and the blood was rushing to his head, for his nostrils were inhaling Pani Elzen's favorite perfume.