On the Bright Shore/Chapter 3
CHAPTER III
Next morning the artist woke with a heavy head, as if after a night spent in drinking, and, moreover, with great alarm in his heart. When light falls in the daytime on theatrical decorations, that which seemed magic the night before looks a daub. In life, the same thing takes place. Nothing unexpected had happened to Svirski. He knew that he had been going toward this, that he must go to it; but now, when the latch had fallen, he had a feeling of incomprehensible fear. He understood that as late as yesterday he might have withdrawn; and regret took possession of him. In vain did he repeat to himself that it was not the time for reasoning. Various reproaches which formerly he had made to himself regarding Pani Elzen, and above all regarding marriage with her, returned to him with renewed force. The voice which formerly had whispered unceasingly in his ear, "Do not be a fool!" began to cry, "Thou art a fool!" And he could not put down this voice either by arguments or by repeating, "It has happened!" for reason told him that the folly had become a fact, and that the cause lay in his own weakness.
At that thought shame possessed him. For had he been young, he would have had youth as his excuse. Had he made the acquaintance of that lady on the Riviera, had he heard nothing of her before, his ignorance of her character and her past would have justified him; but he had met her before. He had seen her rarely, it is true; but he had heard enough, when people in Warsaw spoke more of her than of any one else. She was called there the "Wonder woman," and humorists had sharpened their wits on her, as a knife is sharpened on a grindstone; this, however, had not prevented men from crowding to her salon. Women, though less favorable, received her also out of regard for the remoter or nearer relationship which connected her with the society of the city. Some, especially those whose interest it was that opinion in general should not be too strict, even rose in defence of the beautiful widow. Others, less yielding, still did not dare to close their doors against her, for the reason that they had not courage to take this course earlier than others. Once a local comedy writer, on hearing some one reckon Pani Elzen among the "demi-monde," answered, "She is neither the half world nor the whole world, she is rather three-quarters."
But since everything in great cities is effaced, Pani Elzen's position was effaced in time. Her friends said, "We cannot, of course, ask too much of Helena; but she has her own really good traits." And, without noting it, they conceded greater freedom to her than to other women. At one time it was stated by some one that for a period before the death of her husband she had not lived with him; at another it was whispered that she was rearing Romulus and Remus like jesters, or that she had no thought for them of any kind; but to such malevolent statements attention would have been turned only if Pani Elzen had been a woman of less beauty and less wealth, or had kept a less hospitable house. Among themselves, men had not been backward in speaking of the "Wonder woman,"—not even those who were in love with her; they talked of her through jealousy; only those were silent who, at the given moment, were fortunate, or who wished to pass as more fortunate than others. In general, malice was such that according to report Pani Helena had one man for the winter in the city, and another for the summer.
Svirski knew all this. He knew it better than other men, for an acquaintance of his in Warsaw, a certain Pani Bronich, a near relative of the beautiful widow, told him of an event painful to Pani Elzen, which ended in a grievous illness. "What that poor Helena suffered, God alone knows; but perhaps in His mercy He brought it about before the time, so as to save her from greater moral suffering." Svirski, however, admitted that this "event before the time" might be a pure invention; still it was less possible for him than for others to be deceived as to Pani Elzen's past, and least of all was it possible for him to believe that she was a woman to whom he could confide his peace with safety.
Still, all these facts roused his curiosity, and drew him to her specially. When he heard of her presence at Monte Carlo, he desired, with intentions not entirely honest, perhaps, to approach her and know her better. He wanted also, as an artist, to analyze the charm exercised on men by that woman, who was talked of everywhere.
But he met only disenchantment from the first. She was beautiful and physically attractive; but he saw that she lacked goodness and kindness toward people. In her eyes a man was of value only in so far as he was useful to her in some way. Beyond that, she was as indifferent as a stone. Svirski did not note in her either any feeling for mental life, art, or literature. She took from them what she needed, giving nothing in return. He, as an artist and a man of thought, understood perfectly that such a relation betrays at the basis of things a nature which, despite all elegant semblances, is vain, rude, and barbarous. But to him women of that kind had been known from of old. He knew that they impose on the world by a certain force which position and a mighty merciless egotism confers. Of that sort of creature it had been said often in his presence, "A cold, but clever woman." He had always thought of such persons without respect and with contempt. They were to his mind devoid not only of lofty spiritual finish, but of intellect. Beasts have the mind which snatches everything for itself, and leaves nothing to others.
In Pani Elzen, as in Romulus and Remus, he saw a type in which there is no culture below the surface; beneath is an unknown plebeian depth. Beyond that, he was struck by her cosmopolitan character. She was like a coin, so worn that one could hardly discover to what country it belonged. And he was penetrated by disgust, not only as a man of qualities opposite to hers, but also as a man of a society really higher, and who knew that in England, for instance, or France or Italy, people would not deny the soil from which they had grown, and would look with contempt on cosmopolitan twigs without a root.
Vyadrovski was right when he said that Romulus and Remus were reared like commercial travellers, or like porters in a great hotel. It was known universally that Pani Elzen's father possessed a title, that was true; but her grandfather was the manager of an estate; and Svirski, who had a high sense of humor, thought it ridiculous that these great-grandsons of a farm bailiff not only did not know Polish well, but like genuine Parisians could not pronounce r. They offended him too in his character of an artist. The boys were good-looking, even beautiful; Svirski, however, felt, with his subtle artistic sense, that in those two bird skulls, which resembled each other, and in those faces, the beauty was not inherited through a series of generations, but was as if by accident, by physical chance, which had come from their twinship. In vain did he say to himself that their mother too was beautiful; the feeling adhered to him always that that beauty did not belong to the mother or the sons, and that in this, as in the question of property, they were parvenus. It was only after long intercourse with them that this impression was weakened.
Pani Elzen, from the beginning of their acquaintance, commenced to prefer Svirski and to attract him. He was of more value to her than the rest of her acquaintances; he bore a good family name; he had considerable property and a great reputation. He lacked youth, it is true; but Pani Elzen herself was thirty-five years of age, and his form of a Hercules might take the place of youth. Finally, for a woman who had been mentioned without respect, to marry him meant the recovery of honor and position. She might suspect him of other inclinations and a fickle disposition; but he possessed kindness and—like every artist—a certain basis of simplicity in his soul; hence, Pani Elzen thought herself able to bend him to her will. In the end of ends she was influenced not by calculation only, but by this too, that as he let himself be attracted, he attracted her. At last she said to herself that she loved him, and she even believed that she did.
With him that happened which happens to many, even perfectly intelligent people. His reason ceased to act when his inclinations were roused, or, worse still, it entered their service; instead of striving to conquer, it undertook to find arguments to justify them. In this fashion Svirski, who knew and understood every weak point, began to make excuses, twisting, mollifying, explaining. "It is true," thought he, "that neither her nature nor her conduct, so far, give guarantees; but who can say that she is not tortured by her present life, that she is not yearning with all her soul for another? In her action there is undoubtedly much coquetry; but again who will say that she has not developed that coquetry because she has fallen in love with me sincerely? To imagine that a person, even filled with faults and failings, has no good side, is childish. What a medley is the human soul! There is merely need of proper conditions to develop the good side, and the bad will disappear. Pani Elzen has passed her first youth. What stupidity to suppose that no voice in her is calling for calm, rest, honor, and healing. And just for these reasons perhaps a woman like her values more than others an honest man, who would make her feel certain of all things." This last thought seemed to him uncommonly profound and appropriate. Formerly sound judgment had declared that Pani Elzen wanted to catch him, but now he answered, "She is right; we may say of any woman, even one of the most ideal character, who wishes to unite herself to a man whom she loves, that she wants to catch him." As to the future, the hope also of children quieted him. He thought that he would have something to love, and she would be obliged to break with vain, social life, for she would not have time for it; and before children could grow up, her youth would have passed; after that her house would attract her more than society. Finally, he said, "In every case life must arrange itself; before old age comes I shall live a number of years with an interesting and beautiful woman, near whom every week day will seem a festival."
And those "few years" became in fact the main charm for him. There was something humiliating for Pani Elzen in this, that he feared no extraordinary event for the single reason that her youth, and therefore possibilities, must soon pass. He did not confess this to himself, though it was the basis of his consolation; and he deceived himself, as is ever the case with people in whom reason has become the pander of their wishes.
And now, after the event of the previous evening, he woke up with immense alarm and disgust. He could not avoid thinking of two things: first, that if any man had told him a month before that he would propose to Pani Elzen, he would have thought that man an idiot; second, that the charm of relations with her which lay in uncertainty, in unfinished words, in the mutual divining of glances and thoughts, in the deferred confessions and in mutual attractions, was greater than that which flowed from the present condition. For Svirski it had been more agreeable to prepare the engagement than to be engaged; now he was thinking that if in the same proportion it would be less agreeable to become a husband than to be an affianced, deuce take his fate. At moments the feeling that he was bound, that he had no escape, that, whether he wished or not, he must take Pani Elzen with Romulus and Remus into his life-boat seemed to him simply unendurable. Not wishing then as a man of honor to curse Pani Elzen, he cursed Romulus and Remus, with their lisping, their birdlike, narrow heads and birdlike skulls.
"I have had my cares, but really I have been as free as a bird, and I could put my whole soul into my pictures," said he to himself; "now Satan knows how it will be!" And the cares of an artist, which he felt at that moment, spoiled his good-humor, though they turned his thoughts in another direction. Pani Elzen and the whole marriage question receded into the second place; and into the first came his picture, "Sleep and Death," on which he had been working for a number of months, and to which he attributed immense importance. This picture was a protest against the accepted idea of death. Frequently, while talking with artists, Svirski had been indignant at Christianity because it had brought into life and art the representation of death as a skeleton. That seemed to him the greatest injustice. The Greeks had imagined Thanatos[1] as a winged genius; that was correct. What can be more disgusting and frightful than a skeleton? If death be represented in that way, it should not be by Christians, who conceive death as a return to new life. According to Svirski, the present idea was born in the gloomy German soul which created Gothic architecture,—solemn and majestic, but as gloomy as if the church were a passage, not to the glories of heaven, but to underground gulfs. Svirski had marvelled always that the Renaissance had not recreated the symbol of death. Indeed, if Death had not always been silent, and had desired to complain, it would have said, „Why do people depict me as a skeleton? A skeleton is just what I have no wish to be, and will not be!" In Svirski's picture the genius of Sleep was delivering, mildly and quietly, the body of a maiden to the genius of Death, who, bending down, extinguished in silence the flame of a lamp burning at her head.
Svirski when painting had said to himself, "Oh, what wonderful silence there is here!" and he wanted that silence to appear from the lines, the form, the expression, and the color. He thought also that if he could convey that feeling, and if the picture could interpret itself, the work would be both new and uncommon. He had another object also: following the general current of the time, he had convinced himself that painting should avoid literary ideas; but he understood that there was an immense difference between renouncing literary ideas, and a passionless reflection of the external world as is shown in photographic plates. Form, color, stain — and nothing more! as if the duty of an artist were to destroy in himself the thinking essence! He recollected that whenever he had seen pictures by English artists, for example, he had been impressed, first of all, by the mental elevation of those artists. It was evident from their canvases that they were masters of a lofty mental culture, greatly developed intellects, thinking deeply, often even learned. In Poles, on the contrary, he saw always something which was directly the opposite. With the exception of a few, or at best of a small number, the generality was composed of men capable, but lacking thought, men of uncommonly small development, and devoid of all culture. They lived, nourished somewhat by crumbs of doctrines falling from the French table, and crumbs which had lost much of their savor. These artists did not admit for a moment that it was possible to think out anything original touching art, and especially to produce original creations in a Polish style. To Svirski it was clear, also, that a doctrine which enjoins absence of thought must please their hearts. To bear the title of artist, and at the same time be mentally a minor, is convenient. To read, know, think—deuce take such toil!
Svirski thought that if even a landscape is simply a state of soul, that soul should be capable not only of the moods of a Matsek (a peasant), but should be subtle, sensitive, developed, and expanded. He had quarrelled about this with his comrades, and had discussed with them passionately. "I do not require you," said he, "to paint as well as the French, the English, or the Spanish—I demand that you paint better! Above all, that you paint in your own style; whoso does not strive for this should make copper kettles." He showed, therefore, that if a picture represents a stack of hay, or hens scratching in a yard, or a potato field, or horses at pasture, or a corner of sleeping water in a pond, there should, above all, be a soul in it; hence he put into his pictures as much of his own self as he could, and besides he "confessed himself" in other pictures, the last of which was to be Hypnos and Thanatos (Sleep and Death).
The two geniuses were almost finished; but he had no success with the head of the maiden. Svirski understood that she must be not only beautiful, but possess great individuality. Models came who were really good, but not sufficiently individual. Madame Lageat, at whose house the artist had taken his studio, and who was an old acquaintance, had promised to find him one, but the work advanced slowly. Some new model was to appear that morning; but she had not come, though it was eleven o’clock.
All this, combined with his yesterday's proposal, caused Svirski to be in doubt, touching not only his own peace of mind, but his artistic future in general, and his picture in particular. Hypnos seemed to him at that moment somewhat heavy, Thanatos somewhat stupid. Finally, he thought that since he could not work, he would better stroll to the shore, where a sight of the sea might clear mind and soul.
Just at the moment when he was ready to go, the bell sounded in the entrance, and next appeared in the studio two Scottish plaids, two heads of hair, and the two bird faces of Romulus and Remus; after them came Kresovich, paler than usual and gloomier than ever.
"Good-day, sir! Good-day, sir!" cried the two boys. "Mamma sends these roses and invites you to lunch."
While speaking, they shook bunches of tea and moss roses, then handed them to Svirski, and began to run about and look at the studio. They wondered especially at the sketches representing naked bodies, and were stopped by them, for they stood before these sketches, and, punching each other with their elbows, said,—
"Tiens!"
"Regarde!"
Svirski, who was angered by this, looked at his watch and said,—
"If we are to be in time for lunch, we must go at once." He took his hat, and they went out. There were no carriages near the studio, so they walked. The artist passed on with Kresovich, and inquired,—
"Well, how are your pupils?"
Kresovich, turning to him his malignant, sneering face, answered,—
"My pupils? Oh, nothing! They are as healthy as fish, and are comfortable in their Scottish dresses. There will be fun with them; but not for me."
"Why so?"
"Because I am going to-morrow."
"Why so?" asked Svirski, with astonishment. "I knew nothing of this; no one mentioned it. I am sorry!"
"They are not sorry," answered Kresovich.
"Perhaps they do not understand."
"They will never understand. Neither to-day, nor at any time in their lives! Never!"
"I hope that you are mistaken," said Svirski, dryly; "but in every case it is unpleasant for me to hear this."
"Yes!" continued the student, as if speaking to himself. "A pity, but a pity for time lost. What do they care for me, or I for them? It is even better that they should be as they will be. A man who wishes to sow wheat must plough in the grass; and the weaker it is, the easier it is to plough it in. Much might be said of this matter; but it is not worth while, especially not for me. The microbes are eating me, anyhow."
"Consumption has never threatened you. Before Pani Elzen asked you to teach, she questioned the doctor about your health—and you should not wonder at that, for she was anxious about her children. The doctor assured her that there was no danger."
"Of course not. I have discovered a certain remedy against microbes."
"What is the remedy?"
"It will be announced in the papers. Such discoveries as that are never hidden under a bushel."
Svirski glanced at Kresovich, as if to convince himself that the man was not speaking in a fever; meanwhile they reached the station, which was swarming with people.
The visitors at Nice were going as usual in the morning to Monte Carlo. At the moment when Svirski was buying a ticket, Vyadrovski saw him.
"Good-morning," said he, coming up; "you are going to the Mountain?"
"Yes, Have you a ticket?"
"I have a monthly one. The train will be crowded."
"We can stand in a passage."
"This is a genuine Exodus, is it not? And each one carries his mite to the widow. Good-morning, Pan Kresovich! What say you of life in this place? Make some remark from the point of view of your party."
Kresovich blinked as if unable to understand what was asked of him, then answered,—
"I enroll myself in the party of the silent."
"I know, I know! — a strong party: it is either silent or explosive;" and he laughed.
Meanwhile the bell rang, and there was need of haste. From the platform came the call, "En voiture! en voiture!" The next moment Svirski, Kresovich, Vyadrovski, and the two boys were in the passage of a car.
"With my sciatica this is pleasant!" said Vyadrovski. "See what is going on. Useless to think of a seat. A regular migration of nations!"
Not only the seats, but the passages were crowded with people of every nationality. Poles, Russians, English, French, Germans, all going with a rush to break the bank, which daily repulsed and broke them, as a cliff jutting out from the shore breaks a wave of the sea. Women were crowding up to the windows,—women from whom came the odor of iris and heliotrope. The sun shone on the artificial flowers in their hats, on satin, on lace, on false and genuine diamond ear-rings, on jet glittering like armor on projecting bosoms increased with india-rubber, on blackened brows, and on faces covered with powder or rouge, and excited with the hope of amusement and play. The most practised eye could not distinguish the demi-monde who pretended to be women of society, from women of society who pretended to be of the demi-monde. Men with violets in their buttonholes examined that crowd of women with inquiring and insolent gaze, inspecting their dresses, their faces, their arms, and their hips, with as cool minuteness as if they were inspecting, for example, objects set out for sale. There was in that throng a kind of disorder of the market-place, and a species of haste. One moment the train rushed into the darkness of tunnels, again the sun glittered in the windows, the sky, the sea, palm groves, olive groves, villas, the white almond-trees, and a moment later night embraced all again. Station appeared after station. New crowds thronged into the cars, elegant, exquisite, hurrying on, as it were, to a great, glad festival.
"What a true picture of a breakneck life!" said Vyadrovski.
"What is this true picture?"
"This train. I might philosophize till lunch-time; but since I prefer to philosophize after lunch, perhaps you would consent to lunch with me?"
"Excuse me," answered Svirski; "I am invited by Pani Elzen."
"In that case I withdraw!" And he smiled.
The supposition that Svirski was to marry Pani Elzen had not entered his head for an instant. He felt even certain that the artist was concerned in the same way as others; but, being an admirer of artists in general, and of Svirski in particular, he felt glad that Svirski was beating his opponents.
"I represent property," thought he; "Prince Valerian a title; young Kladzki youth; and De Sinten the world of fashionable fools. All these, especially here, possess no small value, and still the Wonder woman took Svirski. She is surely a person of taste." And looking at the artist he began to mutter, "Jo triumpe, tu moraris aureos currus—"
"What do you say?" inquired Svirski, who had not heard because of the noise of the train.
"Nothing! A hiccough from Horace. I will say that since you refuse me, I will give a breakfast of condolence to myself, De Sinten, Prince Valerian, and Kladzki."
"Indeed! why do you wish to condole?" asked Svirski, pushing forward suddenly, and looking into his eyes almost threateningly.
"For the loss of your society," answered Vyadrovski, coolly. "But, my dear sir, what cause have you in mind?"
Svirski shut his lips and gave no answer; but he thought, "His cap burns the head of a criminal. Were I to marry any ordinary girl of the country, the idea would never have come to my head that any man could have me in mind when speaking with irony and malice."
Pani Elzen, freshened, young, and comely, was waiting for them at the station. It was evident that she had come only the moment before, for she breathed hurriedly, and there was a flush on her face which might be taken for emotion. When she gave Svirski both hands at greeting, Vyadrovski thought,—
"Yes, he has beaten us all by seven lengths. She seems really in love."
And he glanced at her almost favorably. In a white flannel robe, with sailor collar, and with gleaming eyes, she seemed to him, in spite of slight traces of powder on her face, younger and more enchanting than ever. For a moment he was sorry that he was not the happy man whom she had come to greet, and he thought that the method by which he had sought her favor, through relying on the utterance of stinging words, was stupid. But he comforted himself with the thought of how he would sneer at De Sinten and the other "distanced men."
After the greeting, Svirski thanked her for the roses; and she listened with a certain vexation, glancing momentarily at Vyadrovski, as if ashamed that he was a witness of those thanks.
On his part, Vyadrovski understood that he would do better to leave them. But all went together again in a lift up the mountain on which was the Casino and the garden. On the way Pani Elzen recovered self-control thoroughly.
"To lunch at once! to lunch!" said she, joyously. "I have an appetite like a whale!"
Vyadrovski muttered to himself that he would like, God knows, to be Jonah; but he did not say this aloud, thinking that were Svirski to take him by the collar and throw him out of the lift, as he deserved for his joke, he would fall too far.
In the garden he took leave of them at once, and went his way; but he looked around and saw Pani Elzen lean on Svirski's arm and whisper something in his ear.
"They are talking of the dessert after lunch," thought he.
But he was mistaken, for, turning her charming head to the artist, she whispered,—
"Does Vyadrovski know?"
"He does not," answered Svirski. "I met him only at the train."
When he had said this he felt a certain fear at the thought that Pani Elzen mentioned the betrothal as a fixed fact, and that he would have to announce it to every one; but the proximity of Pani Elzen, her beauty and her charms, so acted on him that he grew serene and took courage.
The lunch was eaten with Romulus, Remus, and Kresovich, who, during a whole hour, said not one word. After black coffee, Pani Elzen permitted her boys to go toward Rocca Brune under guidance of their tutor; then she asked Svirski,—
"Which do you prefer, to ride or to walk?"
"If you are not tired, I would rather walk," answered he.
"Very well. I am not tired at all. But where shall we go? Would you look at the pigeon-shooting?"
"Willingly, but we shall not be alone there. De Sinten and young Kladzki will be sure to exercise after lunch."
"Yes; but they will not trouble us. When pigeons are the question, these two young men grow deaf and blind to all else that happens around them. For that matter, let them see me with my great man!"
And turning her head, she looked with a smile into his eyes,—
"Doesn't the great man wish that himself?"
"Of course, let them see us!" answered Svirski, raising her hand to his lips.
"Then we will go down; I like well enough to see the shooting."
"Let us go."
And after a while they were on the great steps leading to the shooting-gallery.
"How bright it is here! How pleasant, and how happy I am!" said Pani Elzen.
Then, though there was no one near them, she asked in a whisper, "But you?"
"My light is with me!" answered he, pressing her arm to his breast.
And they began to descend. The day was uncommonly bright, the air golden and azure; the sea was dark in the distance.
"We will stay here awhile," said Pani Elzen. "The cages are perfectly visible from this spot."
Beneath them was a green half-circle covered with grass, extending far into the sea. In this half-circle were placed, in a curving line on the ground, cages containing pigeons. Moment after moment, some one of those cages was opened suddenly, and a frightened bird rushed through the air; then a shot was heard, and the pigeon fell to the ground, or even into the sea, where boats were rocking with fishermen in them waiting for their prey.
Sometimes it happened, however, that the shot missed. Then the pigeon flew toward the sea, and afterward, moving in a circle, returned to seek refuge in the cornice of the Casino.
"From here we do not see the marksmen, and do not know who fires," said Pani Elzen, joyously, "so we will guess; if the first pigeon falls, we will remain in Monte Carlo; if it escapes, we will go to Italy."
"Agreed. Let us look! Out it comes!"
A cage fell open that instant, but the bird, as if dazed, remained on the spot. They frightened the pigeon by rolling a wooden ball toward it; next a shot thundered. The bird did not fall at once, however; it made straight for the sea, coming down gradually to the surface, as if wounded; but at last it vanished completely in the brightness of the sun.
"Maybe it fell, maybe it did not fall! The future is uncertain," said Svirski, laughing.
"It is that unendurable De Sinten," said Pani Elzen, pouting like an angry child. "I will bet that is he! Let us go down."
And they went farther down toward the shooting, among cactuses, sunflowers, and goat grass clinging to the walls. Pani Elzen stopped at every report of a gun, and in her white robe, on the great steps, against the green background, she looked like a statue.
"There is nothing, after all, which drops into such splendid folds as flannel," said Svirski.
"Oh, you artist!" exclaimed the young widow. And there was irony in her voice, for she felt a little angered that Svirski at that moment was thinking not of her, but of the folds into which various kinds of cloth fall.
"Let us go."
A few minutes later they were under the roof of the shooting-gallery. Of acquaintances they found only De Sinten, who was shooting on a bet with a Hungarian count. The two men were dressed in reddish English costume with caps of the same material buttoned down on the visor, and barred stockings, both very distinguished, both with witless faces. But, as Pani Elzen had foreseen, De Sinten was so occupied with shooting that he did not notice the widow and the artist at first, and only after a time did he come and greet them.
"How are you succeeding?" inquired the lady.
"I am victorious! I am almost sure of a great winning." Here he turned to Svirski. "But do you shoot?"
"Of course; but not to-day."
"And I," continued De Sinten, looking significantly at Pani Elzen, "am to-day lucky in play."
They called him just then to the shooting.
"He wanted to say that he is unlucky in love," said Svirski.
"Imbecile! Could it be otherwise?"
But in spite of these words of blame, it was evident by the face of the beautiful lady that she was not angry that testimony was given in presence of Svirski of how enchanting she was, and how much desired by all,—and that was not to be the last testimony of the day.
"I wanted to ask you about something," said the artist, after a moment of silence; "but I could not ask during lunch in presence of the boys and Kresovich. Kresovich told me on the way that he was leaving you, or, at least, that he is the tutor of the boys for the last day. Is this true, and why is it?"
"It is true. First of all, I am not sure of his health. A few days since I sent him to the doctor. The doctor declared again that he is not threatened with consumption, otherwise I should not have kept him an hour; but in every case he looks worse and worse; he is peculiar, excitable, often he is unendurable. That is the first reason. And, then, do you know his opinions? They will not be accepted by Romulus and Remus. The boys are reared in such fashion that those opinions cannot take root in them. Besides, I do not wish them in childhood to know of such things, to meet with such an erratic spirit, with such ill-will toward that sphere of society to which my sons belong. You wished them to speak with some one in their own language; that was sufficient for me; that was for me a command. This is the kind of person that I am, and such shall I remain. I understood, too, that they ought to know their own language somewhat. At present great attention is given to this subject, and I confess that people are right. But even in this regard Kresovich is too erratic."
"I am sorry for him. There are certain wrinkles in the corners of his eyes which show him to be a fanatic. His face is a strange one, and really he is a curious man."
"Again art is speaking through you," said Pani Elzen, smiling. But after a moment she grew serious, and on her face even anxiety appeared.
"I have another reason," said she. "It is difficult for me to speak of it; but still I will tell you, for with whom am I to be outspoken if not with my great man?—such a loved one, and so honest, who is able to understand everything. You see I have noticed that Kresovich has lost his head, and fallen in love with me to madness; under these conditions he could not remain near—"
"How is that, and he too?"
"Yes," answered she, with downcast eyes.
And she struggled to pretend that the confession caused her pain; but just as a moment before, after the words of De Sinten, there flew across her mouth a smile of flattered self-love and feminine vanity. Svirski took note of that smile, and a bitter, angry feeling straitened his heart.
"I have succumbed to the epidemic," said he.
She looked at him a moment, and asked in a low voice,—
"Was that said by a jealous man or by an ungrateful one?"
"You are right," answered he, evasively. "If that be the position, Kresovich should go."
"I will settle with him to-day, and that will be the end."
They ceased talking; nothing was heard save the shots of De Sinten and the Hungarian. Svirski, however, could not forgive her that smile which he had caught on the wing. He said to himself, it is true, that Pani Elzen was obliged to act with Kresovich as she had acted, that there was nothing over which to be angry—still he felt rising vexation in his soul. On a time at the beginning of his acquaintance with Pani Elzen, he saw her riding; she was some yards ahead; after her hurried De Sinten, young Kladzki, Prince Valerian, Wilkis Bey, and Waxford. On Svirski the group produced the fatal impression, at the moment, that it was a kind of chase after a woman. At present the picture stood in memory before him so vividly and with such sharpness that his artistic nature suffered really.
"It is absolutely true," said he to himself, "that all are running after her, and if I had been thrown in clearing some obstacle, the next man behind would have caught her."
But further meditation was stopped by Pani Elzen, who declared that she was growing cold in the shade, and wished to warm herself a trifle in the sun.
"Let us go to your rooms, and do you get a wrap," said Svirski, rising.
They set out for the upper terrace, but halfway on the steps she stopped all at once and said,—
"You are dissatisfied with me. In what have I offended; have I not done what was proper?"
Svirski, whose discontent had calmed somewhat on the way, and who was touched by her alarm, said,—
"Pardon an old original; I beg you to do so."
Pani Elzen wanted absolutely to find out what had made him gloomy, but in no way could she get an answer. Then, half jesting, half sad, she fell to complaining of artists. How unendurable, how strange they are, men whom any little thing offends, any little thing pains; they shut themselves up at once in themselves and then run to their lonely studios! To-day, for instance, she had noted three times, she said, how the artist was in him. That was bad! Let this wicked artist as punishment stay for dinner, then stay till evening.
But Svirski declared that he must return to his studio; then he confided to her his anxieties of an artist, his trouble in finding a model for "Sleep and Death," and finally the hope which he connected with that picture.
"I see from all this," answered the young widow, smiling, "that I shall have one terrible, permanent rival, art."
"That is not a rival," answered Svirski; "it is a divinity which you will serve in my company."
At this the symmetrical brows of the beautiful lady frowned for an instant; but meanwhile they reached the hotel. That day Svirski became convinced that Paradise would open to him only by marriage. And on the train he was thankful to Pani Elzen for that conviction.
Footnotes
[edit]- ↑ Death.