I know I ought to do it, but I dare not do it now. Yes, you must do it. What is your name, my friend? John is my Christian name (Fornavn) and Johnson is my family name (Efternavn). Did you sleep well last night (inat), Mr. Johnson? Yes, thank you. I slept very well and did not get up (get up: staa op) till (for) it (Klokken) was after (over) 8. Did you really (virkelig) stay in bed (ligge) as long as that? Yes, I have often stayed in bed longer than (end) that.
(§§ 234 to 235). Jeg skammer mig over at se, hvor (how) lidet jeg virkelig ved. Det hænder undertiden, (sometimes), at man ikke ved, hvad man skal gjøre. Det siges, at Kongen kommer (§ 222) hid (here) i Sommer (this summer). Det er blevet mig fortalt (I have been told[1]), at ti Skibe forliste (were lost) i den frygtelige Orkan (hurricane), som blæste (blew) ifredags (last Friday).
I was told that I could come whenever I wanted to (saa ofte jeg havde Lyst). Don’t you feel ashamed that you did not know this? No, I do not feel ashamed. You ought to do (gjöre det), at least (i det mindste). How did this thing happen?
(§§ 237–237.) Hr. Jones har besøgt (visited) os oftere i den senere Tid (of late), end ban gjorde før (formerly). Ja, og han har været længer hver Gang. Hvor længe er det, siden du saa ham sidst (the last time)? Jeg saa ham for en Time siden. Vil De heist danse eller synge? Jeg vil gjerne begge Dele (do both). Hvor reiser De hen? Jeg reiser til Norge og tænker, jeg bliver to Maaneder borte (tænker, jeg bliver borte–expect to be gone). Har De ikke seet mine Handsker (gloves)? Jo, jeg har.
- ↑ What is in the active the indirect object should in D.-N. be made subject in passive. Some authors follow the English rule in that respect, but it is not considered good language.