plur. Skjæker. Bod fine, plur. Böder; Fod foot, pl. Födder; Rod root, pl. Rödder; Bog book, pl. Böger; N. Glo(d) live coal, pl. Glöder (or Glör); N. Not seine, plur. Nöter. Raa yard (ship's), Taa toe, Klo claw, have their pl. D. Ræer, Tæer, Klöer (se § 17); N. Rær, Tær, Klör. Ko cow, D. pl. Kjöer or Köer (se § 17). N. Kjör (Def. Kjörne or N. Kjörene).
Most of these words, in spite of consisting in plural of two syllables, have the monosyllabic accent (see §§ D. 76, N. 134).
4) A great many monosyllables of common gender form their plural in -er without mutation: Ex.: Aander spirits, Sager cases, Floder rivers, and with doubling of final consonant: Sönner sons, Knapper buttons; and N. Gutter boys.
In some words the Danish and the Norwegian forms of the language disagree: Plads place, D. Pladser, N. Pladse.
Also the following neuter monnosyllables form their plural in -er: Bryst breast, Gods estate, Hul hole, Lem member, Loft ceiling, Punkt point, Skjört skirt, Syn sight, Vœrk work; so also the polysyllables: Bryllup wedding, Hoved head, Herred township, Hundred, Tusind thousand, Lœrred linen, Linned linen, Marked fair.
5) Words ending in -en, en, -ing, -hed, -skab and derivative -st (t) and d: Gjœster guests, Kunster arts, Togter expeditions, Bygder settlements. Words ending in -el and some ending in -en drop their e before the ending: Kjedel kettle, Kjedler, Lagen (bed)sheet, Lagner or Lagener.
In the same manner: Foged sheriff, plur. Fogder.
Note: Olding old man, Slægtning kinsman, Yngling young man as a rule form their plural in -e, but may also take -er: Engel angel, Djœvel devil, Himmel heaven form their plural by adding -e and dropping the -e of their second syllable: Engle, Djœvle, Himle (see § 169).