made a tar-baby and stood it up close to the well. The Rabbit approached the well, carrying a long piece of cane and a tin bucket. On reaching the well he spoke to the tar-baby, but the latter said nothing. “Friend, what is the matter; are you angry?” said the Rabbit. Still the tar-baby said nothing. So the Rabbit hit him with one forepaw, which stuck there. “Let me go, or I will hit you on the other side,” said the Rabbit. And when he found that the tar-baby paid no attention to him, he hit him with his other forepaw, which stuck to the tar-baby. “I will kick you,” said the Rabbit. But when he kicked him, the hind foot stuck. “I will kick you with the other foot,” said the Rabbit. And when he did so, that foot stuck to the tar-baby. Then the Rabbit resembled a ball, because his feet were sticking to the tar-baby and he could neither stand nor recline.
Just about this time the Frenchman drew near. He tied the legs of the Rabbit, laid him down, and scolded him. Then the Rabbit pretended to be in great fear of a brier patch. “As you are in such fear of a brier patch I will throw you into one,” said the Frenchman. “Oh, no,” replied the Rabbit. “I will throw you into the brier patch,” repeated the Frenchman. “I am much afraid of it,” answered the Rabbit. “As you are in such dread of it, I will throw you into it,” replied the Frenchman. So he seized the Rabbit and threw him into the brier patch. The Rabbit fell into it at some distance from the Frenchman. But instead of being injured, he sprang up and ran off laughing at the trick he had played on the Frenchman.
2. The Rabbit and the Bear
Tcĕtkanaˊ
Rabbit Oⁿṭiˊ
Bear kĭˊtĕnaˊxtu xaˊ.
the had been
friends to each other. Tcĕtkanaˊ
Rabbit Oⁿṭi-kˊ,
Bear
(ob. case) “Heyaⁿˊ-
“Therehiⁿ-taˊ,”
reach thou”
(m. to m.) kiˊye
said
to
him-haⁿˊ
when
(and) kĭdeˊdi.
went home. “Asoⁿˊ
“Brier
patch taⁿˊxti
very
large nḳatiˊ
I dwell in naˊ”
.” ĕ-haⁿˊ kĭdeˊdi.
Said when went home.
(and) Eˊyaⁿ
There kĭˊdi
got
home-haⁿˊ
when
(and) kĭduniˊ
young
canes da
gath-
ered tcaktcaˊḳe haˊmaki.
he hung up a lot. Oⁿṭi
Bear yaⁿˊ
the
moving
one(?) eˊyaⁿ
there hiˊ
arrived asoⁿˊ
brier
patch taⁿˊ
large iⁿdaˊhi handeˊ-t
was seeking it xyaⁿ.
(an archaic
ending). Asoⁿˊ
Brier
patch poskiˊñḳi
round and
little
(See Note.) xĕ naˊñḳi
he was sitting Tcĕˊtkanadiˊ.
Rabbit the (sub.) Eˊḳihaⁿˊ
And then tâptoweˊdi
made a popping
or pattering noise
whit his feet Tcĕˊtkanadiˊ.
Rabbit the (sub.) Eḳihaⁿˊ
And then
(-where-
upon) Oⁿṭiˊ
Bear yandiˊ
the (sub.) iⁿskĕˊ
was
scared
(See Note.)-haⁿ
when
(and) yaheˊyaⁿ
to a distance dĕ
went siⁿˊhiⁿx
stopped
and stood-ḳaⁿ
when Tcĕtkanadiˊ,
Rabbit the (sub.) “Hi+hạˊ,
“Oh! or Halloo! tĕnaxiˊ,
O friend, ayaˊnde
that was
you ḳaⁿˊ
when ĕˊṭiḳiⁿyoⁿˊni
did I do that way
to you wo`?
? Ndoku`
Come from
that place to me xaha-taˊ,”
sit down” (m.
to m.) hĕˊdi
said that Tcĕˊtkanadiˊ.
Rabbit the (sub.) Kĭduniˊ-yaⁿ
Young canes ku
gave
to him -ḳaⁿˊ
when dutiˊ oxpaˊ:
he ate swallowed
all: Tcĕtkanaˊ
Rabbit koˊ soⁿˊsa
one (only)
(See Note.) dutiˊ:
ate: Tcĕtkanaˊ
Rabbit