Father Diego Lopez Cogolludo is the best-known historian of Yucatan. lie lived about the middle of the seventeenth century, and says himself that at that time there was little more to be learned about the antiquities of the race. He adds, therefore, substantially nothing to our knowledge of the subject, although he repeats, with positiveness, the statement that the natives "had characters by which they could understand each other in writing, such as those yet seen in great numbers on the ruins of their buildings."[1]
This is not very full. Yet we know to a certainty that there were quantities of these manuscripts in use in Yucatan for a generation after Cogolludo wrote. To be sure, those in the christianized districts had been destroyed, wherever the priests could lay their hands on them; but in the southern part of the peninsula, on the islands of Lake Peten and adjoining territory, the powerful chief, Canek, ruled a large independent tribe of Itzas. They had removed from the northern provinces of the peninsula somewhere about 1450, probably in consequence of the wars which followed the dissolution of the confederacy whose capital was the ancient city of Mayapan.
Their language was pure Maya, and they had brought with them in their migration, as one of their greatest treasures, the sacred books which contained their ancient history, their calendar and ritual, and the prophecies of their future fate. In the year 1697 they were attacked by the Spaniards, under General Don Martin de Ursua: their capital, on the island of Flores, in Lake Peten, taken by storm; great numbers of them slaughtered or driven into the lake to drown, and the twenty-one temples which were on the island razed to the ground.
A minute and trustworthy account of these events has been given by Don Juan de Villagutierre Soto-Mayor, in the course of which several references to the sacred books, which he calls Analtés, occur. The king Canek, he tells us, in reading in his Analtés, had found notices of the northern provinces of Yucatan and of the fact that his pre-
- ↑ Diego Lopez Cogolludo, Historia de Yucatan, lib. iv, cap. iii. The original is: "No acostumbraban escribir los pleitos, auuque tenian caracteres con que se entendian, de que se ven muchos en las ruinas do los edificios."