12-16. The deliverance of Lot.—12. On the construction,
v.i.—13. Yahwe has sent us] i.e. the 'three' are agents
of Yahwe, who is therefore not present in person.—14. Lot
warns his (prospective) sons-in-law, who were to marry his daughters: so Jos. Ant. i. 202, V, Tu. Di. Dri. al. Others
(GTJ, IEz. De. al.) take (Hebrew characters) as referring to the past,
which is possible (cf. 2746).—as one that jested] see on 219.—15.
as the dawn appeared] The judgement must be accomplished
by sunrise (23f.); hence the urgency of the
summons.—the angels] 'the men,' as v.1.—(
Hebrew characters)] who are at hand (1 Sa. 214).—16. he hesitated] reluctant, and
only half-convinced.—through Yahwe's compassion on him].—left
him without the city] rather suggests, as Gu. (186)
holds, that there he is in safety.
17-22. The sparing of Zoar.—17. the mountain] the
elevated Moabite plateau, which rises steeply to heights
of 2500-3000 ft. from the E side of the Sea.—look not behind thee] Such prohibitions are frequent in legends and
incantations; comp. the story of Orpheus and Eurydice
(Ovid, Met. X. 51; Virg. Ge. iv. 491); cf. also Virg. Ecl.
viii. 102; Ov. Fasti, v. 439.—20. is near enough to flee to].—(Hebrew characters)]
a trifle: repeated with a view to the etymology of 22b.
common oriental euphemism (Kön. ii. p. 404), or dazzling from excess
of light (Ac. 93): cf. Hoffmann, ZATW, ii. 681. TO (Hebrew characters) means both
'brightness' and 'blindness'; and in the Talmud Shabriri is a demon of
blindness (JE, iv. 517 a). S [Syrian: **], 'hallucinations.'
12. (Hebrew characters)] The stiff construction has led to various operations
on the text. GV seem to have read (
Hebrew characters); S has (
Hebrew characters).
Di. suggests that the letters (
Hebrew characters) have been accidentally thrust into the
word (
Hebrew characters); Ho. and Gu. omit [H] in (
Hebrew characters) (so [E]) and commence a new
sentence there; Ba. Kit. delete [H]. The text may be retained if
we take the first cl. as indirect qn.: 'Whomsoever thou hast here as
a son-in-law, and thy sons . . . bring forth,' etc.—At end add (
Hebrew characters)
with [E]G.—15. (
Hebrew characters)] "rare and poetic" (Di.). Here used as conj.
(= (
Hebrew characters)).—(
Hebrew characters)] G (
Greek characters); V quas habes.—16. (
Hebrew characters)] f. inf.
const.—16b is omitted by GA, al., but is found in many cursives.
17. (Hebrew characters)] GVS have pl., which is supported by the previous (
Hebrew characters)
and the following (
Hebrew characters), though the sing. is maintained in the rest of the
section.—(
Hebrew characters)] for (
Hebrew characters); G-K. § 107 p.—(
Hebrew characters)] five times repeated in
the six vv. is thought by Ba. to be a play on the name (
Hebrew characters).—20.
(
Hebrew characters)] G + (
Greek characters), a slavish imitation of 1213.3. Yahwe has sent us] i.e. the 'three' are agents
of Yahwe, who is therefore not present in person.—14. Lot
warns his (prospective) sons-in-law, who were to marry his daughters: so Jos. Ant. i. 202, V, Tu. Di. Dri. al. Others
(GTJ, IEz. De. al.) take (
Hebrew characters) as referring to the past,
which is possible (cf. 2746).—as one that jested] see on 219.—15.
as the dawn appeared] The judgement must be accomplished
by sunrise (23f.); hence the urgency of the
summons.—the angels] 'the men,' as v.1.—(
Hebrew characters)] who
are at hand (1 Sa. 214).—16. he hesitated] reluctant, and
only half-convinced.—through Yahwe's compassion on him].—left
him without the city] rather suggests, as Gu. (186)
holds, that there he is in safety.
17-22. The sparing of Zoar.—17. the mountain] the
elevated Moabite plateau, which rises steeply to heights
of 2500-3000 ft. from the E side of the Sea.—look not
behind thee] Such prohibitions are frequent in legends and
incantations; comp. the story of Orpheus and Eurydice
(Ovid, Met. X. 51; Virg. Ge. iv. 491); cf. also Virg. Ecl.
viii. 102; Ov. Fasti, v. 439.—20. is near enough to flee to].—(Hebrew characters)]
a trifle: repeated with a view to the etymology of 22b.
common oriental euphemism (Kön. ii. p. 404), or dazzling from excess
of light (Ac. 93): cf. Hoffmann, ZATW, ii. 681. TO (Hebrew characters) means both
'brightness' and 'blindness'; and in the Talmud Shabriri is a demon of
blindness (JE, iv. 517 a). S [Syrian: **], 'hallucinations.'
12. (Hebrew characters)] The stiff construction has led to various operations
on the text. GV seem to have read (
Hebrew characters); S has (
Hebrew characters).
Di. suggests that the letters (
Hebrew characters) have been accidentally thrust into the
word (
Hebrew characters); Ho. and Gu. omit (
Hebrew characters) in (
Hebrew characters) (so [E]) and commence a new
sentence there; Ba. Kit. delete (
Hebrew characters). The text may be retained if
we take the first cl. as indirect qn.: 'Whomsoever thou hast here as
a son-in-law, and thy sons . . . bring forth,' etc.—At end add (
Hebrew characters)
with [E]G.—15. (
Hebrew characters)] "rare and poetic" (Di.). Here used as conj.
(= (
Hebrew characters)).—(
Hebrew characters)] G (
Greek characters); V quas habes.—16. (
Hebrew characters)] f. inf.
const.—16b is omitted by GA, al., but is found in many cursives.
17. (Hebrew characters)] GVS have pl., which is supported by the previous (
Hebrew characters)
and the following (
Hebrew characters), though the sing. is maintained in the rest of the
section.—(
Hebrew characters)] for (
Hebrew characters); G-K. § 107 p.—(
Hebrew characters)] five times repeated in
the six vv. is thought by Ba. to be a play on the name (
Hebrew characters).—20.
(
Hebrew characters)] G + (
Greek characters), a slavish imitation of 1213.