Jump to content

Page:A dictionary of the Sunda language of Java.djvu/340

From Wikisource
There was a problem when proofreading this page.
AND ENGLISH.
319

Nyamplung, name of a tree which gives a ropy clammy sap or gum, and has a white flower. Calophyllum inophyllum of the family of Guttiferae. Gives also an oil.

Nyamur, to become invisible, to disappear, to vanish. (Jav. Samur, Nyamur, to take a disguise, for the purpose of being not known.)

Nyana, knowledge, perception, feeling or idea. This word does not perhaps occur alone, but is used in To nyana, I should not have thought it, I should not have had an idea of it. In Malay they say Tra' nyana, with the same meaning. See Panyana. Nyana, C. 215, wisdom, understanding, intelligence, knowledge, religious knowledge, such as is acquired by the reading and study of the sacred books. It resembles the Gnothi, know thou, of the Greek, and is not far from the English know. (Sct. Jnyâna, knowledge; from jnyâ, to know, which is really the same root as gno in gi-gno-sco in Greek, gno in co-gno-sco, a-gno-sco etc. and know in English. Fr.)

Nyandĕr, to spring at and bite as a snake does. (At Batavia said of a growling dog, wanting to bite).

Nyanding, reclining against, in close contact with. Kapanggih ĕukĕur nyanding ka tangkal kalapa, I met him whilst reclining against a cocoa nut tree. Nyanding imah, it is close to the house (even without actually touching it). See Tanding. (Jav. Bat. (Symbol missingJavanese characters) sanding, next to, to the side of).

Nyandung, to marry a second wife whilst still married to a first one. To take a second wife.

Nyang'ĕrok, unable to go further, shoved hard up, as a boat against the shore or the like.

Nyanggatul, confused or foiled in speech or argument. Not able to proceed with the thread of a story.

Nyanggigirkĕn, to set on its edge. (Jav. gĕgĕr or gigir, edge, side.)

Nyang'krok, something wanting, some deficiency, which is not properly accounted for. A debt which is not all properly cleared off; unsettled. Caught, entangled. Owoh nu purah njang'krok sakali, there was none which remained unpaid or unsettled.

Nyangsang, caught, stuck fast, detained, got entangled. Duit éta owoh nu purah nyangsang ayĕunah, none of the money is now detained. Kayu di palidkĕn di chai, nyangsang di bojong, the wood which was floated down the river, has stuck fast on a small island.

Nyangsaya, sloping, with a gentle slope or inclination.

Nyantok, to bite as a snake or fish. To snap at as either a snake or fish does.

Nyarahkĕn, to surrender, to deliver up. Nyarahkĕn manéh, to surrender himself.

Nyarandé, leaning back, reclining. Nyarandé di tihang imah, he was reclining (or leaning back) against a pillar of the house.

Nyarang, to implore or pray to God for a change in the weather, either for rain or dryness, when the reverse is prevailing to the prejudice of cultivation.

Nyari, to have a remainder, to remain over, a remnant. To nyari, there was nothing left.