Page:Alexander Macbain - An Etymological Dictionary of the Gaelic Language.djvu/78

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
10
ETYMOLOGICAL DICTIONARY
This is the prep. that is used with the inf. to represent a perfect or past participle in Gaelic—Tha mi air bualadh; "I have struck".

airbhinneach, honourable; air+beann?

airc, distress, so Ir., O. Ir. aircur, pressure; cf. Lat. parcus, sparing.

àirc, the Ark, Ir. airc; from Lat. arca.

airchios, pity, clemency (Hend.): see oircheas.

aircill, to watch, listen, Ir. aircill; see faircill.

aircleach, a cripple; *airc-lach, from airc, q.v.

àird, point (of the compass), Ir. áird, E. Ir. aird, Gr. ἄρδις, a point. Hence Sc. airt.

àird, preparation, activity.

àirde, height, Ir. áirde, E. Ir. arde; see árd.

àirdeil, ingenious:

aire, heed, Ir., O. Ir. aire, Old. Brit. Areanos, native watchers who gave intimation to the Romans (Ammianus), pre-Celtic parjâ, par, seek; Gr. πεîρα, trial; Lat. ex-perior, Eng. experiment.

àireach, keeper of cattle. There is confusion in Gaelic between àireach and O. Ir. aire(ch), lord; the bó-aire, cow-lord, was the free tenant of ancient Ireland. For O. Ir. aire, see airidh. G. àireach owes its long vowel to a confusion with àraich, rear. See àiridh for root.

àireamh, number, so Ir., O. Ir. áram, W. eirif, *ad-rîm-, Celtic rîmâ, number; Ag. S. rîm, number, Eng. rhyme; Gr. ἀριθμóς, number.

airean, ploughman, herdsman; Ir. oireamh, g. oiramhan, ploughman, the mythic Eremon, Airem(on), *arjamon-, Skr. Arjaman, further Aryan(?); root ar, plough.

airfid, music, harmony; see oirfid.

airgiod, silver, so Ir., O. Ir. arget, W. ariant, Br. arc'hant, Gail. Argento-, Argento-coxus (a Caledonian prince): Lat. argentum; Gr. ἄργυρος. Eng. argent is from the Lat.

àiridh, better àirigh, hill pasture, sheiling (airghe, in Lh. for Gaelic); cf. E. Ir. airge, áirge, place where cows are, dairy, herd of cattle; E. Ir. airgech, herdswoman (of Brigit); Ir. airghe, pl. áiríghe (O'B.), a herd of cattle; airgheach, one who has many herds; *ar-egia; Lat. armentum? But see àraich, rear. Norse or Danish erg from Gaelic equals Norse setr (Ork. Sag.). This Norse form proves the identity of Gaelic with E. Ir. airge; airge=ar-agio, *agio, herd.

airidh, worthy, Ir. airigh (Ulster), airigh, nobleman (O'B.), O. Ir. aire(ch), primas, lord; Skr. árya, good, a lord; ârya, Aryan, âryaka, honourable man. *parei?