The passive particle a is not, in every case, immediately prefixed to the verb to which it belongs ; e.g.
The a really belongs to tare; thus, Wakka atare yakka kopan, is quite as correct as, a-wakka tare yakka kopan, and either may be used. In compound passive verbs the particle a is placed in the middle ; thus:—
A polite way of asking for things is with en kore ; thus:—
In prayer the following peculiar idiom is often heard."
The way in which pretence is expressed is worthy of special attention. Thus:— | |
(a.) | Nouns take the word shi before and nere after them, e.g.
Shi-chironnup nere, "to pretend to be a fox." |
(b.) | Qualified nouns take shi before the adjective. Thus:—
Shi-pirika gun, nere, "to pretend to be a good person." |
Page:An Ainu-English-Japanese dictionary (including a grammar of the Ainu language).djvu/716
Jump to navigation
Jump to search
158
AN AINU GRAMMAR.