Chikappo, チカッポ, 木造流行病除ケノ神符. n. A kind of charm made of elder used to drive away sickness and contagious disease. Chikappo-mau, チカッポマウ, タカネバラ. n. Rosa acicularis, Lindl. Chikappo-peroni, チカッポペロニ,オホナラ. n. Quercus crispula, Bl.
Chikappui, チカップイ, エンコウサウ. n. Caltha palustris, L. var. sibirica, Regel. Chikap-set, チカプセツ, 鳥ノ巣. n. A bird’s nest.
Chikap-shungu, チカプシュング, アカエゾ, シンコマツ. n. A kind of fir tree. Picea Glehni, Fr. Schm. Chikaptekkup, チカプテックッ, 鳥ノ翼. n. Wings. Chikap-toma, チカプトマ, キバナノアマナ. n. The yellow star of Bethlehem. Gagea lutea Rœm. et Sch. Chikap-uru, チカプウル, 鳥皮ニテ造リシ衣服. n. A garment made of bird-skins. Also “bird-skins.” Chikarakarabe, チカラカラベ, 縫緒. n. Fancy needle work. An embroidered dress. Chikashnukara, チカシヌカラ, 好運
|
ナル, v.i. To be fortunate. To have special favour from the gods. To be blessed. Chikashnukarape, チカシヌカラぺ, 恩恵, 寶. n. A treasure. A blessing.
Chichik, チチク, 滴ル. v.i.To drop as water. Chikemekarabe, チケメカラベ, 縫緒. n. An embroidered dress. Syn: Chikarakarabe. Chikere, チケレ, 闊ズル, 接ズ. v.t. To touch. Syn: Temba. Chiki, チキ, 若シ, 時ニ, 例セベ, クオマンチキクカラクスネ, 若シ往クナラ バ為スベシ. post, If. When. As:— Ku oman chiki ku kara kuse ne, “I will do it if (or “when”) I go.” Nukat chiki nure wa ne kore, “if you see it let us know.” Chiki-ne-wa, チキ子ワ, 若ケ左様ナラ, 例セベ, アンチキネワピリカ, 其ノ通リ ナラバ宜ロシイ. ph. If it is so. Ne wa with chiki does not finish a sentence, something else always follows. As:— An chiki ne wa pirika, “if it is so, then it is well.” Chikiri, チキリ, 脚,足,アシ. n. The legs. By some “the feet.” As:— Chikiri asam, “the soles of the feet.” Syn: Kema. |
Page:An Ainu-English-Japanese dictionary (including a grammar of the Ainu language).djvu/93
Appearance
CHI
— 67 —
CHI