Minarig-tin bi kottan untoa-tin? m., what think you
What-from thou thinkest that-from ? of that ?
Kottalliela bag tokoi-ta tetti bag ba ka-pa; Thinking-was I kist-night dead I should-have-been.
m., I thought I should have died last night. Tirag bag katan; m., I am awake. Awake I remain.
Tiriig bug-gulla bon bougkulli koa no a; Awake compel him to-arise tit he.
m., make him awake and get up. K onein-t a unni nakilli-ko, m., this is pretty to look at.
Pretty this for-to-see.
Turi wiyelli-ko; «?., to swear the truth; to speak convincingly. Truth for-to-speak. Yuna bo ta bag wiyanun tuloa; ot.,I will certainly speak
Certain I speak-will straight. the truth.
Minarig-tin nura tia bukka buggan? m., why do ye What-from ye me to-rage compel ? enrage me ?
Minarig-tin nura tia bukka katan? w., whyareyeen- What-from ye me to-rage remain ? raged at me ? Kamullala noa yantin-birug umulli-birug; Ceased he all-from doing-from m., he rested from all his work. Kauwa, wiyalleiin bag gat o a-b o ;?«., yes, I was talking
Yes, talked -reflexively I I-self. to myself.
Gintoa-bo ba ;?/;., do as you like ; (an idiom).
Thou-thyself act. Nauwa wirroban boiintoa-tia ba; /«., look while she fol
Look follows she-me. lows me.
N a k i 1 1 a n b a 1 i ; ;«., we two are looking one at the other.
Look-reciprocally thou-I.
Nakillcun bag gatoa-bo nak alii- gel-la; Saw-recijjrocally I my-self looking-place-at.'
m., I saw myself in the looking-glass. Minarig-tin bon bunkulla? kulla noa bukka barig; What-from him struck ? because he angiy always.
m., why was he beaten? because he is always angry. Tanti, ban kora; «?., do not do so. Just so, act not.
Miimbilla tia galea; miimbitoara unni; Lend me that ; that-which-is-lent this.
771., lend me that ; it is lent. Mumbea bag tarai-kan; w«., I have lent it to another.
Lent-have I another-being.
Grumai-ga bin unni won to bi ba keawai man-ba*; Given-had thee this where thou not taken-hadst.
m., it would have been given you, but you would not have it.
- NoTE. — It is extremely difficult to ascertain whether this particle should be spelt Pa or
Ba ; in the conjugations of the verb it is spelled Pa. But raan3' natives saj' it should be Ba, whilst others affirm that it ouj'ht to be Pa.
�� �